Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel. Localization can be referred to by the numeronym L10N or l10n (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").

learn more… | top users | synonyms (3)

1
vote
0answers
9 views

Target-specific localised string catalogues with storyboards

I have an application with two variants (whitelabel), implemented as two separate targets. The two applications are localised and may have slightly different user-facing strings, depending on the ...
1
vote
1answer
22 views

Format any currency and amount for current culture (not culture of the currency)

I need to format an amount in any given currency so that it looks as expected in the current culture. For example in UK culture (en-GB) one would expect to see the following: £1.00 $1.00 €1.00 And ...
0
votes
1answer
13 views

Change genstrings generated key (Object ID) extracted from Storyboard for localization?

I pressed the Localize... button on my storyboard to generate a strings file so that the storyboard may be localized into other languages. In one the strings file that corresponds to a storyboard, I ...
1
vote
1answer
33 views

Localize markers in PHP Array

This is quite basic, but I am missing a puzzle piece. I have a multidimensional PHP array that - among other things - contains some strings. I would like to translate special strings in this array ...
0
votes
0answers
45 views

Localization Issue in IOS Swift to change langue on button Click

I have tried to follow the below link to achieve localization . Tutorial It seems not working ( only English text appears ) My requirement is to change the label/button texts etc. to be changed ...
0
votes
0answers
30 views

Easy way to change Locale based currency formatting in Java

Below is some code that shows how we can format currency based on Locale. Is there an easy way to configure this behaviour in Java? For example, let's say that I want to make a slight adjustment to ...
0
votes
1answer
52 views

How to correctly add a .resx file to an MVC 6 application.

Using Visual Studio 2015 I can add a Resource File (Resource.resx) to an MVC 6 Project. However the modifier of the resource defaults to: Internal. If I right click on the resource and select ...
-3
votes
2answers
43 views

Message Placeholders in Symfony Choice Label [closed]

I have a ChoiceType field in a form on a multilingual website, one of the choice values has to be displayed like "My Email: useremail@example.com", and of course translated. Usually one would use a ...
1
vote
1answer
35 views

Android programmatically check if app is localized for a language

I have an app that needs to provide strings localized in the language of another device. As soon as my app knows the language of the other device it creates a new Resources class. Similar to this ...
0
votes
0answers
16 views

OSX Localization CFBundleDisplayName

I am trying to add localization to OSX application (TestApp). I am using xcode 6 with OSX 10.10.05 The only thing that I need to Localize is the application name that been show in the Finder. I Add ...
1
vote
0answers
42 views

Setup default format for java.util.date and java.sql.date toString() method

I have to change date formats from yyyy.mm.dd to dd.mm.yyyy. Can I change default format of Date.toString method instead of change date.toString () by formatter.format in whole project ?
1
vote
1answer
56 views

How to make iOS application localized without storyboard?

I followed various tutorials on "How To Localize an iOS(iPhone) App". All of them were suggesting to perform following steps, Select your project from Project Navigator Click the checkbox for ...
1
vote
0answers
49 views

UTF8 charset at JSP using russian symbols in localization. Spring MVC

I have made localization at my web app using English and Russian language. But when i'm switching to Russian language it shows me "??????" instead of correct words. What the problem? But when i'm ...
0
votes
1answer
15 views

Styling text in localization files — bold, italic, etc

What techniques/methods are there for dealing with emphasized or stylized text in localized strings? For example, how might a brief title such as the one below (4–8 words) be italicized? Welcome ...
-1
votes
3answers
44 views

Localization of buttons with images

I have a button with image.How can I localize it, in order it to have another image on different language ?
0
votes
1answer
32 views

Changing Current Localization of Asp.net MVC project

I am working on a Asp.net mvc webSite where the requirement is the user should be able to change language and the page content should be translated automatically. Problem Is : I have used Custom ...
0
votes
1answer
17 views

Localization in SSRS reports

can some one tell me/help me about localization of SSRS repors? How i can change language of labels(i have more than 50 reports and more than 200 different labels) ? I found one way ...
0
votes
2answers
26 views

NSDateComponentsFormatter to get “An hour ago” or “A day ago”

