Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel. Localization can be referred to by the numeronym L10N or l10n (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").

learn more… | top users | synonyms (3)

0
votes
1answer
2k views

Localization of Facebook

I am working on an Android game.. I live in Taiwan but i want to make an English game, i have some problem when using facebook login Dialog is always loaded in Chinese. Is there any way i can change ...
0
votes
2answers
129 views

localization of big project

I need to localize an asp.net webapp with lots of pages. So far what i'm doing is replace all text with literals where needed and i'm adding <%$ Resources: restype, reskey %> tags wherever ...
0
votes
1answer
238 views

Google maps zoning data

I would like to check if a certain street is in a residential or businesses area. Is there anyway to get this data using Google maps service? or any other service?
0
votes
1answer
93 views

are dot net exceptions dependent on computer's locale

this is a bit of newbie question. if i'm running my dot net application on a server configured for english location, the dot net exceptions have english text. what happens when the server is ...
0
votes
2answers
287 views

How to update windows on localization switch?

When I switch the language (localization) it only affects newly created windows. How to update localized texts for currently opened windows? I mean, smart way, so let's say if I have textbox and ...
0
votes
1answer
1k views

NSDate formatting using locale

I was using the following method for creating NSDate Object based on the timezone and locale. descriptionWithCalendarFormat:timeZone:locale: [[NSDate date] ...
0
votes
2answers
627 views

How do I install a new locale in the Flex SDK?

I have a flex application being developed in Spanish, and I'd like to build it using a Spanish locale. However, the only locales installed in my SDK are en_US and ja_JP. Is there a site or resource ...
0
votes
2answers
499 views

Flex Cyrillic localization

I've defined a Russian localization file but when setting the locale all I get is ? symbols... When creating a sample flex app with Cyrillic characters they are displayed just fine, but somehow ...
0
votes
1answer
171 views

Some questions about Django localisation

I intend to localise my Django application and began reading up on localisation on the Django site. This put a few questions in my mind: It seems that when you run the 'django-admin.py makemessages' ...
0
votes
1answer
92 views

Asp.net Localization - Should I use a button?

This is a pretty basic question. Since browsers have a culture setting that the web app uses to decide which locale to use, should I still have a "language" button for users to be able to override ...
0
votes
2answers
169 views

How does Django know which location the user is from?

I am reading the Django localization documentation:http://docs.djangoproject.com/en/dev/topics/i18n/localization/ Of course, where the user is from determines what "message file" to use. How do I ...
0
votes
1answer
127 views

How to provide localized text?

Is there a simple-to-get instruction on how to localize text on the iPhone? I have some strings which need to be present in a localized form.
0
votes
1answer
2k views

Find resource for CultureInfo

I need to determine whether there is a resource file for the given CultureInfo or not. Is there an easy way?
0
votes
2answers
679 views

Django localeurl: Changing language and language prefix in the rendered url in a view

I'm doing some IP localization and need to set the language in a view. Using translation.activate changes the language, but the rendered page still have the default language prefix in its URL. Is ...
0
votes
1answer
1k views

Get content type in localized site

In MOSS2007 I need to find and remove for example the default content type from a list (in order to be replaced by a custom one). The list can be on multiple sites, the sites can be in multiple ...
0
votes
1answer
177 views

iPhone addition to already localized nibs

I've submitted an app to the store that has been localised into a number of languages. Now it's time to update a few things, so I've added a few new components to a xib or two and modify them as ...
0
votes
1answer
497 views

iPhone dev: is there any way to read from Localizable.strings file different from the current locale?

When developing iPhone app, is there a good way to read from Japanese Localizable.strings file when your currentLocale is not Japanese? (e.g. your current locale is Korean for example). Thanks in ...
0
votes
1answer
745 views

sample_en.jsp and sample_fr.jsp in Spring MVC

I am trying to setup Spring MVC 3.0 to support localization. The messages are in messages_en.properties and messages_fr.properties. It works, but I cannot figure out how to support localized JSP ...
0
votes
2answers
624 views

Localizing Classic ASP

HOw to localize classic asp? I got something from below link http://networkprogramming.spaces.live.com/blog/cns!D79966C0BAAE2C7D!379.entry but when i do that, i am getting error. Error Type: ...
0
votes
1answer
287 views

How can I set the language (and culture) used by the django template system in webapp?

I'm writing a Google App Engine application using the WebApp framework. I'd like the various django filters to use the user-agent requested language (and culture) and not the default (English). I'm ...
0
votes
2answers
2k views

What localization code should you use in XCode for the “Mexican Spanish” locale

In iTunes connect, you can submit Spanish and Mexican Spanish localizations. I'm using the "spa" locale for Spain (Spanish), but "spm" doesn't work for Mexico in the simulator. Ideally I think I'd ...
0
votes
3answers
195 views

Text Filter localization

if i create a text filter in the following manner class AlphaTextFilter extends TextFilter { public char convert(char c, int status) { if (!validate(c)) return 0; ...
0
votes
2answers
445 views

Is it ok to roll your own localization layer in a .NET application?

Is it ok to roll your own localization framework? I would be ok using the default .NET localization behavior (i.e., putting text in resource files named a certain way in the assembly), except that we ...
0
votes
1answer
1k views

Can't get localized strings from xml files correctly

I've been racking my head with this... I've got a localized strings.xml file in a values-en folder with this example string: @string/my_string The string has the following text stored in English: ...
0
votes
3answers
95 views

How to go back to a clean user interface code?

