Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel. Localization can be referred to by the numeronym L10N or l10n (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").

learn more… | top users | synonyms (3)

0
votes
2answers
7 views

Parsing translatable messages from JSON file

I have a project that I want to be localizable. While most strings are in the source code, where xgettext/Poedit can easily find them when wrapped with the localization function call, some are in pure ...
0
votes
0answers
14 views

Setting the language in my app

Hello everybody!!! So I try to implement change languages in my application. I do this as follows: array.xml <resources> <string-array name="Language"> ...
2
votes
2answers
63 views

What is first weekday in PHP's strtotime()?

strtotime() in PHP is quite powerfull function. One of it's features is relative dates. For example this command: echo date('Y-m-d', strtotime('Sunday this week')); produces 2016-02-14 on my ...
2
votes
1answer
20 views

Working with Modern Standard Arabic locale in PHP

I am working with locales and I have a problem dealing with the Modern Standard Arabic language in PHP. When I do a print_r(ResourceBundle::getLocales('')) I get the following list ...
1
vote
1answer
23 views

Should I store localization data for desktop application in database?

At my office we were discussing what will be the best way of handling localization of our desktop applications. While using resource files seemed as an obvious choice, we got an idea that we could ...
0
votes
1answer
13 views

Trying to read InfoPlist.strings file… getting the key (?)

As many people don't know, the way to localize an application name on iOS and OSX is to add an InfoPlist.strings file to the bundle and localize that file. People mix this file with the Info.Plist ...
0
votes
0answers
9 views

Xcode and localization of info.plist

I am creating an app in two languages and am running into the problem of getting the default messages defined in the Custom iOS Target Properties to be in two languages. Specifically I am trying to ...
0
votes
0answers
14 views

Localizing iOS system generated messages in Swift Xcode

It was established in a previous question Localizing system generated privacy alert message iOS UIAlertView Xcode that the permission alert "The AppName would like to access your photos" is shown and ...
0
votes
2answers
39 views

How does CultureInfo.InvariantCulture and DateTime to String works

I've been looking for information on Internet about this optional parameter CultureInfo.InvariantCulture when formatting in .NET These articles explains about it: What does cultureinfo ...
0
votes
0answers
22 views

PHP gettext doesn't work on local WAMP server

I've been having problems getting the translations to work on my local WAMP (v2.5) server. Here is an example of the issue. putenv("LANG=frc"); //output: 1 setlocale(LC_ALL, ...
1
vote
2answers
24 views

Translating validation error messages in a custom FormType

I have the current situation <?php namespace MyBundle\Form\Type; use Symfony\Component\DependencyInjection\ContainerAwareInterface; use Symfony\Component\Form\AbstractType; use ...
0
votes
1answer
15 views

Partial site translations in Umbraco

I'm about to embark down the creation of an Umbraco site, where it will initially be presented in English, but subsequently some pages will be presented in foreign languages. I'm aware the ...
0
votes
1answer
25 views

Can i replace the period in decimal pad with a comma in Swift 2 iPhone app?

Or maybe add a comma on the number pad without creating a custom keyboard. I tried changing NSLocale to to another country but that didn't work. I have a function that separates multiple numbers from ...
0
votes
0answers
15 views

xcode crash on adding localization for Info.plist with Base localization

I am using Base localization with Xcode 7.0.1 in a swift ios project. When trying to add a localized version of Info.plist, Xcode crashes reproducibly. The crash report reads: Process: ...
0
votes
0answers
4 views

Android localization/translation

I have a keyboard app designed for Serbian language. My keys have labels based in Serbian cyrillic alphabet. My xml strings that are used for those labels are enclosed in tags, but a certain provider ...
0
votes
1answer
15 views

Rails admin navigation_label translation

I'm localizing Rails app with Rails Admin using I18n. In some models (Good < ActiveRecord) Rails admin configured as follows: rails_admin do label = 'Good' label_plural = 'Goods' ...
0
votes
2answers
23 views

change culture using wpflocalizeextension

maybe it's very simple, but how to change the culture in code behind to allow the wpflocalizeextension to show the desired resource? I tried to change the application culture, but it did nothing!!
0
votes
0answers
13 views

