Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel. Localization can be referred to by the numeronym L10N or l10n (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").

learn more… | top users | synonyms (3)

35
votes
8answers
16k views

What is the actual differences between I18n/L10n/G11n and specifically what does each mean for development? [duplicate]

Possible Duplicate: Localization and internationalization, what’s the difference? I18n/L10n/G11n all equal localization to me, but people keep making distinctions among these, especially in ...
35
votes
2answers
16k views

ASP.NET - MVC 3: Localization

I am about to implement localization for my MVC3 web application. Googling my way through large amounts of ways to do it, I was left unsure which way to implement this. I found few ways how to do it: ...
34
votes
5answers
18k views

Find locale currency for iphone programmatically

I want to find out the currency locale on user's iphone programmatically. That means, if user is in US Store, the currency locale should be USD, for Australia, it should be AUD. My purpose of this ...
32
votes
12answers
33k views

Localize Strings in Javascript

I'm currently using .resx files to manage my server side resources for .NET. the application that I am dealing with also allows developers to plugin JavaScript into various event handlers for client ...
31
votes
2answers
7k views

Does PostgreSQL support “accent insensitive” collations?

In Microsoft SQL Server, it's possible to specify an "accent insensitive" collation (for a database, table or column), which means that it's possible for a query like SELECT * FROM users WHERE name ...
30
votes
4answers
30k views

Global resource vs. Local resource in ASP.NET

We use resx files to localize our web applications. We usually create local resx files (that map to a specific page) when only one page uses a certain phrase, and a global resx file when more than one ...
30
votes
3answers
31k views

Best Practice for Asp.net MVC Resource Files

What are the best usage of the following resource files. Properties -> Resources (Phil used this resource for localization in DataAnnotation) App_GlobalResources folder App_LocalResources folder ...
29
votes
3answers
13k views

Rails: How to make Date strftime aware of the default locale?

I have my default locale set in the environment.rb as de (German). I also see all the error messages in German, so the locale is picked up by the server. But when I try to print date with strftime ...
29
votes
4answers
9k views

How does one change the language of the command line interface of Git?

I`d like to change the language of git (to english) in my Linux installation and couldn´t find the settings. How to do it?
28
votes
10answers
62k views

Regular expression for validating names and surnames?

Although this seems like a trivial question, I am quite sure it is not :) I need to validate names and surnames of people from all over the world. How can I do that with a regular expression? If it ...
28
votes
3answers
16k views

manual language selection in an iOS-App (iPhone and iPad)

My question: How can my iPhone-app tell the iOS, that the user did select a language in the apps preferences, that is different from the language set in the general settings? Other formulation of ...
27
votes
13answers
93k views

What's the environment variable for the path to the desktop?

I'm writing a Windows batch file and want to copy something to the desktop. I think I can use this: %UserProfile%\Desktop\ However, I'm thinking, that's probably only going to work on an ...
27
votes
8answers
17k views

Localizing enum descriptions attributes

What is the best way to localize enumeration descriptions in .net? (See Adding descriptions to enumeration constants for enum description example) Ideally I would like something that uses ...
27
votes
2answers
18k views

ASP.NET MVC: When to set Thread.CurrentThread.CurrentUICulture?

I am just beginning to localize an ASP.Net MVC application. Most of the strings will be defined in resource files and retrieved via Matt's Localization Helpers. Other strings must be stored in a ...
27
votes
3answers
2k views

How to localize the documentation of a .NET library

I have an open-source project (here) whose documentation is currently in French. The documentation is generated from XML comments in code, using Sandcastle. Now I would like to translate the ...
26
votes
2answers
25k views

Localization in JSF, how to remember selected locale per session instead of per request/view

faces-config.xml: <application> <locale-config> <default-locale>ru</default-locale> <supported-locale>ua</supported-locale> ...
26
votes
4answers
24k views

Non-English default language for iOS App?

I am developing an app for a client in Europe. I am an English-speaker in the US. Our app is going to support a number of languages, but not English. I have all the strings in our app in translated ...
26
votes
5answers
1k views

Haskell, Char, Unicode, and Turkish

For the Char data-type, how do I specify that I want to use the Turkish i instead of the English i for the toLower and toUpper functions?
26
votes
3answers
9k views

How do I localize a string with formatting placeholders?

How do I localize a string that has placeholders in it with NSLocalizedString? For example: [NSString stringWithFormat:@"You can afford %i at %@%li.",[kCash integerValue]/self.price, kYen, ...
26
votes
4answers
35k views

MS VS 2010: change language settings from de to en

recently i have installed MS Visual Studio 2010 Professional as an upgrade from 2005. I wanted to use the english version but after installation it's german(2005 was english if that matters). I ...
25
votes
6answers
36k views

How do you format a fractional percentage with java.text.MessageFormat

My percentages get truncated by the default java.text.MessageFormat function, how do you format a percentage without losing precision? Example: String expectedResult = "12.5%"; double fraction = ...
25
votes
4answers
21k views

How can I make Rails 3 localize my date formats?