I am working on a winforms project containing some forms and controls. Each one is translated in 4 languages. There is one form called "PropertiesForm" which is a nightmare to maintain : it has a tab ...
0
votes
2answers
346 views

Issues with Sandcastle : localization and filename casing

I'm using Sandcastle Help File Builder to build the documentation for an open source project, and I'm facing two issues : The documentation content is in French. I set the language to French in the ...
0
votes
3answers
204 views

Source code not English; which (natural) language to display to the user?

I'm creating an English translation for a program written in German (i.e. all strings within tr("...") are German). Users who are in a non-English non-German locale will probably want to see the ...
0
votes
2answers
668 views

moving to App_GlobalResources

The shop that I work at basically has developers creating controls and a backend platform, and producers to skin and customize sites for each client. We are currently using resx files in ...
0
votes
2answers
218 views

Localization of HTML documents?

XML documents can be localized by referring to an external DTD document that contains the translations. For example in Mozilla XULRunner it looks like this: <?xml version="1.0"?> ...
0
votes
1answer
237 views

Localization Helper, How to retrieve values from javascript?

I used localization helper from Matt Hawley. It's really working great. I have a problem though in getting the values on javascripts/jquery. I can't retrieve the resources text using this: example: ...
0
votes
2answers
1k views

Crystal Reports in Visual Studio 2008 and Localization

I can't seem to find any information about localizing reports created with Crystal Report that ships with Visual Studio 2008. How do you change the reports to be localized? Do they use resx files? ...
0
votes
1answer
109 views

How to localize new 'posts' with ASP.net MVC

Im just starting with localization today and need some information. I have a project running in ASP.net MVC using .resx (global / local) files to place text based on the chosen language on the page. ...
0
votes
2answers
1k views

CultureInfo not using computer settings

I changed the Windows XP Regional and Language Options to French (Canada) [fr-CA]. I have resource files that are definied in my application (Windows Forms) for "fr-CA". My dates and numbers are ...
0
votes
1answer
362 views

Voice recognition and localization?

Does anyone have experience with java voice recognition and localization? I'm thinking to build an android application, with some basic voice recognition options, but I want to implement ...
0
votes
1answer
2k views

PostgreSQL: Can one define a session variable with the language and use it in views?

Here's a simplified example of schema: Table l10n ( l10n_id SMALLINT, code VARCHAR(5) ) Table product ( product_id INT, ..language-neutral columns.. ) Table product_l10n ( product_id INT, l10n_id ...
0
votes
1answer
643 views

Flex/ActionScript: Support for localizing numbers and dates?

Does Flex/ActionScript offer support for localizing numbers and dates to a user's particular region?
0
votes
1answer
896 views

Django localized templates

How can create multilingual Django site? Is it a good idea to create template set for each language? How should I use that sets of templates (if it's a good idea)?
0
votes
2answers
1k views

Javascript Date.Parse blows up on Russian Dates

We have a web application that gets its data from a certain database. The product writing to that database has been localized to RUSSIAN, thus its data, in particular the dates had been localized too. ...
0
votes
2answers
114 views

Methods for modular customization of locale messages?

There many levels for the customization of programs. First of course is making it speak your language by creating i18n messages where tools like gettext and xgettext do a great job. Another comes ...
0
votes
1answer
1k views

How do I determine the country an iPhone was purchased in?

Does anyone know how to do this? I want to have different behavior if my iPhone is from the USA to the behaviour of UK models (namely, listing prices in $ rather than £), and don't want to force the ...
0
votes
1answer
3k views

HTML.Encode localization with ASP.NET MVC

How can I escape localized string encoding: <%= Html.Encode("ÆØÅ") %> from rendering &#198;&#216;&#197; is there another way to encode localized strings?
0
votes
2answers
1k views

Windows Form with String Table

I have Normal Windows Form (WinForm) C# (.Net 3.5) application, this application has label with text and menus and etc... also this application display sometimes Message Boxes to the user, and write ...
0
votes
3answers
190 views

Localization in .NET

Hi I am using Resoursce files as described here: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.cultureinfo.aspx I am setting the culture info programatically as opposed to at the top ...
0
votes
2answers
1k views

Translating model with Globalize2 (rails)

I’m using latest globalize2 and rails 2.2. I wonder if the following is bug or feature: there seems to be a separate db query for each item in a dataset to get the translation. That doesn’t sound ...
0
votes
2answers
489 views

How to get the available translations from a dll

Is there a way to get the available resource translations of a .net dll? Our software is being translated in some different languages, and I would like to give the user the choise of what language ...
0
votes
1answer
181 views

Put custom control Strings into application resource

I have a custom winforms control (inherits from Component) that has some strings displayed to the user. How can I make these strings accessible so the user of the component can customize them, and - ...
0
votes
2answers
166 views

Suggestions for Localising Exceptions

I need to add localization to the exceptions thrown by my application as a lot are ApplicationExceptions and handled and logged to an error report. Ideally I want to create a new Exception, ...
0
votes
2answers
3k views

Java Applet Locale setting

I am running an english language version of WindowsXP, but have set Spanish as my only accepted language in Firefox. I had naively expected the browser's language to be set as the default when I load ...
0
votes
1answer
12 views

Wordpress Divi Theme localization

We're having trouble getting the localization to work on our wordpress site. Our setup is as follows: Wordpress 4.0.1 MultiSite enabled Divi Theme 2.1.4 (wanted to add Divi to tags, but ...
0
votes
2answers
37 views

OS X Get string from standard system localized strings

I need to use a few strings in my project like a "Cancel", "Battery", "Apply", etc. It is possible to get localized strings from system localized strings? Example: If OS language is German I need to ...