Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel. Localization can be referred to by the numeronym L10N or l10n (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").

learn more… | top users | synonyms (3)

17
votes
3answers
6k views

Are resx files suitable for Internationalization?

I have been given the task of internationalizing a large client-server application. The remit is that I make the app 'World Ready' and then the compiled application and resources gets passed over to ...
9
votes
2answers
20k views

Get visitors language & country code with javascript (client-side)

Question: Is there a javascript (client-side) code to get visitors country/language code, that is accurate and is cross-"modern"-browser ? I am looking for results like 'en-US', 'sv-SE', 'nl-NL', etc. ...
28
votes
1answer
4k views

Is there any way to determine text direction from CultureInfo in asp.net?

I have looked around, but I have been unable to figure this out, some languages are read and written from right to left, instead of left to right. It seems like a no-brainer to be able to get the ...
26
votes
6answers
20k views

XCode 5/iOS 7 - localization not working in simulator

I was following one of Ray Wenderlich's tutorials on localization but I can't seem to get it working. I've set my project up for localization in English and French and I have a locaziable.strings ...
13
votes
7answers
31k views

How to split mobile number into country code, area code and local number?

How to split mobile number into country code, area code and local number? e.g +919567123456 after split country code = 91 area code = 9567 local number = 123456
4
votes
4answers
3k views

Personal names in a global application: What to store

Storing personal names in a structured way seems quite difficult when it comes to an application which is used by users from lots of different countries. The application I'm working on could ...
5
votes
3answers
2k views

CyanogenMod: Translate a Project

I have translated a project in CyanogenMod (the Email app) to Hebrew by adding a values-he folder, and compiled the entire repository (make). I have made sure that the full languages make file ...
5
votes
4answers
5k views

Set language to French in android DatePickerDialog

Is there any way to have date displayed in DatePickerDialog in french I have searched about this but found no results Here is my code: Calendar c = Calendar.getInstance(); picker = new ...
1
vote
2answers
948 views

Localize multi plattform projects - Consolidate string-files

In our multi-plattform projects, we have multiple localization files with different notation and file format (iOS .string, Android .xml, etc.). Now we want to localize them in many languages, but in ...
10
votes
5answers
8k views

How do you match accented and tilde characters in a perl regular expression (regexp)?

A user enters a set of names with accents and tildes: Renato Núñez, David DeJesús, and Edwin Encarnación My database has anglicized names for these people @names = ('Renato Nunez','David DeJesus',...
5
votes
1answer
10k views

I added a localization in xcode, removed it and now my storyboard is gone

So I wanted to try localizing my app. I had one single Storyboard.storyboard in my project folder. I checked the "use base internationalization" checkbox and then xcode did something with my files. ...
62
votes
3answers
60k views

Best practice for localization and globalization of strings and labels [closed]

I'm a member of a team with more than 20 developers, and each developer works on a separate module (something near 10 modules). In each module we might have at least 50 CRUD forms, which means that we ...
29
votes
9answers
20k views

Enum localization

How do you localize enums for a ListBoxFor where multiple options are possible? For example an enum that contains roles: public enum RoleType { [Display(Description = "Administrator", ...
32
votes
8answers
21k views

Localizing enum descriptions attributes

What is the best way to localize enumeration descriptions in .net? (See Adding descriptions to enumeration constants for enum description example) Ideally I would like something that uses ...
43
votes
12answers
13k views

Any collaborative tool/website to localize an Android app? [closed]

My open source Android application has internationalization done the Android way, with strings.xml files. The community has many people from many countries, and they are willing to contribute/improve ...
10
votes
3answers
2k views

Can .strings resource files be added at runtime?

I know that in Mac apps one can add .strings files to the project folder to add localizations. Is there any way that additional localizations can be added to an app (iOS or Mac OS) without loading ...
55
votes
6answers
15k views

Find all source hardcoded strings

I need to move all the hard coded strings in my source code in .resx files. Is there a tool that could help me find all the hardcoded strings within C# code?
34
votes
6answers
11k views

localization of assets files

I have several html files in assets folder. How can I localize them? Is my only option to put some hardcode to pick the right file based on locale?
28
votes
6answers
28k views

Change app language in iOS without restarting the app

I have seems some apps can change the language internally within the app without the need of restarting the app, I am wondering how they are implemented. For example, for us using NSLocalizedString, ...
15
votes
4answers
7k views

How to have userfriendly names for enumerations? [duplicate]

I have an enumeration like Enum Complexity { NotSoComplex, LittleComplex, Complex, VeryComplex } And I want to use it in a dropdown list, but don't want to see such Camel names in list (...
12
votes
2answers
35k views

Getting localized message from resourceBundle via annotations in Spring Framework

Is it possible to do this ? Currently it is done like this : <bean id="resource" class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource"> <property name="basenames"> ...
27
votes
4answers
40k views

MS VS 2010: change language settings from de to en

recently i have installed MS Visual Studio 2010 Professional as an upgrade from 2005. I wanted to use the english version but after installation it's german(2005 was english if that matters). I ...
13
votes
7answers
3k views

What do I need to know to globalize an asp.net application?

I'm writing an asp.net application that will need to be localized to several regions other than North America. What do I need to do to prepare for this globalization? What are your top 1 to 2 ...
6
votes
3answers
7k views

Best practices for ASP.NET web application localization [closed]

I'm developing a web application that will need to be localized to English and Portuguese (and possible more languages later). I'm aware that the .NET Framework offers full support for UI localization,...
15
votes
4answers
31k views

Django: How to format a DateField's date representation?

