Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel. Localization can be referred to by the numeronym L10N or l10n (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").

learn more… | top users | synonyms (3)

0
votes
1answer
18 views

Android: Programmatically setting Locale doesn't fetch values from values-ta/string.xml

I have the following code: locale = new Locale(loc); Locale.setDefault(locale); Configuration config = new Configuration(); config.locale = locale; Resources resources = getResources(); ...
0
votes
0answers
3 views

genstrings -s still matches with NSLocalizedString*

I think this is either a genstrings bug or "feature", but wanted to see if anyone has come across this or knows the answer. I was planning on opening a Radar for this. We use our own localization ...
0
votes
1answer
12 views

How to localize i18n urls with Rails without using a gem

My website is localized in two languages right now: www.website.com/book www.website.com/de/book I just use the "de" local, not the "en" in the url. Is there a way to change the de-urls to e.g. ...
0
votes
0answers
24 views

iOS app localization: strange value in iTunes Connect

We have an iOS app which does not have any localizations (it's English-only). In the past the builds had "English" in the "Localizations" field on the Build Details page in iTunes Connect. Yesterday ...
1
vote
0answers
13 views

Android SimpleDateFormt get wrong month name

I want to convert the months of integers, to names. But in some languages the month names are wrong, for example, in Italian and English are exact, while in Russian and Polish are wrong. This is what ...
0
votes
0answers
6 views

Xcode 6.1.1 import localisations error “XLIFF id attribute missing”

I recently exported XLIFF files using Xcode's Export for localisation tool. The files were translated and I then tried to import them but I keep getting the error "XLIFF id attribute missing". I ...
0
votes
0answers
8 views

Indoor positioning: Redpin and alternatives?

Redpin seems to be very buggy on Android. It took me awhile to actually build and run the app on my Android Smartphones. But even after I got it to run on my Smartphones it's still very buggy and ...
0
votes
2answers
17 views

Xcode localisation for iOS - difference between French (fr) and French Belgium (fr-BE)

I'm currently in the process of localising my iOS application. When I go to my project, under the localisation menu when I click the + button, I get a list of languages to pick from, for example ...
1
vote
0answers
18 views

Best practice for Qt translations and git

Today I tried to merge two git branches of a Qt project. Both branches had added some new strings and new translations for them. Now Qt's lupdate tool stores the line number of the source file where ...
0
votes
1answer
23 views

Convert NSTimeInterval to string in “1w 3d 4h 15m 21s” format, locale-friendly?

I want to convert a NSTimeInterval to a format like 1w 3d 4h 15m 21s How can I achieve this in a locale-friendly way? Is there a cocoa API for doing this, or at least is there a way to get the ...
1
vote
1answer
50 views

Enum with localized string in swift

I want to use enumeration with localized string, so I do like this, it works, but the problem of this solution is : I can't get easily enum value from localized string, I must have the key to do it : ...
1
vote
2answers
35 views

CakePHP how to change __() language in the same request

I'm on CakePHP 2.6.x My app is localized in French and English. English is the default. My translation files currently look like this: /app/Locale/eng/LC_MESSAGES/default.po ...
0
votes
0answers
7 views

Aspx page retrieves resources from different .resx files?

I have a very strange problem using resource files. I have an ASP.NET web application with a lot of aspx sites. I have generated local resource files for every aspx page and did copy/rename and then ...
0
votes
1answer
18 views

Using localized formatted string in WPF binding

I have a formatted string in a .resx file like so: Blah: {0} How do I use it in WPF binding to fill the {0} part?
0
votes
0answers
11 views

iPhone storyboard strings file past/copy to iPad storyboard?

I would like to launch an iPad version of my app. To do so I have copied my iPhone storyboard and pasted it into the iPad storyboard. I have also set the app as Universal in the setting of Xcode. So ...
0
votes
0answers
20 views

How to get a list of the lines of code run during an execution?

