0
votes
0answers
17 views

How to debug gettext not working in PHP?

i am trying to use the php gettext extension in php 5.5 (on win2008 server, using IIS7). I am doing this: <?php $locale = "es"; if (isSet($_GET["locale"])) $locale = $_GET["locale"]; ...
0
votes
0answers
3 views

Why .js is used instead of a .json for storing locale translations?

In some i18n-solutions I saw this, for example: https://github.com/jeresig/i18n-node-2 https://github.com/jeresig/i18n-node-2#directory-and-extension ...
0
votes
0answers
3 views

Bulk generate .mo files

I have a dierctory containing many .po files that I want to generate .mo files for, saving with Poedit is not practical in my case. I should note that output files should reside in the same directory ...
0
votes
1answer
22 views

Can't get internationalization to work with Django 1.5

I am trying to make a website available in different languages. I am following some tutorial I found on GitHub (https://github.com/mjp/django-multi-language). views.py #! -*- coding: utf-8 -*- from ...
0
votes
2answers
39 views

iOS: Localize the application independent of iPad Language setting

I am developing one application in which I have to give the language setting option inside the application. My question is, if I set the French language from the iPad setting and after that If I set ...
1
vote
2answers
44 views

How to approach string length constraints when localization is brought into the equation?

Once there was a search input. It was responsible for filtering data in a table based on user input. But this search input was special: it would not do anything unless a minimum of 3 characters was ...
2
votes
0answers
41 views

iOS localization for unsupported languages

I want to offer a “Nynorsk localization” option for my app. In the device settings there is no such option, but it looks like iOS actually supports this language, since availableLocaleIdentifiers do ...
0
votes
1answer
12 views

Checking for View file existance inside language folder in CakePHP

I've just run into an annoying problem which I haven't found any answers for (either in SO or the whole Internet). I am trying to develop a multi-language site, and I have been following CakePHP's ...
0
votes
1answer
42 views

Error: argument {controller} is not a function, got undefined

I'm trying to write a translation service based off of this post, but I'm not able to start debugging because I keep getting the error "Error: [ng:areq] Argument 'TranslationController' is not a ...
0
votes
0answers
27 views

WPF localizing - avoid additional resource DLLs

I'm trying to localize a small WPF project which builds to a single EXE file. I can localize C# string without using .resx files by using a dumb proxy function and a list of strings. But how can I do ...
0
votes
0answers
14 views

Splitting messages.properties to several files

i have a messages.properties file for a huge java web application with a few thousand keys. The keys are sorted and have a naming convention, but it is in my opinion quite difficult to work with a so ...
0
votes
1answer
34 views

Why are some strings in Django .po translated while others not?

This is the first time I used Django localization. I generated the .po files with makemessages and randomly select a few strings to fill in the translations, just to check if localization works. ...
0
votes
0answers
27 views

Java web application internationalization issue

I have a form in which I copied a Hindi text - "उदाहरण" from Google translator into a text field. When I submit the form at server I use net.sf.json.JSONObject library to parse the data as the data is ...
0
votes
2answers
24 views

iOS and OS X: When does Base localization take precedence?

Say you have a localized resource that is in en.lproj and Base.lproj. If someone runs the app in, say, Spanish, is the Base.proj resource loaded over the en.lproj one? Generally, what happens when ...
0
votes
0answers
51 views

change language programmatically using UIPicker IOS

how to change the language in IOS using UIPicker? Languages: English, Chinese (Simplified), Bahasa Malaysia When user selects Chinese (Simplified) it changes the contents of the labels based on ...
0
votes
1answer
78 views

Override default Language MVC4 resx files

I'm trying to make a page in 3 languages. English, Danish, Spanish. I'm using resx files for the languages and I've made it work so I can now see that if my system is set to English I will get the ...
1
vote
3answers
81 views

How to internationalize a converter or renderer in Wicket?