I am working on a Rails 3 project where there is place for date input within a form. The text field with the date uses a date picker so there is no concern about the date being entered in a wrong ...
25
votes
4answers
17k views

Multiple Localizable.strings files in one iOS app

Is it possible to have multiple components that have their separate localizations in an app? For example I want to localize strings in my app but also use ShareKit which is localized itself (so my ...
25
votes
4answers
8k views

Localize iPhone App name in Xcode 4

When I select the Info.plist file so that the App name can be localized and try to build the project, the build fails with an error saying that the Info.plist file cannot be found. If I change the ...
25
votes
6answers
22k views

Localization in WPF

I am starting a new application in WPF and I am curious how to handle Localization? In WinForms you can use resx strings for the UI text, how is this done in WPF? Is there a special binding syntax for ...
25
votes
6answers
6k views

Forcing English language exceptions in .NET framework

While working with ASP.NET MVC, I have noticed that exception messages issued by the .NET framework installed on my System are in German. I'd really prefer English messages, so I can post them on SO. ...
25
votes
5answers
11k views

Proper localization of a WinForms application

I have a WinForms application which I want to translate into multiple languages. However, I do not have any experience with localizing a WinForms app, and I find very contradictory information about ...
24
votes
13answers
20k views

String.Format for C++

Looking for an implementation for C++ of a function like .NET's String.Format. Obviously there is printf and it's varieties, but I'm looking for something that is positional as in: ...
24
votes
3answers
4k views

How can I determine if iPhone is set for 12 hour or 24 hour time display?

I thought I saw something answering this on SO recently but now I can't find it. Here is the code I am using now to determine if settings are for 24 hour time display. It works for me in the US, but ...
24
votes
1answer
6k views

How to localize AppBar buttons

I have a Windows 8 Metro application created from the Grid Application template. I need to localize the buttons in the AppBar. Normaly I use x:Uid and .resw for localization but this does not work for ...
24
votes
1answer
3k views

Is there any way to determine text direction from CultureInfo in asp.net?

I have looked around, but I have been unable to figure this out, some languages are read and written from right to left, instead of left to right. It seems like a no-brainer to be able to get the ...
24
votes
2answers
3k views

How to protect against… diacritics? (aka Unicode combining characters / Zalgo text)

The character pictured above was tweeted a few months ago by Mikko Hyppönen, a computer security expert known for his work on computer viruses and TED talks on computer security. In respect for SO, ...
24
votes
3answers
1k views

Does Apple provide an index of localized terms that it uses?

Does Apple provide developers a set of standard terms in differing languages? The reason why I ask is that I'm having portions of my application localized and want standard terminology consistently ...
23
votes
2answers
17k views

How to add custom Accept-Languages to Chrome for pseudolocalization testing?

i am testing pseudo-localization of a web-site. i can configure Internet Explorer to have custom accept languages: Click Tools, Internet Options On the General tab click Languages In the Language ...
23
votes
5answers
22k views

Get values from *.resx files in XAML

Is it possible to add some value from resource file right into the XAML markup? Or for localization we always have to make something like this in *.cs file: txtMessage.Text = ...
23
votes
2answers
20k views

How to use app_GlobalResource or app_LocalResource?

How to use them in a ASP.NET Web Application project? Any difference? many thanks
23
votes
2answers
20k views

How to load jQuery UI from Google CDN with locale different than English?

I would like load a different than English language locale for jQuery UI, while loading jQuery UI from Google Hosted Libraries CDN? Is there a way to pass I18n parameter into load function? ...
23
votes
4answers
23k views

Changing language on the fly, in running iOS, iphone app

I've been stackling and googling for hours. And I'm kind of desperate now. I would like to change the language of my application inside the app not only with the default language. From what I've ...
23
votes
3answers
729 views

Hindi character view different on different devices

I am implementing multi-lingual (French, Chinese, Hindi....etc) functionality. As Hindi language does not support back compability (below 4.0 ICS), I forced localization using Typeface(akshar.ttf). ...
22
votes
1answer
8k views

XCode 4.4 .strings file add new localization option gone

Upgraded to Xcode 4.4 today, and when clicking on my strings file and looking in the Utilities window, I no longer see a plus button allowing me to add a new language. Where has this gone?
22
votes
8answers
26k views

How do I convert a String to Double in Java using a specific locale?

I want to convert some numbers which I got as strings into Doubles, but these numbers are not in US standard locale, but in a different one. How can I do that?
22
votes
1answer
5k views

Localized date strftime in Django view

I would like to send localized date in JSON from django view Normal text translation via ugettext is OK Following code in view has no effect: translation.activate("ru") print ...
22
votes
2answers
9k views

When should I use a Localize control instead of a Literal?

I recently became aware of the System.Web.UI.WebControls.Localize control in a lab for the ASP.NET 4.0 MCTS certification course. The purpose of this control is unclear to me. In the examples, the ...
22
votes
1answer
8k views

Removing trailing decimals from a .ToString(“c”) formatted number

Basically I am formatting numbers like so price.ToString("c") The result is $615.00 in english and 615,00 $ in french. My desired result, however, is $615 and 615 $, respectively. How can I ...
22
votes
1answer
86 views

WiX localization garbled words under installer properties tab

I'm trying to do localization in WiX installer. How can I fix the garbled words shown below in the installer properties? The language that I defined is Japanese.
22
votes
2answers
8k views

How does the App_LocalResources work with MVC?

I've been working through my first MVC application, and I'd like to localize it. I know how to use the App_GlobalResources but I'd prefer to use the App_LocalResources. In a typical WebForms ...
22
votes
2answers
709 views

.NET Date to string gives invalid strings in Vista Pseudo-cultures

My computer is configured with a culture that is not en-US. When using the native Win32 GetDateFormat function, i get correctly formatted dates: 22//11//2011 4::42::53 P̰̃M] This is correct; ...
21
votes
17answers
13k views

Highcharts DateTime Localization

Can someone point me to how I can localize the date-related Strings which are hardcoded in the HighCharts js-file. For instance, instead of the default 'Feb' date label in the x-axis, I would want the ...
21
votes
5answers
8k views

localization of assets files

I have several html files in assets folder. How can I localize them? Is my only option to put some hardcode to pick the right file based on locale?
21
votes
3answers
7k views

overide default pluralize for model-name in rails3

my locale is :de and I like to get this: Sheet.model_name.human.pluralize # => Belegs to add me a trailing "e" instead of "s" Sheet.model_name.human.pluralize # => Belege just for the ...