I've tried to search for this topic but I haven't found what I'm looking for, it could be that my terminology is off however. I'm writing Java and coding in Eclipse Luna. I currently have a program, ...
-1
votes
1answer
24 views

All winforms resource files into a single resource file

I have been trying to localize a WinForms application for a while. I have used the method that I set the form's Localizable property true, changed the Language and changed the control's Text ...
1
vote
1answer
21 views

How to change the library locale as well when I change the app locale in android

I created an app that utilize the google map , and I use the google play service library in android. The problem is the library does not change the locale when I change the locale in my app. But it ...
0
votes
0answers
6 views

Orchard Localization and query with Current culture filter does not return item with no translation

I'm using orchard cms and I use localization part for my content types like news , product and ... I also use ForCurrentCulture filter in queries to prepare cultured specific items for projection ...
1
vote
1answer
6 views

TIS Services: selecting Czech

I'm trying to change system input language after focusing on a NSTextField. I have 3 input languages in system: English, Russian and Czech (QWERTY). I use this method: TISInputSourceRef ref = ...
1
vote
0answers
34 views

time data does not match format '%d %B %Y %H:%M'

E 02:30:01.337 Traceback (most recent call last): File "/base/data/home/apps/s~rssdeneme/1.381823925456087196/controllers/runk.py", line 34, in <module> pubDate = ...
0
votes
0answers
8 views

Silverlight on Windows Server 2012: CultureNotFoundException(“zh-Hans-CN”) thrown, but machine is localized to zh-CN

I have a Silverlight 4 application hosted on a Windows Server 2012 machine. The server is localized to Chinese (Simplified), culture code zh-CN. I confirmed this with the following powershell: PS ...
0
votes
1answer
14 views

Localizing the two-letter ISO country codes?

Localizing country names can be done with new Locale("", iso).getDisplayName() but is there a way of localizing ISO codes themselves? In my widget I'm using those to represent various countries. It ...
0
votes
0answers
8 views

Is get_template_part() taking into account localization?

I am using get_template_part() to dynamically insert wordpress pages. I have (m)qTranslate installed but I can not get any other language than the default one with get_template_part(). The __() and ...
0
votes
1answer
21 views

error RC2255: named STRINGTABLEs are not allowed - occurs when generating a Japanese RES file

I have a static library with several .RC files, each for a specific language. For the most part (English, French) the project builds fine in Visual Studio (i.e. generates .RES files). See below with ...
0
votes
0answers
23 views

UIButton setImage not updating in Reusable TableView Cell for Localization image name strings

There are couple of Reusable Cells contain UIButtons in the table view. Every UIButton has two images for two status. In order to achieve localization, in the UITableViewCell -> ...
0
votes
1answer
10 views

Localization of NaN in deDE returns “NaN” rather than “n. def.” in Windows 8/Server 2012

Sometime between Windows 7 and Windows 8, Microsoft changed the localization of NaN in de-DE (aka German (Germany)) from: n. def. to NaN Background There are people on Earth who speak a ...
0
votes
1answer
36 views

How to divide locale files in a modular express app with i18n-node?

I'm using i18n-node to translate a multilingual express web-app. The i18n-node package allows you to specify a single folder for all of the locale json files which contain all the strings in the UI of ...
-1
votes
0answers
9 views

How to locate the position of another mobile on an android app?

I'm working on a project where I need to know the localization of another mobile, how can I do that? Just using the localization libraries ?¿ Thank you, I'm a little confused with my first app
0
votes
1answer
11 views

Laravel 4.2 translator custom key

Here's a snippet from the messages.php translation file: return array( ... 'foo.0' => 'Fooooo', 'fake' => 'Not original' ); I'm trying to get a translation by key using ...
0
votes
1answer
22 views

How to use wpflocalizeextension in Code-Behind?

