The tag has no wiki summary.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
1answer
23 views

Override a base localizable.strings file

Is there a way to have one base localizable.strings file for multiple targets within a project, and also have a second localizable.string file for each target that will override and append individual ...
0
votes
0answers
22 views

What's “msgid” and “xliff” in strings.xml file?

Background Sometimes I see some weird attributes on the "strings.xml" file made by Google's samples, for example, on the chips example (code available here), I can find this strings file of ...
0
votes
1answer
25 views

Including multiple dict<> in a plist for Localization

I cannot include multiple dict-key as shown below.It works fine when i include just one key value. <plist version="1.0"> <dict> <key>%d people are in ...
0
votes
0answers
38 views

generate new.strings file from old.strings file using bash

I am developing iOS application on XCode 5.0.2 with 2 localizable strings. These files are key-value pairs I can use to translate strings in my app. Right now my .strings files have format: "keyA" = ...
0
votes
0answers
39 views

iOS Localization not working correctly

I have weird problem with Localizable.string. I would like to support English (set by default) and Polish. So I create Polish Localizable.string with content: "Search" = "Szukaj"; "Delete" = ...
0
votes
0answers
41 views

Xcode copy replace from iPhone storyboard strings file to iPad storyboard strings file

Does anybody know of a script or method that will go through a localized iPhone storyboard strings file and do search and replace to copy translations to iPad storyboard strings file? I'm done ...
0
votes
1answer
59 views

Using plural strings without number

I'm a bit confused by the .stringsdict documentation (scroll to "Localized Property List File"). Given a number of files, I want to show Save File or save Save Files accordingly. I thought the ...
0
votes
1answer
31 views

How do I ensure full coverage of a localization resource file in Visual Studio?

lets say I have created a Windows Form application, written in C# (or VB), using Visual Studio (2012). My application is targeted at an English speaking audience as well as at an German speaking. ...
0
votes
1answer
39 views

iOS Localized String in Chinese

I'm trying to put chinese characters in a localized string file ( Localizable.strings ) but xcode can't compile it, it says it is in the wrong format. If I remove the chinese characters it compiles ...
0
votes
2answers
434 views

NSLocalizedStringFromTable doesn't work

I'm trying to use NSLocalizedStringFromTable but with no results. I've got created Profile.strings file, clicked localized, in project settings I add Polish and English languages, so my file has 2 ...
0
votes
1answer
68 views

Get text of .strings file

I am trying to display the text of a .strings file in a UITextView. This is my code: self.textview.text = [[NSString alloc] initWithContentsOfFile:self.txtPath encoding:NSUTF8StringEncoding ...
1
vote
0answers
20 views

Android says that I support all the languages when is not true

I have two apps, and I run the aapt command to see the AndroidManifest info, it says that my app is supported in all the languages Meanwhile with the other app it only says the languages that I ...
1
vote
0answers
58 views

IOS - Localizable String after upgrade

I released few month ago an App compatible with iOS starting from version 6.1 . this app have default Localization (the Localizable.string was in the root App/Content, not in the en.jproj) now I ...
0
votes
0answers
43 views

Changing text on localizable.strings during run time without relaunching app

We are trying to change the text in the localizable.strings during iOS app launch and be able to display the updated text on the app without having to restart the app. There are multiple strings in ...
1
vote
1answer
202 views

XCode 5 Localization App

At this point localization in Xcode is driving me mad and I don't know how to solve this problem. My app should be in english and german. I have created both strings-files. I have switched the ...
0
votes
2answers
41 views

multiple languages translation issues with Localizable.strings file

we use Localizable.strings to support multiple languages. But for some languages, such as Polish, the words has gender. So, the two words can't just be concatenated directly. We have many "Verb + ...
4
votes
4answers
145 views

Localizable.strings in iOS and not localized languages

I'm building an application that will be localized in a future version, so I want to setup it to be ready for that. At the moment I have only one language (French) and the fr.lproj folder contains ...
1
vote
0answers
270 views

