The tag has no wiki summary.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
1answer
19 views

iOS App Store localization

I've been searching for a way to localize an App Store link. At a certain moment i alert the user with the option the write a review and for the english version i use the following code, which works ...
1
vote
0answers
16 views

How to approach changes in backend for Apple Push Notifications?

I am using APN in my app and I was wondering - what if I add a new type of notification and send new STRING_KEY in the JSON - I update my app but, let's assume that 30% of my user base doesn't update ...
0
votes
0answers
35 views

How to add multi language option in flash

I am trying to add an option where i can have the flash fonts show up in different languages when i choose from a drop down list , i found a sample here - ...
0
votes
1answer
27 views

WPF localization from db

Which is the best approach to localize a WPF application storing resources in the database? My task is building an application and localize it reading text/labels/... from the database. The user can ...
0
votes
0answers
6 views

Xcode - NSDictionary to localizable strings [duplicate]

I have an application that fetches his translated strings from a web service. Would there be a standard way to convert the received strings dictionary into a Localizable.strings that the application ...
0
votes
0answers
21 views

Is there the official way to set fallback localized language in iOS app?

In iOS app development, I could't find the official way to set fallback localized language. I want to use English when user language is not included in my app's localizations. I tried way to use Base ...
0
votes
0answers
17 views

Point of .strings file type - iOS

I'm using a *.strings file in my iOS project. I understand the reasoning behind them however I'm struggling to understand the point of the encoding. Every time I come to merge branches due to the ...
3
votes
3answers
81 views

How to set a default language when localizable.string not exist?

I know that this post seems duplicated....but I already researched and I not find a answer...please help me. I have a app translated for two language (Portuguese and English), my string and ...
0
votes
0answers
14 views

iOS Localizable.strings on the folder not group doesn't work?

I put the Localizable.strings at the folder Resource/strings/Localizable.strings, then add this folder to my project by the way "create folder references for any added folders",but error message "the ...
0
votes
0answers
52 views

Xcode 6 – OS X Localization not working

I'm trying to localize Main.storyboard, localization doesn't work. I have files: Main.storyboard |--Main.storyboard (Base) |--Main.strings (Russian) |--Main.strings (English) In russian .strings ...
0
votes
1answer
29 views

how to set default language in iPhone app based on user region position

i have a problem with localization. I need to set the default language in my app into Germany. The case is, when user region position is Germany or other country in Europe, the app has to showing the ...
0
votes
1answer
22 views

how to force an ios app to use a certain localization?

i have an app that have two localizations (hebrew and english), and i've been asked to cancel the english localization so that whatever your device's language, the app will be the same (but save the ...
-3
votes
1answer
43 views

Why use Localizable Strings in objective c vs Traditional Hash Maps? [closed]

Question is basically in the title. Just looking for a simple answer
0
votes
1answer
46 views

How can I get my Layout file to show its label as others do?

In most cases, adding an Activity creates a corresponding Layout (xml) file that shows "[ActivityName]" in the Action Bar (I don't know if that's the correct terminology) of the Layout. However, in ...
0
votes
0answers
13 views

how to localize the dynamic data which coming from server in ios

I'm working on a localization for my app, i stored all the static data which lies on the storyboard and alertviews in spanish and loaded those int the .string file , then i'm getting that file from ...
0
votes
0answers
61 views

“Español (México)” language setting uses “Spanish” strings instead of “Spanish (Latin America)” strings

Our iOS project has localized strings for both "Spanish" (es.lproj) and "Spanish (Latin America)" (es-419.lproj), as created from within Xcode. However, on the iPhone (U.S., latest iOS 7), the only ...
2
votes
1answer
24 views

comments in storyboard internationalization

I want to add comments in my storyboard.strings files, so that translators have some idea what they're translating. When I use NSLocalizedString in code, I can use the second argument like so: ...
0
votes
0answers
22 views

IPA verses Xcode deployment - what are the differences?

I have an localized iOS app. If I build an IPA and install it on a device my localized strings appear correctly. If, instead, I deploy the app directly (via Xcode) the values for my localized strings ...
0
votes
0answers
30 views

UILocalizedIndexedCollation in multiple alphabets

I have several languages I would like to sort simultaneously using UILocalizedIndexedCollation SEL bucketingPredicate = @selector(getDisplayName); for (id object in self.contacts) { ...
0
votes
0answers
23 views

Custom keys in storyboard base localization files

I have a storyboard that needs to be internationalized and I want to determine if base internationalization would be of any use. I plan to send only strings file to the translators and base ...
1
vote
2answers
127 views

iOS Localization: Unicode character escape sequences, which have the form '\uxxxx' does not work

We have key-value pair in Localization.string file. "spanish-key" = "Espa\u00f1ol"; When we fetch and assign to label then app displays it as "Espau00f1ol". Doesn't work. self.label1.text= ...
0
votes
0answers
43 views

Localization.strings (base) , why should I use that?

Basically i'm creating an app with Xcode supporting multilanguage, so I created 2 localizable.strings: localizable.strings (italian) "Welcome" = "Benvenuto"; localizable.strings (english) "Welcome" ...
0
votes
1answer
69 views

Override a base localizable.strings file

Is there a way to have one base localizable.strings file for multiple targets within a project, and also have a second localizable.string file for each target that will override and append individual ...
0
votes
0answers
59 views

What's “msgid” and “xliff” in strings.xml file?