I'm translating a web application and things are generally going smoothly with wicket:message and properties files. But Wicket always wants to have a component for looking up strings. How can I ...
0
votes
0answers
16 views

How can I use LocalResources for html

I want tou use LocalResource's object for inside html and html input tags. <div class="alert alert-danger alert-failure display-hide"> <button class="close" ...
0
votes
0answers
24 views

Cannot read a greek localized date in django

I want to read a localized greek date for my django project. The correct format for greek dates is dd/mm/yy (f.e. 22/2/2012). Now, I have set my project language (in settings.py) to 'el' (for greek) ...
1
vote
1answer
45 views

HOW is the Request.UserLanguages array sorted - by priority or alphabetically?

I know from the MS documentation that the Request.UserLanguages array is "sorted". What they don't say is whether the array is sorted by priority or alphabetically. For example, if my ...
0
votes
1answer
42 views

How to get VAT rate for country X in Ruby? [closed]

In my Rails application I am trying to determine a user's VAT rate without asking him directly: module UserHelper def detect_vat_rate case browser_language when "de" then 19 when ...
0
votes
1answer
42 views

integrating Ux.locale.Manager extension into MVC application using Castle MonoRail

I am trying to integrate the Ux.locale.Manager (https://github.com/mitchellsimoens/Ux.locale.Manager) extension into our MVC application which uses Castle MonoRail. I am experiencing difficulties in ...
0
votes
1answer
25 views

android: programatically localize a dynamic string

I have a computed String stored in local variable. There is no way I can know the string on before hand, however I know for sure in the end it will be one of the Strings whose translations to ...
0
votes
1answer
30 views

Is it possible to turn off 2nd level caching for UserType?

I struggle with the i18n setup in my Spring/Hibernate application. I have now tried to follow this recipe: http://www.theserverside.com/news/1377072/Internationalized-Data-in-Hibernate And it works ...
0
votes
0answers
22 views

Non-default storyboard not being copied after compile in XCode5

I have a project that uses several storyboards. In starting to internationalize/localize it, I've begun differentiating the storyboards. However, I've found that non-default (i.e. not ...
1
vote
1answer
63 views

Facebook like/share for multilingual page

I have three pages with the same content, in different languages. http://example.com/en/elephant http://example.com/nl/elephant http://example.com/de/elephant When someone presses the share/like ...
1
vote
1answer
74 views

Add spring message to html attribute placeholder

I am trying to add a message to an html attribute "placeholder" and I found this which is working fine for english messages but not for greek messages (UTF-8 encoding). <spring:message ...
3
votes
0answers
48 views

Tool in the gettext suite to unify source strings with fuzzy match?

Is there any way to leverage the tools in the gettext suite to do something like fuzzy match the source strings within one PO file to find strings which are almost identical? This would seem like a ...
0
votes
1answer
23 views

Django translation: pick variables

We're building a project, where we need to translate notifications into different languages. The problem is that, unlike standard "Hello, %(first_name)s", we need to have "Halo, Herr %(last_name)s" ...
0
votes
0answers
19 views

What are best practices for internationalizing madlibs or fill-in-the-blank style forms?

In an application I'm developing, I have a number of madlibs-style (or "fill in the blank") forms. This style of form was selected for superior user experience and is a non-negotiable condition of ...
0
votes
0answers
41 views

Django makemessages command generate Permission denied

When I run this command python manage.py makemessages -l ru -a To build .po file I see such error IOError: [Errno 13] Permission denied: './templates/base.html.py' But I have not this template ...
1
vote
0answers
41 views

Zend Framework 2 Translator locale vs language (fallbacks per language?)

I'am currently working on the localization of a bigger project but ran into quite some issues. Let's explain in more detail: Within my application I determine the user's language by using the HTTP ...
0
votes
1answer
53 views

Can you localize a .HTML file using .RESX files?

Background I have an ASP.NET Web Forms app that I want to localize using .RESX files. I already know how to do this using .ASPX files. However, my application uses some .ASPX files... as well as ...
1
vote
1answer
77 views

Is the plus/minus sign internationalized?

