Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel. Localization can be referred to by the numeronym L10N or l10n (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").

learn more… | top users | synonyms (3)

0
votes
0answers
6 views

Manage Localized Resources Via Visual Studio In A Plugin Library Project

I have a product that is a "Plugin" type component. I am using Visual Studio, and would like to figure out how to leverage the standard localization features: component-specific resources for my ...
1
vote
1answer
12 views

Symfony 2: Translate to default locale

I'm experimenting on Symfony 2 Translation Component. My default locale is el_GR and my alternate locale is en_US. I 've set up my config.yml, I've created 2 translation files: messages.el_GR.yml and ...
1
vote
0answers
18 views

How to change generated text's language in fzaninotto/Faker?

In Laravel I use Faker. (fzaninotto/Faker) Can't change locale(language) of generated texts. My code: use Faker\Factory as Faker; class MySeeder extends Seeder { public function run() { ...
-4
votes
0answers
7 views

disable localization during software building [on hold]

What is the most portable way to disable localization during software building? (e.g. via a configure script switch) I'd like to build software without any extra language except English.
0
votes
0answers
9 views

In-App l10n Storyboard with strings

I want to let users decide which language they want to run in my. I have read multiple solutions for this: Change with L10n utility Same here And Using multiple storyboards Same Thanks to all ...
0
votes
0answers
19 views

objective c accessing Localizable.strings file content

I have added localisation to my first MAC application for spanish language. So I have Localizable.strings(English) & Localizable.strings(Spanish) files in my project. When I set ...
0
votes
0answers
8 views

Will using a custom TTF font affect localization in my WP8 app?

I'm using a TTF font for my app but I'm not really sure how it will affect the app when used in a different language. Will special characters like û OR à be displayed properly? What about languages ...
0
votes
0answers
9 views

Can't find bundle for base name messages [duplicate]

I have the following structure of my bundle But code ResourceBundle bundle = ResourceBundle.getBundle("resources/locales/messages", new Locale("ru")); throws an exception ...
1
vote
1answer
19 views

How to externalize strings in Intellij IDEA

I want to prepare resource bundle with localized strings. The problem is that java properties files don't support unicode. Therefore, I need to keep strings like \u0412\u044B... in my properties file. ...
0
votes
0answers
18 views

Java localization library [on hold]

Translating phrases using externalized strings from *.properties file is a pain in the ass. Could you please recommend more consice approach or library to load/keep localized strings?
0
votes
0answers
9 views

Change GNU compiler'error message to English?

Some one on server had change the GNU compiler error message language . It prints mix of English and some other language that i don't know .I would like to restore error message to English globally ...
0
votes
0answers
8 views

Chromecast localized name?

I'm writing an app that will display the word "Chromecast" in a menu. Makes sense, right? But my app is localized to a few different languages. Does Google have a resource where I can look up any ...
0
votes
0answers
20 views

Titanium - iOS App internalization

I would like to clarify some points concerning the "iOS App internalization" This is my situation (the app.xml is for internalization the name of the app) If the language of the device is set to ...
0
votes
0answers
7 views

how we can fetch Satellite assembly contents from rdlc or rdl

Could someone please explain how we can fetch the satellite assembly contents from report platform like rdlc or Rdl. Regards Abdul
1
vote
0answers
16 views

How to add a localization to a settings.bundle?

My app supports two languages. When I add a settings-bundle, it´s only in english. In Xcode 6.1 I found no way to add a localization to Settings.bundle. Did I miss something? Nevertheless I found a ...
1
vote
1answer
13 views

Hyperlink text value in .resw resources

I got problem with localizing my Windows Phone 8.1 application. I would like to create checkbox with text "I accept rules", where "rules" is hiperlink to another view. I've no idea how to bind word ...
0
votes
0answers
25 views

Resource dll for exist library (localization)

There are MS library Microsoft.AspNet.Identity.Core.dll (package Microsoft.AspNet.Identity.Core.2.1.0) There are localization dll ru/Microsoft.AspNet.Identity.Core.resources.dll (package ...
2
votes
1answer
26 views

