Localization, also known as L10n, is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text.

learn more… | top users | synonyms (3)

87
votes
25answers
3k views

Plurality in user messages

Many times, when generating messages to show to the user, the message will contain a number of something that I want to inform the customer about. I'll give an example: The customer has selected a ...
65
votes
8answers
23k views

How to localize ASP.NET MVC application?

What would be best practice to localize your ASP.NET MVC application? I would like to cover two situations: one application deployment in IIS which would handle multiple languages one ...
52
votes
35answers
5k views

Coding in Other (Spoken) Languages

Something i've always wondered, and I can't find any mention of it anywhere online. When a shop from, say Japan, writes code, would I be able to read it in english? Or do languages, like C, php, ...
47
votes
4answers
12k views

How to use localization in C#

I just can't seem to get localization to work. I have a class library. Now I want to create resx files in there, and return some values based on the thread culture. How can I do that?
35
votes
6answers
25k views

JavaScript for detecting browser language preference

I have been trying to detect the browser language preference using JavaScript. If I set the browser language in IE in Tools>Internet Options>General>Languages, how do I read this value using ...
35
votes
5answers
8k views

Which is generally best to use — StringComparison.OrdinalIgnoreCase or StringComparison.InvariantCultureIgnoreCase?

If I have some code like this: If key.Equals("search", StringComparison.OrdinalIgnoreCase) Then ' ... do something ... I don't care about the case, should I use OrdinalIgnoreCase, ...
34
votes
8answers
11k views

Localization of DisplayNameAttribute

I am looking for a way to localize properties names displayed in a PropertyGrid. The property's name may be "overriden" using the DisplayNameAttribute attribute. Unfortunately attributes can not have ...
33
votes
10answers
16k views

How to force NSLocalizedString to use a specific language

on iPhone NSLocalizedString returns the string in the language of the iPhone. Is it possible to force NSLocalizedString to use a specific language to have the app in a different language than the ...
33
votes
6answers
32k views

Best practice to make a multi language application in C#/WinForms? [closed]

I've been looking into making applications suitable for multiple languages in C# since I need to work on a small project where this is the case. I have found basically two ways to do this: Set a ...
32
votes
11answers
63k views

How can I get the current date and time in UTC or GMT in Java?

When I create a new Date object, it is initialized to the current time but in the local timezone. How can I get the current date and time in GMT?
32
votes
12answers
3k views

Internationalization in your projects

How have you implement Internationalization (18n) in actual projects you've worked on? I took an interest in making software cross-cultural after I read the famous post by Joel, The Absolute Minimum ...
31
votes
6answers
3k views

Ignoring accented letters in string comparison

I need to compare 2 strings in C# and treat accented letters the same as non-accented letters. For example: string s1 = "hello"; string s2 = "héllo"; s1.Equals(s2, ...
28
votes
8answers
3k views

Localization and internationalization, what's the difference?

I was going to ask a question about preparing a desktop application to support multiple languages on the UI. In my search for existing questions on the topic I was thinking the word ...
26
votes
3answers
10k views

MVC DateTime binding with incorrect date format

Asp.net-MVC now allows for implicit binding of DateTime objects. I have an action along the lines of public ActionResult DoSomething(DateTime startDate) { ... } This successfully converts a ...
24
votes
5answers
828 views

Haskell, Char, Unicode, and Turkish

For the Char data-type, how do I specify that I want to use the Turkish i instead of the English i for the toLower and toUpper functions?
23
votes
4answers
10k views

Schema for a multilanguage database

I'm developing a multilanguage software. As far as the application code goes, localizability is not an issue. We can use language specific resources and have all kinds of tools that work well with ...
22
votes
5answers
5k views

How to get the FxCop custom dictionary to work?

How is it possible to get the FxCop custom dictionary to work correctly? I have tried adding words to be recognised to the file 'CustomDictionary.xml', which is kept in the same folder as the FxCop ...
21
votes
9answers
12k views

Localize Strings in Javascript

I'm currently using .resx files to manage my server side resources for .Net. The application that I am dealing with also allows developers to plugin javascript into various event handlers for client ...
20
votes
2answers
307 views

.NET Date to string gives invalid strings in Vista Pseudo-cultures

My computer is configured with a culture that is not en-US. When using the native Win32 GetDateFormat function, i get correctly formatted dates: 22//11//2011 4::42::53 P̰̃M] This is correct; ...
20
votes
3answers
336 views

How to localize the documentation of a .NET library

I have an open-source project (here) whose documentation is currently in French. The documentation is generated from XML comments in code, using Sandcastle. Now I would like to translate the ...
18
votes
2answers
3k views

Single-assembly multi-language Windows Forms deployment (ILMerge and satellite assemblies / localization) - possible?

I have a simple Windows Forms (C#, .NET 2.0) application, built with Visual Studio 2008. I would like to support multiple UI languages, and using the "Localizable" property of the form, and ...
18
votes
4answers
7k views

StringFormat Localization problem

In WPF 3.5SP1 i use the last feature StringFormat in DataBindings: <TextBlock Text="{Binding Path=Model.SelectedNoteBook.OriginalDate, StringFormat='f'}" ...
18
votes
11answers
13k views

String.Format for C++

Looking for an implementation for C++ of a function like .NET's String.Format. Obviously there is printf and it's varieties, but I'm looking for something that is positional as in: ...
18
votes
9answers
6k views

Best way to implement multi-language/globalization in large .NET project

I'll soon be working on a large c# project and would like to build in multi-language support from the start. I've had a play around and can get it working using a separate resource file for each ...
17
votes
2answers
188 views

Does Apple provide an index of localized terms that it uses?