I have a form with a DateField. The existing date value is formatted to render like this: 2009-10-03 How can I format that so that it look like this: 03.10.2009 I found a widget which renders it ...
9
votes
4answers
7k views

ASP.NET mvc, localized routes and the default language for the user

I am using asp.net mvc localized routes. So when a user goes to the english site it is example.com/en/Controller/Action and the swedish is example.com/sv/Controller/Action. But how do I make sure ...
31
votes
7answers
41k views

Angularjs and $locale

Can I set $locale for some application manually? Is it possible that only way to support locals is to include localization file from angular library for current locale. What if there are multiple ...
21
votes
3answers
16k views

Localization and drawables

I want to localize an image by adding the folder res/drawable-hdpi-no, but I get an error stating "invalid resource directory name". What's up with this?
19
votes
5answers
6k views

Conversion from Simplified to Traditional Chinese

If a website is localized/internationalized with a Simplified Chinese translation... Is it possible to reliably automatically convert the text to Traditional Chinese in a high quality way? If so, is ...
10
votes
4answers
21k views

multilanguage app: best way? [closed]

Which is the best way to have a multilanguage app? Should I create a set of strings written in my language and then use an google api that translates online on-the-fly? Any code example? And, how to ...
9
votes
2answers
2k views

Custom Culture for client specific verbiage?

Looking for some advice on the best way to implement localization along with client specific jargon on a asp.net site that will be used by multiple clients. For example the labels on a form must vary ...
11
votes
3answers
4k views

Detect at runtime which country's App Store my iPhone app was downloaded from?

I have a feature in my iPhone application that, for business reasons, should only be shown/available to customers in the US. If I want to release this app to App Stores outside the US, what's the best ...
7
votes
2answers
3k views

Detect whether iPhone is displaying time in 12-Hour or 24-Hour Mode?

How can you detect whether iPhone is displaying time in 12-Hour or 24-Hour Mode? I currently monitor the current region for changes, however that's not the only setting that affects how times are ...
4
votes
2answers
5k views

Globally localize validation

I'm using System.ComponeneModel.DataAnnotations attributes such as Required and StringLength. Is it possible to localize its error messages globally? I know I can do this [Required(...
29
votes
2answers
23k views

fs.readFileSync seems faster than fs.readFile - is it OK to use for a web app in production?

I know that when developing in node, you should always try to avoid blocking (sync) functions and go with async functions, however I a little test to see how they compare. I need to open a json file ...
12
votes
5answers
9k views

Localized phone number formatting

I've looked into NSFormatter, NSNumberFormatter, and the other formatting classes, but can't find a build into solution. I need to format phone numbers depending on the country code. For instance, ...
12
votes
1answer
14k views

Localization - Add additional language to localizable.strings file

I have found this post about how to add localization to an app. The answer is very extensive and very helpful. There is just one thing: When selecting the 'Localizable.strings' file I open the ...
6
votes
1answer
938 views

Sailsjs change localization

I've been using Sails.js for quite some time and was wondering if there is a way to manually change the localization from the controllers depending on the url. Example: http://example.com/en will ...
5
votes
1answer
6k views

How to explain sorting (numerical, lexicographical and collation) with examples to non technical testers?

I need to explain the differences using French and Spanish first and last names. Any pointers are appreciated. I did a Google search but the results are not satisfactory.
11
votes
4answers
7k views

Interface Builder could not open the document “.xib” because it does not exist

I am localizing an app, following the steps listed here. I have successfully achieved that with around 45 .xib's, while just 4 of them gives me this error: "Interface Builder could not open the ...
14
votes
3answers
27k views

ASP.NET MVC 3 localization with DisplayAttribute and custom resource provider

I use a custom resource provider to get resource strings from a database. This works fine with ASP.NET where I can define the resource type as a string. The metadata attributes for model properties in ...
11
votes
7answers
9k views

Get string from default locale using string in specific locale

Ok, I know title sound crazy :) Here is what I want. My app is localized for device user but information I send back to server need to be all English. My default app locale English. For example, I ...
8
votes
2answers
3k views

ASP.NET MVC Model Binder with Global Number Formats

The default model binder is returning errors for properties that are of type double when my application is being used in countries that use different number formatting for decimals (e.g. 1.2 = 1,2). ...
5
votes
2answers
6k views

how to localize label strings in ios for a beginner

Hi im very much stuck on the process of localisation on ios . heres what i do understand , how to go to the project explorer and set base localizations for diferent countries, how to make a string ...
8
votes
5answers
20k views

How can i globally set the Culture in a WPF Application?

I would like to set the Culture of a WPF application to a specific one based on user preferences. I can do this for the current thread via Thread.CurrentThread.Current(UI)Culture, but is there any ...
6
votes
5answers
4k views

How to fix an application that has a problem with decimal separator

This post is about C# and .Net, but some info is valuable for other techonolgies. Since I can remember, I've been having problems with apps or games that crash because of a different style of parsing ...
4
votes
6answers
7k views

Json_encode Charset problem

When I use json_encode to encode my multi lingual strings , It also changes special characters.What should I do to keep them same . For example <? echo json_encode(array('şüğçö')); It returns ...
2
votes
5answers
3k views

Custom NSLocalizedString?

Is it possible to use the NSLocalizedString infrastructure (based on localizable.strings) with a custom-defined "localization"? The thing is, there are some languages that have different wordings for ...
1
vote
5answers
2k views

preferredLanguages iOS 9

in order to localize my App, I use the following code: NSString * language = [[NSLocale preferredLanguages] objectAtIndex:0]; if ([language isEqualToString:@"fr"]) { }else{ } ...
6
votes
1answer
2k views

ASP.NET MVC 3 localized validation messages work on my machine, but not on server

I'm using localized validation messages in a ASP.NET MVC 3 form. It correctly generates HTML like <input class="inputlong" data-val="true" data-val-length="Das Feld &amp;quot;Adresse&...