Localization strings file not working with xib in Xcode 5

I have the following file structure for localization. A.xib ->A.xib (Base) ->A.strings (Spanish) ->A.strings (English) Since it is "Use Base Internationalization". We can expect to have only one ...
0
votes
1answer
38 views

What is the best way to add external languages to android application in runtime

Our client application has means of updating a "language file" from a server occasionally. Yet it seems quite a challenge to support it on android.. I tried using inflate( XmlPullParser, ... ) but ...
1
vote
0answers
56 views

Base localization not loaded keeps on last used one

I'm localizing my app to support English and Spanish. If I set the device to Spanish and then I change to a non supported language, for example Italian or French, the app still shows the labels in ...
0
votes
0answers
135 views

How I can remove unused strings in localizable.strings in ios project?

I have a lot of strings in my Localizable.strings. Any idea how can I remove unused? Maybe you know any script for this.
0
votes
3answers
136 views

Localizing my iPhone App Without using XIB Localization?

I am using localization for english and spanish language in my sample application. I have added Localizable.strings class for both english and spanish. I know it is possible to localized an image, ...
0
votes
0answers
33 views

Is it possible to read a Localizable.strings file in c? If yes How?

I know how to read/write localizable.strings file from objective-c. Now i am creating a SQLite Database and a c dynamic library to read write data from that database. The problem starts now when I ...
0
votes
0answers
24 views

Create a “xml” or a “string” file from a text

We have an app which we want to translate its description from the app store . In order to do that in some site, we need to create one of the files: .string .xml, .rrc, .properties, Now, i only ...
3
votes
2answers
138 views

card.io strings do not change with proguard

I have a problem with obfuscation on card.io. I'm changing the strings on strings.xml with the tags given on card.io official page and while I'm debugging, the app uses the changed strings. But when ...
3
votes
1answer
201 views

How to keep Storyboard strings up to date?

I have the Storyboard, Base language and translated all the app into another language, so far it's working fine. I would like to know, when I add new elements in the Storyboard that needs to be ...
0
votes
1answer
85 views

Can't get localization to work on iOS app

I just cannot get this to work. No matter what I do, the call to NSLocalizedString always returns the key I pass into it. I've read every answer to every question on here and none of them have any ...
0
votes
1answer
247 views

Confusion about java native2ascii tool

A little confusion about the java native2ascii tool. Definition : Converts a file with native-encoded characters (characters which are non-Latin 1 and non-Unicode) to one with Unicode-encoded ...
1
vote
0answers
38 views

Localized.strings not accessed

I have two storyboards, one for the iPhone 5 and one for the iPhone 4. The same code supports both. I have have NSLocalizedStrings all through the code. When I run the code on an G4 device, the ...
0
votes
1answer
86 views

Java regex for parsing Qt localization functions params

Qt has special functions for localization call. Functions like qsTr(), tr(), QT_TR_NOOP(), qsTranslate(), etc. I need to parse the content of above functions` calls params. For example, qsTr(): ...
2
votes
1answer
215 views

iOS localization - won't recognize es-US vs es-MX

I'm trying to show a different string for Mexican Spanish than US Spanish. The app always displays the US Spanish phrase. FYI - English, French and Portuguese work fine - but they don't have locales ...
0
votes
2answers
94 views

iOS localizable.strings stops working after first run

I'm facing this weird problem (both on simulator and device): My app is localized in many languages, if I build and run the app on the device (as well as on the sim), and the app was not installed, ...
9
votes
1answer
991 views

How to localize an app icon?