Does Apple provide developers a set of standard terms in differing languages? The reason why I ask is that I'm having portions of my application localized and want standard terminology consistently ...
17
votes
3answers
2k views

How to set and change the culture in WPF

I have a .NET 4.0 WPF application where the user can change the language (culture) I simply let the user select a language, create a corresponding CultureInfo and set: ...
17
votes
8answers
839 views

Is it “right” to translate error messages?

This is somehow subjective depending on the target translation language, but bear with me for a sec. I have recently been involved in a translation project. The goal was to translate the strings of ...
17
votes
5answers
2k views

Find all source hardcoded strings

I need to move all the hard coded strings in my source code in .resx files. Is there a tool that could help me find all the hardcoded strings within C# code?
16
votes
2answers
379 views

What is the list of supported languages/locales on Android?

I'd like to know what to name my folder for different languages. Where can I find the supported list of languages on Android?
16
votes
8answers
3k views

What's the best database structure to keep multilingual data? [closed]

Possible Duplicate: Schema for a multilanguage database Here's an example: [ products ] id (INT) name-en_us (VARCHAR) name-es_es (VARCHAR) name-pt_br (VARCHAR) description-en_us (VARCHAR) ...
16
votes
2answers
5k views

Jquery datepicker localization

I need a french calendar and I can't understand the problem. I guess i'm not using the regional options like it should be. But... Here is my code : $(function() { $('#Date').datepicker({ ...
16
votes
5answers
6k views

Localization in WPF

I am starting a new application in WPF and I am curious how to handle Localization? In WinForms you can use resx strings for the UI text, how is this done in WPF? Is there a special binding syntax for ...
16
votes
6answers
5k views

Localizing enum descriptions attributes

What is the best way to localize enumeration descriptions in .net? (See Adding descriptions to enumeration constants for enum description example) Ideally I would like something that uses ...
15
votes
4answers
563 views

Conversion from Simplified to Traditional Chinese

If a website is localized/internationalized with a Simplified Chinese translation... Is it possible to reliably automatically convert the text to Traditional Chinese in a high quality way? If so, is ...
15
votes
4answers
1k views

Localizing a modern xib-based Mac application

Ours is an open-source Mac application localized by volunteers. These volunteers will do their work on special localization builds of the software (with unstripped nibs), then send us the changes to ...
15
votes
5answers
13k views

Global resource vs. Local resource in ASP.NET

We use resx files to localize our web applications. We usually create local resx files (that map to a specific page) when only one page uses a certain phrase, and a global resx file when more than one ...
15
votes
7answers
2k views

Best way to design for localization of strings

This is kinda a general question, open for opinions. I've been trying to come up with a good way to design for localization of string resources for a Windows MFC application and related utilities. My ...
14
votes
2answers
423 views

How to convert float or currency to a localized string?

In Delphi1, using FloatToStrF or CurrToStrF will automatically use the DecimalSeparator character to represent a decimal mark. Unfortunately DecimalSeparator is declared in SysUtils as Char1,2: var ...
14
votes
2answers
5k views

What is second param of NSLocalizedString()?

What is the *comment parameter in: NSString *NSLocalizedString(NSString *key, NSString *comment) If I do this NSLocalizedString(@"Hello_World_Key", @"Hello World") and have two versions of a ...
14
votes
5answers
668 views

i18n Validations

Think Global, Act Local That's what they tell you, however during all my time as I developer I've always seen big companies like Google, Microsoft, Oracle and so do validations in a localized ...
13
votes
2answers
1k views

Why might Resources.getString() intermittently return strings from the wrong locale?

I have an Android application with English strings in values/strings.xml. For each string in that file, I have an entry in values-ja/strings.xml with the Japanese translation of that string. If I set ...
13
votes
4answers
2k views

DataAnnotation with custom ResourceProvider

I have created a custom ResourceProvider to pull localization information from a database. I now want to use DataAnnotation to add validation to the model. DataAnnotation has ErrorMessageResourceType ...
13
votes
11answers
1k views

Which programming languages were designed with Unicode support from the beginning?

Which widely used programming languages were designed ground-up with Unicode support? A lot of programming languages have added Unicode support as an afterthought in later versions, but which widely ...
13
votes
9answers
712 views

How should web sites deal with localization settings? (from “What are common UI misconceptions and annoyances?”)

I’ve chosen to take this as a question in its own right since it was generating so much debate in the comments of the original post. It’s interesting to see that a lot of people on SO (who are ...
13
votes
7answers
1k views

What is The Turkey Test?

I came across the word 'The Turkey Test' while learning about code testing. I don't know really what it means. What is Turkey Test? Why is it called so?
13
votes
6answers
2k views

Forcing English language exceptions in .NET framework

While working with ASP.NET MVC, I have noticed that exception messages issued by the .NET framework installed on my System are in German. I'd really prefer English messages, so I can post them on SO. ...
13
votes
3answers
12k views

Best way to determine user's locale within browser

I have a website (Flash) localized into a dozen of languages and I want to auto-define a default value depending on the user's browser settings in order to minimize the steps to access the content. ...
12
votes
1answer
187 views

Preferred way to do locales in the Haskell Platform

The Haskell platform includes two obsolete libraries, old-time and old-locale. For old-time, it also includes the preferred alternative (namely time), but I can't figure out what the recommended ...
12
votes
4answers
1k views

Is there a tool to diff/merge/sort localizable strings files?

Localizable strings file which are used for Apple/iPhone apps localization have the following format: /* COMMENT */ "KEY" = "VALUE" Note that KEY is unique in a given strings file. COMMENT is ...
12
votes
2answers
5k views

What is the correct way to set Python's locale?

I'm attempting to sort a list of strings in a locale-aware manner. I've used the Babel library for other i18n-related tasks, but it doesn't support sorting. Python's locale module provides a strcoll ...

1 2 3 4 5 66