Wrong localization used on 10.8, all good on 10.10

I've got an app localized to english (base localization, default) and german (strings files). When running on 10.10 all works as expected, i.e. when system language is set to german the UI is showing ...
-2
votes
0answers
11 views

change camera button text using uiimagepicker

I'm using UIImagePickerController to take a picture from the camera. It works perfectly well, but how do I change the button text "Cancel", "Use Photo" and "Retake Photo" to German?
1
vote
1answer
17 views

Localizing a legacy product?

Relatively simple question. I need to translate/localize a legacy Java application. Our company, with newer applications uses .properties files in Java for localizing their strings, and this concept ...
-3
votes
0answers
12 views

CMS for a Localized website [closed]

I have a website that is using Php Gettext for localization capabilities and I have got to that part where I need to create a CMS for updating the content. I had initially hoped CUSHYCMS would do the ...
0
votes
1answer
33 views

Inconsistent language in Google Place Details API

I'm using Google Place Details API on my server to store information about a place, using the placeId sent by a client. I'm facing an issue regarding the language of the result, which differs when ...
0
votes
1answer
11 views

Windows Phone Dashboard doesn't detect additional languages in our app, only english

Our windows phone 8.1 app contains 15 languages. We used this article: ...
0
votes
3answers
45 views

How to change Language runtime in iphone app?

I am using below code. This code saves Locale name, but how refresh whole application with new language. Here langcode variable is dynamic as per user selection. NSString *langCode = @"fr"; NSArray ...
0
votes
0answers
10 views

ASP.NET MVC 5 Localization/Globalization on Data, Model, View, Javascript Best Practice

I'm building a booking site and have a trouble on implementing globalization (both serverside and clientside). Are there any best practice for building globalization (max about 3 languages) in ...
0
votes
1answer
54 views

C++ : Which locale is considered by sprintf?

I am using two functions sprintf and snprintf for dealing with conversions of "double" to string, In one of the case, the application which is running has a different locale than the Windows' locale. ...
-1
votes
0answers
19 views

Best Design of database data localization in .Net [closed]

Could you please provide me best solution of database localization and please find my approaches. Define localize table for each localization required table like -- for Country we have to generate ...
0
votes
0answers
14 views

Itunes Connect unable to create screenshots once localization added

the screenshots i've uploaded are fine when the only language is english. once i add localizations (chinese, russian, etc.) in itunes connect - none of the screenshots are accepted. i get the ...
0
votes
0answers
10 views

LocBaml raises a System.IO.FileNotFoundException when debugged, but not when run in the output directory

I am trying to modify the LocBaml tool for my own purposes as suggested on the Microsoft website. I can build the tool, copy to the localisable app directory and run it just fine from there from the ...
0
votes
1answer
13 views

Browser locale in japanese

I am testing my web application and encountered an issue with japanese set as browser locale. Firefox has 'ja' as japanese locale while IE has both 'ja' and 'ja-JP' as locales for japanese. I want to ...
0
votes
1answer
23 views

Routing in Rails fails when changing application to Multilingual Application

I am fairly new to Rails and have been unable to figure out what I am doing wrong. Wondering if someone can help? I have a Rails application that is working without problems, that is before I started ...
0
votes
1answer
22 views

How to create a locale in java with a certain currency

I have a java application in which the user is allowed to set the locale. One of the locales is Arabic (Lebanon). This locale works perfectly except that I would like the $ sign to be the currency ...
0
votes
0answers
13 views

Localization in component one active reports using resource files

Is it possible to integrate asp.net resource files into page reports of Component one active reports to achieve localization. I could find a solution which does reading entire resource file into a ...
-1
votes
0answers
18 views

How to create and use .stringsdict file?

I want to use localization in my application and for that I need to create stringsdict, I have researched a lot about it but I couldnt found a single article about it. Can anyone tell me how to create ...
1
vote
2answers
17 views

Why ItemSource gets reloaded when application culture gets changed?