I've been looking for a way to add my own custom sign character to positive and negative numbers, but there doesn't seem to be a standard way to do so. Is the plus minus sign internationalized in ...
1
vote
3answers
162 views

CSS: “text-transform: capitalize” and Italian, Spanish, Portuguese, French, etc

What should the effect of the CSS rule text-transform: capitalize be in the case where the text contained within the HTML tags is in Italian, Spanish, Portuguese, French, etc... (these languages AFAIK ...
0
votes
1answer
33 views

Cannot Serve International Characters From Lisp Portable AllegroServe

I am using Clozure Cl on Mac os x 10.9 and Portable allegro serve I have a file with text has characters like ı ç ş ö (these are some characters Turkish also have) and some Arabic characters. I cannot ...
0
votes
0answers
59 views

How to override the django admin translation?

I'm trying to override the default translations of Django's admin site. I'm using Django 1.6. My settings.py contains: import os BASE_DIR = os.path.dirname(os.path.dirname(__file__)) # ... ...
0
votes
1answer
96 views

cakephp 1.3 internationalization

I am having problem with cakephp 1.3.17 localization. the problem is, it can translate everything correctly except setFlash messages I applied everything that explained on the cakephp documentation as ...
1
vote
1answer
58 views

Explanation how to use I18n.l @user.created_at, format: :default

When translating a date format with I18n.l or the helper ´l´ like this in the view: l @user.created_at, format: :default and in the corresponding sv.yml: sv: time: formats: default: ...
1
vote
1answer
21 views

Converting @project.end_date.strftime(“%b %Y”) to defined locale

I'm outputting Date attributes with the following method @project.end_date.strftime("%b %Y") What is the simplest way to localize this date such that it displays in the locale defined in ...
1
vote
1answer
44 views

Define a Global Custom Formatter for Highcharts

We're using Highcharts to render many different charts in our web application. We have a single Formatter object which utilizes Globalize.js to format numbers, currencies and dates. Our Formatter ...
0
votes
1answer
58 views

iOS lproj folder nesting

I'm in the process of adding French Localization for an iOS app. After turning on the French localization via the localization settings in the project properites, I ended up with a project structure ...
1
vote
0answers
81 views

ResourceBundle cannot be resolved to a type

My Code is like: package test; import java.util.Locale; import java.util.ResourceBundle; public class InternationalizationTest { public static void main(String[] args) throws Exception { ...
1
vote
1answer
37 views

Is it good practice to do file versioning on .mo i18n files?

I've just discovered the .po and .mo files with Django. They are used for internationalization and localization. It looks like .po are plain text files whereas .mo are optimized byte compiled files ...
1
vote
3answers
76 views

Struts 1 custom localization

I need some help with the following problem. We have an existing web application that uses no framework at all (just servlets) and we need to add new functionalities but instead of adding a new ...
2
votes
1answer
102 views

arabic numbers in textbox with internet explorer

I'm working to translate an web application into Arabic. Running the app on a Windows box with Arabic installed in Internet Explorer, I get the Eastern Arabic (indic) numerals (١٢٣) instead of 0, 1, ...
1
vote
0answers
52 views

why is Date not localized correctly in a Wicket TitleAttributeBehavior?

I'm adding a popup to a wicket DateLabel using TitleAttributeBehavior and a StringResourceModel. The application needs to be localized, and it's partly working but not 100%. item.add(new ...
1
vote
0answers
40 views

Get localized names of Apple's first-party iOS apps for all languages?

I'm working on localization for an iOS library that displays the name of first-party iOS apps (Maps, Safari, Mail, etc). It needs to support all languages supported by iOS, so I need every localized ...
0
votes
3answers
86 views

Professional way to create a multi-lingual website?

I am seeing many sites on the web that suggest a language choice - usually two or three languages and it changes the entire site into the selected language. I want to know how to do it ...
0
votes
0answers
26 views

PHP gettext() and an application's native language

I am working on converting an English-based PHP application to use the built-in gettext functions, and have a question regarding its behavior/translation process that I wasn't able to find during my ...