Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel. Localization can be referred to by the numeronym L10N or l10n (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").

learn more… | top users | synonyms (3)

1
vote
1answer
25 views

Two side-by-side elements, one unknown/variable width, the other filling up remainder of horizontal space?

I am working on a video game UI that is built in HTML/CSS/JS (Angular). This question has specifically to do with the chat component of the UI, which is a chat box with an input field and send button ...
0
votes
2answers
20 views

Getting the current locale in django

It is easy to get the current language (e.g. en) anywhere in a django app: django.utils.translation.get_lanaguage() But how do I get the current locale (e.g. en_US or en_GB)?
0
votes
0answers
18 views

iOS Localization/Internationalization of Settings Bungle using Xcode 6 XLIFF export

Background: Xcode 6 adds a quick export function that creates a single XLIFF file for each language (just select your project from the File navigator. Then choose the menu item Editor → Export For ...
1
vote
2answers
41 views

String.format option for locale specific double formatting like Double.toString()?

I would like to format my double in Java using String.format() so that I can use a Locale for formatting. However, I cannot find the right combination to mimick java's Double.toString(). I want the ...
0
votes
0answers
16 views

how to load localized messages on page load [duplicate]

Application contains two messages bundles: welcome_en_US.properties and welcome_ua_Ua.properties. They are in src/main/recources and package is com.mkyong. Default locale defined in faces-config is ...
0
votes
0answers
14 views

Global Portuguese localization on iTunes Connect?

Is it possible to have a global Portuguese iTunes Connect localization by adding only "Portuguese" on iTunes Connect->My Apps? In other words, when adding "Portuguese" on iTunes Connect, will it also ...
0
votes
1answer
10 views

Change text on datepickertoolbar buttons

I need to localize the text on the datepickerfield buttons 'cancel' and 'done'. I've tried localizing in general, but can't find options for these buttons. And setting a custom set of buttons, but ...
0
votes
0answers
9 views

XML mapping + localisation

I make an android application, I want to store my objects using XML mapping, but also I want to make localized strings. I saw a kind of solution - to make a lot of arrays: <?xml version="1.0" ...
0
votes
2answers
26 views

iOS Localization Troubles

I'm currently trying to localize my iOS app into French. For some reason my keys aren't being properly recognized. My .strings french file looks like this: "START_FLIGHT" = "Démarrez"; "STOP_FLIGHT" ...
0
votes
0answers
8 views

Publish the Locale of the Package to App Laravel 4

I am developing a package for laravel 4, I need to know how the main application can benefit from the locale inside my app, for example when I change the locale to de inside the the app.php file, the ...
0
votes
1answer
67 views

How to localize a node.js app with different word positioning per locale mixing static & dynamic localized text?

I have a node.js express 4 web-app I need to translate and display in several languages. I'm learning to use i18n-node package in handlebars. Some of the localized text data comes from the db (dynamic ...
0
votes
0answers
19 views

Where should I store localized dynamic data - node.js

I have a node.js express 4 web-app I need to translate and display in several languages. I'm learning to use i18n-node package and came to the following - Assume a simple title in a view template (I'm ...
0
votes
1answer
19 views

Localisation platforms and translation services

I am currently conducting some research on externalised translation services, and how to integrate them into our development workflow. I have come across various services, and find it difficult to ...
1
vote
0answers
11 views

Rounding monetary amount to the number of decimal digits traditionally used for a currency

I want to produce an XML that looks like this: <amount currency="AUD">123.00</amount> I can produce that quite easily by doing "{0:.2f}".format(123) which is fine and dandy; but many ...
0
votes
1answer
177 views

Wrong app localization on the iOS App Store

An app I published on the App Store supports French only but is listed on the App Store as English only. There are no .lproj directories but the CFBundleDevelopmentRegion key of the Info.plist is set ...
0
votes
1answer
22 views

Exists getlocale() method in php?