Background Sometimes I see some weird attributes on the "strings.xml" file made by Google's samples, for example, on the chips example (code available here), I can find this strings file of ...
0
votes
1answer
32 views

Including multiple dict<> in a plist for Localization

I cannot include multiple dict-key as shown below.It works fine when i include just one key value. <plist version="1.0"> <dict> <key>%d people are in ...
0
votes
0answers
55 views

generate new.strings file from old.strings file using bash

I am developing iOS application on XCode 5.0.2 with 2 localizable strings. These files are key-value pairs I can use to translate strings in my app. Right now my .strings files have format: "keyA" = ...
0
votes
0answers
49 views

iOS Localization not working correctly

I have weird problem with Localizable.string. I would like to support English (set by default) and Polish. So I create Polish Localizable.string with content: "Search" = "Szukaj"; "Delete" = ...
0
votes
0answers
69 views

Xcode copy replace from iPhone storyboard strings file to iPad storyboard strings file

Does anybody know of a script or method that will go through a localized iPhone storyboard strings file and do search and replace to copy translations to iPad storyboard strings file? I'm done ...
0
votes
1answer
91 views

Using plural strings without number

I'm a bit confused by the .stringsdict documentation (scroll to "Localized Property List File"). Given a number of files, I want to show Save File or save Save Files accordingly. I thought the ...
0
votes
1answer
53 views

How do I ensure full coverage of a localization resource file in Visual Studio?

lets say I have created a Windows Form application, written in C# (or VB), using Visual Studio (2012). My application is targeted at an English speaking audience as well as at an German speaking. ...
0
votes
1answer
61 views

iOS Localized String in Chinese

I'm trying to put chinese characters in a localized string file ( Localizable.strings ) but xcode can't compile it, it says it is in the wrong format. If I remove the chinese characters it compiles ...
0
votes
2answers
976 views

NSLocalizedStringFromTable doesn't work

I'm trying to use NSLocalizedStringFromTable but with no results. I've got created Profile.strings file, clicked localized, in project settings I add Polish and English languages, so my file has 2 ...
0
votes
1answer
81 views

Get text of .strings file

I am trying to display the text of a .strings file in a UITextView. This is my code: self.textview.text = [[NSString alloc] initWithContentsOfFile:self.txtPath encoding:NSUTF8StringEncoding ...
1
vote
0answers
21 views

Android says that I support all the languages when is not true

I have two apps, and I run the aapt command to see the AndroidManifest info, it says that my app is supported in all the languages Meanwhile with the other app it only says the languages that I ...
1
vote
0answers
71 views

IOS - Localizable String after upgrade

I released few month ago an App compatible with iOS starting from version 6.1 . this app have default Localization (the Localizable.string was in the root App/Content, not in the en.jproj) now I ...
0
votes
0answers
56 views

Changing text on localizable.strings during run time without relaunching app

We are trying to change the text in the localizable.strings during iOS app launch and be able to display the updated text on the app without having to restart the app. There are multiple strings in ...
1
vote
1answer
256 views

XCode 5 Localization App

At this point localization in Xcode is driving me mad and I don't know how to solve this problem. My app should be in english and german. I have created both strings-files. I have switched the ...
0
votes
2answers
51 views

multiple languages translation issues with Localizable.strings file

we use Localizable.strings to support multiple languages. But for some languages, such as Polish, the words has gender. So, the two words can't just be concatenated directly. We have many "Verb + ...
4
votes
4answers
185 views

Localizable.strings in iOS and not localized languages

I'm building an application that will be localized in a future version, so I want to setup it to be ready for that. At the moment I have only one language (French) and the fr.lproj folder contains ...
3
votes
0answers
329 views

Localization strings file not working with xib in Xcode 5

I have the following file structure for localization. A.xib ->A.xib (Base) ->A.strings (Spanish) ->A.strings (English) Since it is "Use Base Internationalization". We can expect to have only one ...
0
votes
1answer
57 views

What is the best way to add external languages to android application in runtime

Our client application has means of updating a "language file" from a server occasionally. Yet it seems quite a challenge to support it on android.. I tried using inflate( XmlPullParser, ... ) but ...
1
vote
0answers
61 views

Base localization not loaded keeps on last used one

I'm localizing my app to support English and Spanish. If I set the device to Spanish and then I change to a non supported language, for example Italian or French, the app still shows the labels in ...
0
votes
0answers
217 views

How I can remove unused strings in localizable.strings in ios project?

I have a lot of strings in my Localizable.strings. Any idea how can I remove unused? Maybe you know any script for this.
0
votes
3answers
167 views

Localizing my iPhone App Without using XIB Localization?

I am using localization for english and spanish language in my sample application. I have added Localizable.strings class for both english and spanish. I know it is possible to localized an image, ...
0
votes
0answers
36 views

Is it possible to read a Localizable.strings file in c? If yes How?

I know how to read/write localizable.strings file from objective-c. Now i am creating a SQLite Database and a c dynamic library to read write data from that database. The problem starts now when I ...
0
votes
0answers
26 views

Create a “xml” or a “string” file from a text

We have an app which we want to translate its description from the app store . In order to do that in some site, we need to create one of the files: .string .xml, .rrc, .properties, Now, i only ...
3
votes
2answers
151 views

card.io strings do not change with proguard

I have a problem with obfuscation on card.io. I'm changing the strings on strings.xml with the tags given on card.io official page and while I'm debugging, the app uses the changed strings. But when ...
3
votes
1answer
281 views

How to keep Storyboard strings up to date?

I have the Storyboard, Base language and translated all the app into another language, so far it's working fine. I would like to know, when I add new elements in the Storyboard that needs to be ...
0
votes
1answer
91 views

Can't get localization to work on iOS app

I just cannot get this to work. No matter what I do, the call to NSLocalizedString always returns the key I pass into it. I've read every answer to every question on here and none of them have any ...
0
votes
1answer
300 views

Confusion about java native2ascii tool

A little confusion about the java native2ascii tool. Definition : Converts a file with native-encoded characters (characters which are non-Latin 1 and non-Unicode) to one with Unicode-encoded ...