I have DataGrid Control with binded ItemSource to employees BindingList. When I change application's culture then, why it reloads all the data??? Here is my DataGrid : <DataGrid ...
-2
votes
0answers
19 views

Localizing Strings in App.xaml

I have a few system tray context menu headers specified in App.xaml in my WPF project. Example: <MenuItem Header="Update Check" FontSize="12" Click="SysTray_UpdateCheck_Click" /> I need to ...
0
votes
2answers
47 views

MVC datetime localization issue

In our application we store a culture on the user. For example "en-US". Then when we display dates in a view we do like this: date.ToString("d", user.CultureInfo) which results in that the user ...
0
votes
1answer
20 views

Wordpress Divi Theme localization

We're having trouble getting the localization to work on our wordpress site. Our setup is as follows: Wordpress 4.0.1 MultiSite enabled Divi Theme 2.1.4 (wanted to add Divi to tags, but ...
0
votes
0answers
8 views

Entity Framework and Culture management in DataBase with dedicated table

I'm new to Entity Framework and I try to replicate what we do with our in-house ORM. We have a structure for managing culture on business object which requires a dedicated table for each business ...
0
votes
1answer
18 views

iOS App Localization: Storybords Translation

My storyboards appear to be translated when previewed in XCode but when I install the app on the device nothing is translated to other languages. Here is the checklist. Storyboards are all ...
0
votes
2answers
28 views

changing locals for all io on a c++ code

I am using e57 library (http://www.libe57.org/) and I have a e57 data set that I can read them correctly, when the decimal point in windows is set to '.', but on a system that decimal point is ',', it ...
0
votes
0answers
19 views

How to generate Localizable.strings file from strings.xml in Android

I want the strings in strings.xml to be converted to ios Localizable.strings format Format: "String"="String" I have used few online tools in web which converts xml to localible.strings, but the ...
1
vote
1answer
23 views

Find distance longitude and latitude in array from user location

I have a problem when calculating the distance between my position and the coordinates obtained from an array that downloads data from a database created on Parse.com. I'd also like to find the ...
0
votes
1answer
10 views

How to tell packageManager.getText() to use another locale other than device locale?

By calling PermissionInfo#loadLabel(PackageManager pm), we can get the text description of a permission. Tracing this callsite, it then calls the pm.getText(String packageName, int resId, ...
0
votes
0answers
16 views

Spring 3.2.8 & jstl1.2 mapped localized message when session expired

Is it possible to get a localized message : <fmt:setLocale value="en_US"/> <fmt:message key="sessionExpired" > or the messages will not be available anymore after the session is ...
3
votes
1answer
22 views

Changing logging levels localized name with jdk logging/slf4j

I see that logging levels using jdk logging are localized, running this example: package com.stackoverflow.tests.logging; import java.util.Locale; import java.util.logging.Logger; public class ...
0
votes
0answers
18 views

The member “CurrentCulture” is not recognized or is not accessible

I have a Window with the following namespace xmlns:sysglb="clr-namespace:System.Globalization;assembly=mscorlib" that contains a textbox <TextBox Text="{Binding Path=Price, Mode=TwoWay, ...
0
votes
0answers
37 views

What is the purpose of “[Developer] Accented English” (zz-ZZ) in Android?

In Android KitKat, if I choose Settings > Language & Input > Language, the first choice I am offered is [Developer] Accented English. This replaces each Roman letter with an accented version. You ...
1
vote
1answer
24 views

Localization of strings in the database [duplicate]

I have an app written in PHP with MySQL in the back. Originally the app was using custom language class that was quite ineffective so I changed everything to use gettext. The problem is a lot of ...
0
votes
0answers
20 views

How to switch resource files in asp.net mvc based on db data?

For example if i have a languages table in the db, which contains culture id (LCID) and short name of a language, then in my view i have a dropdown where user can select either english language or ...