I did not find a getlocale() function in PHP... Is there some way to get the current locale? <?php $locale="en_US"; setlocale(LC_ALL, $locale); ... ... ... $locale=getlocale(LC_MESSAGES); //I need ...
0
votes
0answers
17 views

iOS: plurals and custom locale

I'm developing app that supports "en" and "ru" languages, users can select language inside app. If default phone's locale set to "en", but inside app selected "ru" language, then when trying to ...
0
votes
0answers
22 views

Xcode 6.1 crashes when trying to 'Export for localization'

I added localization to my project in Xcode 5.x and used the tools at hand at that time. I have now added new strings and updated the storyboards so I need to update my translations. Therefore I ...
0
votes
0answers
30 views

Displaying special characters (Czech) in Android TextView from custom OTF font

I'm updating an Android app that uses a custom font (HelveticaNeueLTStd-Roman.otf) in some TextViews, and the app is translated into 13 languages including Czech. I have a strange problem with some ...
-1
votes
0answers
16 views

Identifier for Traditional Chinese (Taiwan)

Since I can't verify this by testing, I have to ask this question here: The identifier/directory for all resources in Traditional Chinese (Taiwan) is values-zh-rTW correct? Thanks!
1
vote
0answers
26 views

How to make xaml StringFormat update with CurrentCulture

I'm making a calendar in WPF and I want this calendar to be able to translate to any language. The StringFormat is translating month names the first time (with the CurrentCulture of its first loading) ...
0
votes
0answers
16 views

Localization not working in webview's webpages alerts and pickerview tool bar without app relaunch in ios

I used localization in my app. When i change language in any inner page, all text changes to respective language except alerts(combobox's pickerview tool bar text, alert's Ok button text) of webpages ...
2
votes
1answer
36 views

Django Rest Framework Localization

I was wondering, if is there any way to add localization to django-rest-framework api. Because I want to change default message errors.
0
votes
0answers
12 views

ResourceLoader doesn't load the right language

I'm localizing my Windows Universal App with the MAT(Multilingual app toolkit). Because the MAT doesn't support the shared project, I've created a Portable Class Libary and I've added the MAT. It ...
0
votes
1answer
26 views

What is the best HTTP status code to use when the requested language is unavailable?

I'm working on a site which will be available in multiple languages. I'm using subdomains to identify the locale (seems like the best option for us after reading: ...
0
votes
2answers
37 views

How can I test my iOS application, using Xcode, in another language without changing my language preferences on my iPhone?

I have an application that I would like to test in another language. Using Xcode is there a way to test the application in another language without changing my language preferences on my iPhone?
0
votes
0answers
10 views

Resharper custom pattens HTML string finder for localisation

I would like to make a custom rule in resharper which will show all strings that are not localised in a aspx/html/cshtml page with the ability to change that to the localised string version. i.e ...
0
votes
2answers
35 views

toLocaleDateString() short format

I want to have the short notation of the Date.toLocaleDateString() but in local format. There are a lot of solutions that hard-code the yyyy-mm-dd format but I want it to be dependent on the system ...
0
votes
0answers
15 views

Laravel 4 localization in the url

I'm busy learning laravel's localization and I was wondering is there a way to have the language change when the url looks like this home.fr instead of the url looking like this home/fr/ ...
0
votes
1answer
26 views

JSTL formatDate ignoring locale

I want to localize dates with JSTL, and I am trying to do it like below. <%@ page contentType="text/html;charset=UTF-8" language="java" %> <%@ taglib prefix="fmt" ...
0
votes
0answers
18 views

Localization of local html file contents

I've a desktop app which contains a browser for showing some part of the UI in html. This app also supports different locale. So, I need to localize contents of html panels for different locale. The ...
1
vote
0answers
45 views

Localization of a 64-bit MFC application (AppTranslator)

I'm migrating a Visual C++ / MFC application to 64-bit. The application uses AppTranslator for localization, which based on the resource dll and its own "apt" file creates a localized resource dll for ...
2
votes
1answer
44 views

How can i change localization of app from inside app without restarting it?

