Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel. Localization can be referred to by the numeronym L10N or l10n (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").

learn more… | top users | synonyms (3)

0
votes
0answers
4 views

Overlapping Japanese content rendered by Jfreechart in pdf

We are using Jfreechart along with iText for generating pdf reports. For Japanese, we realized that in the rendered content for the graph legend, characters don't have any spaces between them. They ...
0
votes
1answer
11 views

Could not find a storyboard named 'Main' in bundle NSBundle?

While trying to localize a SpriteKit game i suddenly started getting the error: "Could not find a storyboard named 'Main' in bundle NSBundle" I wasn't use a storyboard, and i think i actually ...
0
votes
0answers
2 views

Missing Strings from xib in XLIFF (Xcode Base Localization)

Problem: I am using base localization in Xcode 6 to handle localizing my app. When I go to Editor > Export for Localization, Xcode is supposed to put all strings from all nibs into an XLIFF file ...
0
votes
0answers
13 views

“Localizable.strings” couldn’t be copied to “hi-IN.lproj” because an item with the same name already exists

I am working on old iPhone project created using old Xcode. For localization it contains different xib instead of .string file like in Xcode 6. eg. login.xib(English) login.xib(India) as per old ...
0
votes
2answers
30 views

JavaScript Date toLocaleTimeString() not behaving as expected

I have two timers on a page. One displays the Local Time and the other is a Timer from zero. function go() { startTime = Date.now(); setInterval( updateTime, 1000); } function ...
0
votes
0answers
8 views

Enableing localization in xcode 6

It may be a really basic question but I could not find an answer to it and it is relly frustrating. I recently added localization to my app. I have added loalizations in project info and transleted ...
-1
votes
0answers
20 views

Frontend vs backend localization strategy comparision

I am developing application based on Sails JS backend and Web and Mobile frontends. My plans for the frontend frameworks are: Web fronend - AngularJS + Bootstrap Mobile frontend - AngularJS + Ionic ...
0
votes
0answers
21 views

Localizable files in xcode spritekit game not working as expected

In a Sprite Kit game in Xcode 6.1, i created a Localizable.strings file, made a few entries, added the corresponding code, such as: title.text = [NSString stringWithFormat:NSLocalizedString(@"Game", ...
3
votes
1answer
19 views

How to localize Python's argparse module, without patching it?

A localized command line application looks strange when some part of the messages are in the user language and some other parts, in English. I don't know if I messed up anything when I installed ...
0
votes
0answers
10 views

How to use Localizable.strings stored in a CocoaTouch Framework?

I'd like to add multi-language support to a CocoaTouch Framework. The problem: The Localizable.strings file I created only gets used by NSLocalizedString when it's part of the main app and its ...
0
votes
1answer
22 views

Change ASP.NET MVC site language based on url referrer

I think I found a way (described below) to implement the following requested scenario, but I'll describe the complete context, in case I missed a simpler and/or cleaner solution to this issue. The ...
0
votes
2answers
16 views

ZF2 use view helper in Validator class

UPDATED! ZF2, l10n view helper. I can't understand how to use my view helper inside of a class. I want to use it like: $this->t('STRING TO TRANSLATE'); example bellow NB! i'm only localizing ...
0
votes
0answers
7 views

ASP.NET MVC DataAnnotations - How to localize Display / Prompt

I'm using resource files for localizing DataAnnotations in my models. For example, this works just fine: [Display(Name = "FullName", ResourceType = typeof(Localization.Localization)] public string ...
0
votes
0answers
13 views

Reskin Ios App (Same code source )

I publish an app in English on apple store. but I want to publish the same app using the same source code but in French! it's possible?
1
vote
1answer
21 views

Get current culture using just formula for localization purpose

Is there a way how to determine current system culture using a formula in Excel wihout using any VBA code? I imagine something simple like this: IF(CULTURE="sk-SK","Prehľad","Overview") or also ...
-2
votes
0answers
6 views