Parse android strings.xml from java server application

I have a simple Android app that uses Strings.xml for localization. I would like to make a web app that does the same thing and uses the same String resources. Is it possible to use the Android ...
0
votes
0answers
14 views

Localization problems on JSF. Redirects wrong address [duplicate]

I'm trying to add localization support in my jsf app. But when I change locale, in goes wrong page address. If current page address is http://localhost:8092/ (first default page), after locate change ...
0
votes
0answers
16 views

No message found under code - How to get localization with Spring MVC annotation configuration?

Cannot get localization working with Spring MVC. I have the following configuration. @EnableWebMvc @ComponentScan(basePackages = {"com.acme.controller"}) @Configuration public class DispatcherConfig ...
0
votes
1answer
39 views

Java Unsupported Locale (JCalendar)

I'm developing a desktop application with Swing for an unsupported language. I have my own properties file. I'm using it for the messages in the application. I also call setLocale() method of the ...
4
votes
0answers
80 views

How to handle month names inflection - Angular date localization

I run into an issue recently - in some parts of my angular application I have to show the date in the following format: MMMM yyyy, as well in some components of the Angular UI Bootstrap framework. ...
0
votes
1answer
61 views

Strange behavior in cell text localization. Xcode 7 [swift]

I'm localizing my App. I have a Static TableView and as sometimes happens I created new things after creating the Main.strings file has been created. Therefore I added new lines as anyone knows. I ...
-3
votes
0answers
19 views

i am not able to view products in ZAR, it is only showing in GBP - how do i change this to show ZAR?

i've gone into the "countries" section of prestashop and manually changed all the currencies to either USD,GBP,EUR or ZAR (i'm using these currencies only). all the countries and zones are working ...
0
votes
1answer
10 views

OSX System Log location

I am trying to export localizations on my OSX application using Xcode 7.0.1 (7A1001) Beta. Unfortunately I'm getting a 'Localization failed to read a strings file' error. It states 'Please check the ...
1
vote
1answer
43 views

Convert Spanish date in string format?

How would I convert a date in string format to compare it with the current time? I tried this: import time, datetime if time.strptime(date.find(text=True), "%a, %d/%m/%Y").now() > ...
2
votes
1answer
48 views

Laravel 5 multi language not working

I tried to localization my app, but seems like I'm missing something. I don't have any previous knowledge about this and therefore it's pretty hard to get started. Here is my routes.php ...
0
votes
0answers
14 views

jquery.i18n.properties - fallback option

Is the "fallback" option available in jquery.i18n.properties? I intend to show the 'en' value for a string if the corresponding translation doesn't exist in a language instead of showing the key value ...
0
votes
1answer
32 views

c# Web API localization

The title is a little misleading. I have to build a new Web API application to service a bunch of different clients that we are also building. I don't need the parameters or the routes in the API ...
1
vote
2answers
33 views

How can I display one type of formatting in GWT application?

Is it possible to force a GWT app to use a specific locale formatting in other locales? I've tried following both ways. // 1 private final static DateTimeFormat timeFormat1 = ...
0
votes
1answer
12 views

How to selectively pull localized values out of a resource file [duplicate]

For the application I'm working on, I have resource files for mask data for the English and Japanese language. I need to run tests based on the current culture. I can successfully switch which ...
1
vote
2answers
37 views

Date format pattern in JSP

How to change fmt:formatDate pattern dynamically. I have two patterns for two locales. Also I have the property file for each locale with the date.format key, somewhere it's value is MM/dd/YYYY, ...
1
vote
1answer
25 views

Redirect all routes without _locale to new routes including _locale in Symfony 2.8

(Just in case you have visited my previous question: Do not be confused that the first part of the question / the introduction is the same. The question at the end is different :) I am working on a ...
1
vote
1answer
32 views

Symfony Routing: When / where is _locale attribute set

I am working on a WebApp project using Symfony 2.8. I would like to add different languages to the page. Depending on the users locale all routes/URLs should be changed from /some/url to ...
0
votes
0answers
21 views