I've come across with the problem where language settings is in app, that user can change it at anytime, but.. when i change it with using this code e.g [[NSUserDefaults standardUserDefaults] ...
0
votes
0answers
23 views

Localize Uinavigationbar items right to left

I have localized the storyboard views and strings . i can't localize the navigation bar to be right to left is there away to localize it to be the left bar button becomes in right and the right ...
0
votes
1answer
15 views

Remove or localize default service dialogs' message

I'm using this method to localize my WPF project. I'm also using Catel as my MVVM framework. Catel comes with some services to display dialogs; the problem being that I have no idea how to localize ...
0
votes
1answer
23 views

Find out actual localization (as opposed to current region) in iOS?

Suppose my app supports English and Spanish localizations to the extent that it includes en.lproj/Localizable.strings and es.lproj/Localizable.strings. Suppose also that it runs on an iPhone whose ...
0
votes
0answers
24 views

sencha touch / architect: selectfield / tabs multilanguage

I have a selectfield: { xtype: 'selectfield', baseCls: 'DetailsSelect', id: 'type-select1', itemId: 'type1', label: 'my.label.type', autoSelect: false, options: [ ...
0
votes
0answers
22 views

CUICatalog: Invalid asset name supplied: (Relating to Localization)

I have localized my files in a .txt format and believe it error is not having to do with the actual coding itself because I have reviewed over and over again the necessary .m files but instead might ...
0
votes
1answer
39 views

localizeWithFormat and variadic arguments in Swift

I am trying to create a String extension to do something like that "My name is %@. I am %d years old".localizeWithFormat("John", 30) which looks like this extension String { func ...
2
votes
1answer
33 views

How to prevent automatic right-to-left alignment for Hebrew and Arabic?

In a TextView, when a text starts with a Hebrew letter, the entire text is shown in RTL mode. The problem is that in my case only the first word is in Hebrew, while the entire sentence is in ...
0
votes
0answers
7 views

localized nib in bundle always used in default language

I searched all the similar questions carefully but did not find an answer for this problem. I have a custom resource bundle, which I created following this awesome tutorial. This creates a Resource ...
0
votes
1answer
49 views

Jekyll i18n Error

I installed i18n gem and plugin to localize the dates, but when I serve the site I get the following error: Malahovas-MacBook-Pro:test Svetlana$ rake Configuration file: ...
1
vote
1answer
21 views

Laravel localisation - database content

I'm looking at frameworks and CMSs for a project we are starting, a website that needs to support localised content. Laravel looks good and certainly allows you to localise UI content, but it doesn't ...
2
votes
0answers
36 views

NSMassFormatter does not return localized values

I want to use iOS 8's new HealthKit NSFormatters to show the weight of a person according to locale. So 80 kgs in Europe should be formatted as 176.36 pounds in the US, but 80 kg in Europe. For this ...
0
votes
0answers
21 views

Uinavigation bar left to right

I have an app and i have localized the storyboard and strings . i can't localize the navigation bar to be left to right is there away to localize it to be the left bar button becomes in right and ...
2
votes
5answers
208 views

Load localized resources

In a project I'm working on, I'd like to load different resources depending on the current locale. With strings, this is pretty easy: just create a resource bundle by adding some files, for example ...
0
votes
1answer
54 views

Force NSLocalizedString to use a specific language using Swift

With swift, how can I force my app to read data from a specific Localizable.strings. I put this in didFinishLaunchingWithOptions before instantiate the ViewController but it still show me the App in ...
0
votes
1answer
26 views

Set default locale with touting in Symfony 2

I configure my main route in routing.yml like: geekhub_main: resource: "@GeekhubMainBundle/Resources/config/routing.yml" prefix: /{_locale} defaults: { _locale: en } requirements: _locale: ...
0
votes
0answers
18 views

Best module or thing to detect site country wise and switch it accordingly in Drupal 7

I am new to Drupal. I have already Drupal site need to redevelop with Localization. I have tried a lot on Google to get best module or code which automatically detects site country wise and switch it ...
0
votes
1answer
24 views

Can I denote the language of each page of my website so that Google won't show contents of a foreign to a user?

I have a website that contains both Chinese and English contents (and they are different, NOT translations of each others). When some English users search the name of my site on Google, some Chinese ...