OSX - Issue in adding dutch language in already localized Mac app

I am working on an app in which I need to add Dutch language. I added German and French Languages successfully in the same Mac app earlier. But after adding dutch language in the same code, it is ...
1
vote
0answers
25 views

WiX Managed Code Custom Action Localization

I created a managed code custom action handler library using C#. I tried localizing the DLL, but the default behavior of the Wix.CA.targets execution is to NOT include the language resource DLLs (in ...
0
votes
0answers
19 views

Re-using PHP localization strings in JavaScript modules - best practices [on hold]

I have a PHP-based website with localization strings held in language files. I'm looking for an optimal way to re-use the translations from those files in my JavaScript modules. I was thinking about ...
0
votes
0answers
9 views

Orchard Module.txt localization

I want to translate the content of a Module.txt which looks like this: Name: <Module name in english> ... Taking the Module.txt from the Lucene module as a template and translating the module ...
0
votes
1answer
23 views

Set the selected language in an installer as the default language of the application

First post Here. I am making a WPF application, and are currently using WIX to create installers in Visual Studio. This works great, but now the client wants to have multilanguage application and ...
0
votes
4answers
22 views

Regexpression for check if string is locale like locale_Culture

I want to check if string is locale like en, uk, etc. It I do by this reg exp: /^[a-z]{2}$/ But I want to do this with locales what consis from locale and culture, like en_US, or en_EN. My ...
0
votes
1answer
13 views

Tornado Localisation, set default language

I want to set my default language in my web client to be 'de' when the browser language is 'en' or 'en_US'. I am using tornado localisation. I tried this solution, ...
0
votes
1answer
27 views

Laravel 5 - Localization not working

I tried to localization my application, but seems like I'm missing something. Here is my routes.php Route::get('dil/{dil}', 'CoreController@languageChoose'); And here is my CoreController.php ...
0
votes
0answers
10 views

Django l10n doesnt work with custom manage.py command

I'm using django 1.4.13. I wrote a custom manage.py Command to send an email. Ex: ./manage.py sendmail me@me.com The content of the e-mail is an html generated by a django template. The problem is ...
1
vote
0answers
4 views

PHP Intl library and human readable time span

I'm using PHP Intl library to format dates, numbers and so on. Now I have to show a time span in human readable string, for example: 1day, 1hour, 10 minutes, 14s or in compact way: 1d 1s 10m ...
0
votes
0answers
17 views

Sails.js - how to add locale in url

I am just started with SailsJS. I added two locales to my app. I confirmed both worked. I would like to allow manual choice via url. Found this topic Sailsjs change localization and attempted second ...
0
votes
1answer
15 views

How to Localize Image Files in IOS project

i went through few video tutorials and links for localizing an IOS app,there are few very good tutorials about the localization though, i am facing issues with localizing the resources. i am using ...
0
votes
0answers
30 views

Closing bracket appears as an opening bracket at the beggining of the string when using Right to Left text localisation

I have looked on Stack overflow for an answer but can't seem to find one relating to c# wpf they all seem to be web and html solutions. I have the following line of code contactName = ...
0
votes
0answers
22 views

Java - JFileChooser Localization - Where to find language bundles?

Background: I would like to have translated JFileChooser component in my application. There are tutorials how to do it: How can I add localization to JFileChooser for a locale that is not supported ...
0
votes
0answers
21 views

Indoor positioning application in android based on wifi rssi

I have project of indoor positioning. I use Wifi Rss to built the radio map of building .I'll take many reference point . each reference point contain the scan of all listen AP with it's mac and Rssi ...
0
votes
0answers
18 views

Typo3 Record localization

I am struggling with Typo3 / Typoscript. I want to localize a website to two languages in total (German as default, and English). Using the following typoscript I could localize my standard text ...
1
vote
2answers
69 views

How to format a date/time value according to the system's regional format on Windows Phone 8.1?

I'm developing a Windows Phone 8.1 app on C#/XAML and I need to format a list of time values according to the user's regional format preference. For example, for the settings on this picture, I'd have ...
1
vote
1answer
24 views

Yii2: How to mass extract Yii::t() messages for localization?