Display placeholder text from Language resource file

I have a text area to show the description and my model for the same looks like [Display(Name = "CopyrightHolder_AdditionalInfo_Label", ResourceType = typeof(Resource))] public string AdditionalInfo ...
0
votes
1answer
17 views

i18n and Numeric Ranges

I understand how to use NSNumberFormatter and NSLocalizedString to create a string so that displayed numeric fields use periods and commas correctly for the i18n aspects. [numberFormatter ...
0
votes
0answers
7 views

Detecting the screencapture localized screenshot file name pattern on OSX

I am developing an app (or script rather, at the moment) that picks up OSX screenshots and uploads them somewhere. The screenshot files are named in a localized fashion depending on the OSX system ...
1
vote
1answer
31 views

Spring MVC localization in controller class is not working

I created a Spring MVC project and tried to change to session locale within an controller class. So, here are the most important files from my project: applicationContext.xml (only partly..): ...
0
votes
0answers
14 views

Localized storyboard doesn't add new text

I've a full localized App. The storyboard is localized and contains the Base Language (English) and German. After some weeks I had to add a new label in the Storyboard which contains the right text ...
0
votes
1answer
21 views

Do I have to hard-code / localise myself the “OK” button when generating an alert in swift?

I have a convenience method in Swift (iOS 8+) for displaying an error message. So far it looks like this: // Supplied with a category code and an error code, generates an error dialogue box. // Codes ...
3
votes
0answers
27 views

Is there a way to get key name from keyCode/which for certain language programmatically?

So, here's the case: I have a search field on an html page (app), which gives suggestions as a user types A user can type stuff there in either language X or English (s)he can forget what language ...
0
votes
0answers
15 views

A way to detect obsolete/missing localizations on storyboard

I have modified an app's interface radically. That app was localized in 6 languages. A lot of elements are gone, new elements were introduced. Is there a way/script out there to cross check the new ...
-3
votes
0answers
16 views

screensaver prevent having Javascript in browser [duplicate]

When I run a movie in a browser window, so the screensaver is prevented. Now I want to accomplish the same thing for a small JavaScript application. This locates all 30 seconds the location with the ...
-1
votes
2answers
18 views

Android app language localization trough json

Lets take for example, that you need to apply language localization trough a setting in the app itself, can i do it by getting strings from json? Like i get json link that contains different ...
2
votes
1answer
22 views

Translating strings within a PCL

I have in my project a series of localisation files. My current locale is in de-CH, but the schema from the server is in English. Within my PCL, is there a way to convert the de-CH string into the ...
1
vote
1answer
18 views

ResourceManager.GetString gives localization with wrong encoding

I use ResourceManager to localize strings in my web forms application. The application supports en-us and sv-se. The strings are fetched correctly from the respective resource files, but when they are ...
0
votes
2answers
21 views

How neutral culture is mapped to a specific culture in CultureInfo.CreateSpecificCulture method?

I don't know how Neutral Culture is mapped to a Specific Culture. Is it static like below? en = en-US fr = fr-FR pt = pt-BR I checked ...
0
votes
0answers
9 views

How to handle for multiple regions while running same operation

I have an executable jar file (Logic related to Backup Operation) need to run on remote machine according to region timing. Task running Machine: windows (follows Europe time) Remote Machine : ...
0
votes
0answers
13 views

What is the difference between “Thread.CurrentThread.CurrentUICulture.DateTimeFormat” and “Thread.CurrentThread.CurrentCulture.DateTimeFormat”? [duplicate]

What is the difference between "Thread.CurrentThread.CurrentUICulture.DateTimeFormat" and "Thread.CurrentThread.CurrentCulture.DateTimeFormat" ? when should I use "CurrentUICulture.DateTimeFormat" ...
1
vote
0answers
15 views

Make MainMenu.xib respect system region

How can I make MainMenu.xib localization respect system region. For ex: Let's say the system language is set to English (generic i.e. en) and system region is set to United Kingdom then MainMenu for ...