I am comfortable with localizing strings and images within the app. But I am having a lot of difficulty trying to localize the app icon for my supported languages (english and german). Is this even ...
1
vote
1answer
897 views

Duplicate Storyboard files appeared in Xcode project Directory. Barely able to run project

I have quite a big and complex project with multiple storyboards, all localized in 2 languages. I have 4 storyboards - main iPhone, main iPad and another 2 for a separate feature. Here are the ...
0
votes
0answers
165 views

How to Localize ListView item Text

I am working in project with Locale and android ListView. In an activity, I want to show all the system available locales (language with their corresponding country) in listview. Everything is fine, ...
1
vote
1answer
233 views

Xcode removing language specific storyboards iOS

A while ago i decided to make my application multilanguage. I ended up using localizable.strings. So a different file for each language with all the translations in it. In my main storyboard i just ...
1
vote
1answer
1k views

Xcode warning: The specified input encoding is Unicode (UTF-8), but file contents appear to be Unicode (UTF-16); treating as Unicode (UTF-16)

I create the .strings file by using genstrings command. Output file of this command encoded with UTF-16, but when i add generated .strings file to my project and then bild, Xcode show warning: The ...
1
vote
1answer
86 views

Localization of mobile apps - Any resources available for the basics?

I have an IOS app I intend to localize into a bunch of languages at a point. Instead of going to a translation service and translate everything from scratch, I wonder if there are any resources to get ...
0
votes
2answers
153 views

Localizing strings in strings.xml gives NullPointerException

My work computer that Eclipse is installed on does not have internet connectivity due to work related issues so all code and LogCat text has been hand typed instead of copy and pasted since I am on a ...
0
votes
0answers
79 views

How to add the localization String file for dynamic library in ios

I have tried by using to create bundle. But I could not get success. I want to add the localizable string files for my dynamic library file. Please Guide me. REgards. Girija
2
votes
1answer
287 views

Does iOS Look for Region-Specific .lproj Directory (e.g. en_US.lproj)?

According to the official document Internationalization Programming Topics: if your Mac app had localizations for United States, Great Britain, and Australian users, the bundle routines would ...
3
votes
1answer
121 views

Is it possible to create an inheritance like structure for strings files in Xcode?

I have an application that has different sets of strings based on the target. Is it possible to have one base strings file and then only override a few keys in another? For example, if my base file ...
0
votes
3answers
1k views

ios localizable strings are not working

I have made an ios app that is localized to two languages (english and danish, english being default). I have made a Localizable.strings with two subfiles, en and da. Everything should be made ...
0
votes
1answer
479 views

how to set iOS default localizable string for a key?

I have create a Localizable.strings file with 2 language, en & jp. en: "key"="english"; jp: "key"="日本"; It works good when using en & jp. _title.text = NSLocalizedString(@"key",nil); But ...
6
votes
1answer
243 views

How to access private strings of the Android OS programmatically?

Background I would like to get all of the strings of the Android OS (including all of them) programmatically, including those that are considered private. For example, I would like to get those of ...
3
votes
3answers
502 views

Localization fallback language

I want to localize a couple of strings in my iPhone app and it works so far for the 5 languages I've selected. However, I have one issue, if I haven't defined a key for a specific language I want it ...
5
votes
1answer
283 views

How do I reverse engineer Mac OS X language localisation files for natural language learning?

OK, the goal of this question is not strictly programming related but it is a question programmers can answer using programming tools, and programmers may find useful answers here. Bear with me. I ...
0
votes
1answer
477 views

iOS change Localizable.strings at runtime

I want to be able to update localized strings file at runtime, but is not possible. I thought about this: My app uses web service. So I could have a web service that returns a .strings file and the ...
1
vote
2answers
1k views

Chinese characters showing as blank boxes in strings.xml

I am trying to cut and paste traditional Chinese characters as alternative resources in my values-zh-rTW/strings.xml file. They show as blank white boxes. As far as I can find, every encoding option ...
0
votes
2answers
175 views

Basic styling of Localizable.strings in iOS

From an Android background, I would have thought that it is possible to add a basic styling to iOS Localizable.strings by using HTML markup like over here: ...