I have lots of Yii::t() commands in my application. Now I need to extract them somehow but I don't want to do this manually. How can I extract all those commands easily? Do I have to do it with ...
2
votes
0answers
18 views

ibtool to update .strings from .strings?

Is it possible to use ibtool to update a localized .strings file with an updated .strings file from the original language? Concrete use case: We have one base .xib, and multiple .strings files for ...
-1
votes
0answers
28 views

.NET assembly localization

I have a .NET assembly containing localizable Windows forms. I want to set .NET assembly language localization by the calling application. I use the following code in the windows form class ...
0
votes
0answers
7 views

Escape characters during Mustache precompilation

I'm working on a project where I'm using PHP, jQuery, Backbone, Mustache and I have a complexe situation. This project is localized so I have different JSON files (us.json, fr.json, etc..). These ...
1
vote
1answer
13 views

Different MySQl tables for different languages

I am trying to deal with MySQL design. Does it make sense to make few tables instead of one depending on native language of the user?
0
votes
1answer
16 views

Max size for PO file strings

I know that PO / MO files are meant to be used for small strings like button names, labels, etc. Not long text like an About page, etc. But lately I am encountering a lot of situations that are in ...
0
votes
0answers
13 views

WinJS.Resources.getString with non-WinRT apps

I am using WinJS 4.0 to develop a Cordova app. But I tried to use WinJS.Resources.getString but it is not working. It works perfectly with my Windows 8.1 apps. Is there any ways that I can use this ...
0
votes
1answer
26 views

How to work with localization/translations in Firefox OS/b2g

There seem to be a lot of variations of how the workflow for localization should be. When I look at the documentation I find differences on all of the pages: ...
0
votes
0answers
21 views

iOS Get localized version of a string for a specific language

I'm building an application for iOS that will be available in both English and French languages. I've read some tutorials around internationalization and I have an understanding of how it works and ...
1
vote
1answer
20 views

Language resources files not loaded in class library on other environment

I have a class library project (c#, .net 4.0). It has some WPF user controls which show content in english or spanish according to the culture configured in database. For doing so, in the main window ...
0
votes
0answers
21 views

c# winforms. Localization from not embedded resx files

I use resx as embedded resources inside a class library and read them via the generated class (Ressources.MyResource.MyVar). Now I need to use non embedded resx files from customers. First question. ...
0
votes
0answers
27 views

How to pass value to @helper from select list?

Kinda stupid question, but how do i change the language of my site, i have a function that uses cookies and i just want to call it. like this: @helper selected(string c, string culture) { if ...
0
votes
1answer
17 views

l10n.js button doesn't reload page

I'm building a multilanguage site and i am using the l10n.js library, the example doesn't come with links to refresh the language on user's choice, so i create 2 buttons but they only work if the user ...
0
votes
0answers
17 views

cannot create folder in alfresco when use greek localization language

I have specific problem with a localised alfresco Portal using the share interface. I installed version 4.2.f and after that installed 2 jars (alfresco-el.jar and share-el.jar) so i can have alfresco ...
0
votes
1answer
6 views

Android Date pattern for locale

I am building an app that will required the dates to be formatted to the locale. I have it working using the below code, however Sweden use the date format yyyy-mm-dd but it is giving me dd.mm.yyyy. ...
1
vote
2answers
33 views

Localization of iOS Storyboard: UITextView texts are not localized?

I have a sotoryboard based application, which is localized from German to English. Most strings in the UI are correctly pulled from the Main.strings files, with the exception of all text in ...
0
votes
1answer
31 views

Get list ofTwoLetterISOLanguageName from list of EnglishName

I have a list of languages in english form: German English French ... I want to get: DE EN FR how can I do this?
0
votes
0answers
5 views

Edit or add .resx file on runtime? possible?

Is this possible and if it is, is there an easy and fast way to do it? I don't know if it will work without a cache or not converting it to XML.