Tagged Questions

1
vote
2answers
36 views

Explain the Need for Mutexes in Locales, Please

Reading the question Why doesn’t C++ STL support atoi(const string& ) like functions?, I encountered a comment which warned that GCC (at least) has a bug that can slow down mul …
4
votes
1answer
40 views

What Is a Good Introduction and Tutorial on Internationalization and Localization?

My company uses an internally developed package to support internationalization/localization. However, it was developed some twenty years ago, and the libraries are restricted to o …
1
vote
2answers
35 views

Resx tools for asp site

Hi guys i am coding a pretty large intranet based web system that needs to support multi language. i have in excess of 150 pages, each of which will have an associated resx file. …
0
votes
1answer
32 views

.net Satellite assembly?

How can i create satellite assemblies in .net 3.5? I have a nativetext.resx file in english and want to create assemblies for french and italian in different folders like it --> n …
6
votes
11answers
301 views

Is localization always “A Good thing”? [closed]

It seems that localization of your application is all the rage these days, and sure enough the people I know outside the IT industry seem to prefer it. I can't help but wonder if …
0
votes
1answer
16 views

How to force a particular .resx file to be used in a WPF DLL?

I have a WPF DLL being called from an unmanaged DLL. The WPF DLL has a dialog that has been translated (two sets of .resx files). If I call the WPF DLL from a WinForm shell, or an …
0
votes
0answers
20 views

Do Input Builder attributes in MVC Contrib support localization?

With Data Annotations for example, besides decorating members like this: [Required( ErrorMessage = "You must enter your first name." )] public int FirstName { get; set; } I …
0
votes
1answer
47 views

access system:string resource dictionary xaml in C#

Hello! How do I access the contents in a resource dictionary using C#? for example, here is my code in XAML: <system:String x:Key="NewGroup">New Group Name</system:Str …
0
votes
1answer
20 views

Content localization best practice

If we are going to localize content so we can retrieve SAME content item in different languages what would be the best practice? One solution is to put localized content into sepa …
0
votes
1answer
21 views

Is the visible property of controls in c sharp localizable?

I've been trying to make a user control that suport two languages (using localization) and in the default language I have a control that his visible property is False and in the ot …
1
vote
3answers
56 views

Localization problem

I need to make a form that have to suport two languages (for now). the two languages dont have the same look and also half of the form is not a like but it still have some similiar …
0
votes
1answer
27 views

unable to see en.lproj folder in xcode?

I have localized my app.It's working fine.Now i want to localize my application name but xcode does not showing en.lproj directory.i have Localizable.strings in my resources folder …
0
votes
1answer
14 views

Localization in Prism WPF App

I'm looking for the best way to localize a Prism 2 WPF app that might have several modules ported to Silverlight 3. Has anyone successfully localized a Prism 2 WPF app with severa …
0
votes
1answer
27 views

page content in multiple languages

I want to display content in more than one languages in a page. For example all menus are in English and content of post in local language (ie. Hindi). Contents on page are stored …
2
votes
2answers
109 views

determining the character set to use

my delphi 2009 app has a basic translation system that uses GNUGetText. i had used some win API calls to prepare the fonts. i thought it was working correctly until recently when …

1 2 3 4 5 42 next
15 30 50 per page