How can I use wpflocalizeextension in C# code? In xaml, for getting a localized string I can use it as follows: <Window x:Class="SomeClass" ...
0
votes
0answers
9 views

Localization with XCode 6

I would like to add localization support to my App but I can't select any languages (Image 1). And in the General settings menu the "Localization section" is missing (Image 2). Can anyone tell me what ...
0
votes
0answers
9 views

Arabic Localization issue in iOS app

I have implemented localization for english and arabic languages in my iOS app. My problem is, Camera and Photo gallery within my app opens in arabic language when the selected language is english ...
0
votes
0answers
5 views

IOS app for pt_BR localization not working

I am using Xcode 6 and iOS 8.1 deployment target. I added a localization for Portuguese from Brazil (pt_BR), xcode generated the localized file for storyboard and I translated all the strings. Even ...
-3
votes
0answers
23 views

SEO: en.example.com or example.com/en or www.example.com/en? [closed]

My question is has been already partially answered here and here. But I have a more specific question, namely, of the following three, which of the following schemes is more likely to produce a higher ...
0
votes
0answers
20 views

Is it possible to exclude a label in a storyboard from a generated .strings file?

I like to have some example text in storyboard labels that will be set at run-time. This text should never be translated, and is only used to make the storyboard look more like the finished product. ...
-1
votes
0answers
16 views

Locale Aware Sorting in Android

Is there any API provided by Google to sort a list of strings according to the order specified by a particular locale or region. (E.g. sorting strings in arabic or french)
0
votes
0answers
26 views

string 'xyz' marked untranslatable but exists in locale 'ja'

I am developing an app in android, I have various strings in my strings.xml file. I want to localize strings thus supporting multiple languages. The problem is I get following error: warning: string ...
0
votes
0answers
9 views

ASP.Net Localization not working after TFS Build

Does anyone know of a reason why a website project with localization resources works fine if I just copy the folder onto the web server manually, but if I run a Build via TFS using the default build ...
0
votes
0answers
10 views

How to remove Telerik UI for WPF localization?

I would like to know if it's possible to make Visual Studio stop generating various folders (de, es, fr, it, nl, tr) containing Telerik resources dll localization files. I know I could just ...
0
votes
1answer
30 views

How to change the ComboBox CHOOSE AN ITEM header after changing Language property

We are localizing our app and letting the user change the language dynamically while the app is running. This is working well except for the ComboBox that lets them change the language. Here is the ...
-1
votes
0answers
7 views

how to add localization in iOS 8 app with storybord and some dynamic data

I want to add multi language support by localisation. when i apply localisation to storyboard it convert into different strings file for every language which i want to support after that i replace ...
0
votes
0answers
3 views

Is There a way to convert to and from ICU MessageFormat and Gettext Po?

I have been looking for a converter but have come up empty. In the Javascript world, ICU's MessageFormat (with CLDR plural forms) seems to be winning the mind share. But other platforms like iOS and ...
0
votes
0answers
14 views

Nancy Session not available in DetermineCurrentCulture

I am trying to set the culture info using "CurrentCulture" Session key in Nancy. Session is enabled using CookieBasedSessions.Enable in ApplicationStartup. It looks like the session is not available ...
0
votes
0answers
16 views

Xcode6 : Fallback language

I want to make english as fallback language for my app. I have 3 localizations en,de,pl. But when I change the device language to e.g. turkish and open the app again I see the localiziation key ...
0
votes
0answers
7 views

Serving a single SPA code base to different URLS / Website localisation via frontend

I know this question is non specific and very theoretical but I just want to get some ideas of if what I intend to do is practical or even possible. If anyone can provide links and articles to my ...
0
votes
1answer
27 views

Google App engine: List of available locales for PHP

Where can I get this list? In the documentation there's nothing written about it.
0
votes
0answers
8 views

The mapping for hibernate (gorm) is not possible for I18n tables without foreign key constraints

Here is my situation, we have a database which have example tables like this: Table1: Country (countryid, ...) Table2: Supplier (supplierid, ...) Table3: i18nDesc (oid, language, description, ...) ...
0
votes
0answers
4 views

monthNames with glDatePicker

I can't seem to be able to change the default monthName with glDatePicker. Im using this: $('#mydate').glDatePicker({ cssName: 'flatwhite', monthNames: [ 'ENERO', 'FEBRERO', ...
1
vote
1answer
25 views

Two side-by-side elements, one unknown/variable width, the other filling up remainder of horizontal space?

I am working on a video game UI that is built in HTML/CSS/JS (Angular). This question has specifically to do with the chat component of the UI, which is a chat box with an input field and send button ...