Can I use NSDateComponentsFormatter to get strings like "An hour ago" or "A day ago"? I mean, I think it should be easy to get "1 hour ago" or "1 day ago", but no idea.
0
votes
0answers
8 views

Localization of Allauth emails

Allauth doc descibe how to customize emails (here). Now, how can we make Allauth send an email depending of the current language preference?
2
votes
1answer
76 views

iOS app in non-english language

I have developed an app which should be in Norwegian language only. The app does not use localisation, since it should appear in one language only (Norwegian). However, I have set "Localisation ...
0
votes
1answer
17 views

Localization of number from french locale to english locale not working in rails

As we know french numbers use "," as decimal separators as compared to english. eg: English : 10.25% is French : 10,25% I am able to successfully translate english numbers to french: ...
1
vote
0answers
33 views

Accessibility voice-over support for different languages which doesn't support in iOS by default?

I'm developing iOS application for the blind people. In the beginning of the application user can select his/her preferred language and according to that app's contents(text) will change to selected ...
0
votes
0answers
5 views

How do I make clickonce use same language as operating system's default?

I have a clickonce application where the publish language is set to default. From what I understood, according to MS' docs this is enough to make the setup interface use same language as operating ...
0
votes
0answers
19 views

DateTime Format not recognized in input for Date [duplicate]

It's been almost 4 hours googling this. I have a ViewModel with a DateTime property, which I don't need time: public class SomeViewModel { [Key] public int ID { get; set; } public string ...
1
vote
1answer
26 views

Moment.js Format time for ZH_CN locale

I am trying to format a date with moment.js using the ZH_CN locale. I am using the following code: moment('2013-12-31T13:21:55+00:00').locale('zh_cn').format("LL h:m:s:SSS") This returns the ...
0
votes
0answers
11 views

How do I support localization of C# WPF App with contents from CDN?

I want the contents of the resources to be hosted on a CDN for my C# WPF app and be able to support new locales and languages with only files deployed over CDN. Are there any Microsoft or 3rd party ...
-4
votes
0answers
31 views

“[Developer] Accented Language” selection in Android

I wanted to know how to select "[developer] accented english" or "English(XA)" language in android phones. I found that not all the phones has this option in their language list. I don't want to ...
1
vote
0answers
37 views

how to localize iOS app bundle display name using xcconfig?

I know how to localize app bundle display name in InfoPlist.strings. But I want to change my bundle display name by xcconfig files for different configurations, so is it possible to localize it?
0
votes
1answer
48 views

Universal App Resource resw values in different views

I try to create a Universal Windows App which has a main window containing different views. ContentFrame.Navigate(typeof(SimplePage)); where ContentFrame is a XAML Frame and SimplePage is a view. ...
0
votes
1answer
44 views

Set culture language from code in Windows 10 UAP C#

I create main folder "Strings" with folders en,eu etc. Then i create resource file and fill it. All wark. Can i change Application Language from code? For example add language to comboBox and then ...
0
votes
1answer
31 views

Best way to customize text resources per customer in Java

I have a codebase that is used by multiple customers and uses text resources. Mainly the same text is used, in some cases the customer wants a customization to fit their environment. Currently this is ...
0
votes
1answer
12 views

eclipse scout neon : Texts in extended project

I have extended project in eclipse scout neon, and I would like to know how to enable texts it this project. I copy Texts.nls file and create texts folder with Texts.properties inside. Auto create ...
0
votes
1answer
26 views

Google Map In Hindi

I am using Google Map API for displaying map.It shows google map in english but i want to display google map content in hindi language.I am using this code but its not working: String ...
0
votes
0answers
35 views

How to localize the text displayed by UIPrintInteractionController

I'm implementing for Multi-languages. And the requirement is user can change language app without restarting the app. So My code is working with NSBundle and point it to the right Localizable.string ...
0
votes
2answers
33 views

How to turn on pesudo localization inside Android Studio?

I can't find document on how to enable pesudo localization inside Android Studio? I want to use pesudo L10N to find any overflow/truncation/wrapping/hardcoded strings in the app. I tried modify the ...
2
votes
1answer
21 views

number_with_precision not giving back correct result for :fr locale in ruby on rails [duplicate]

I am using the following to localize a number into french- number_with_precision(111.234, locale: :fr) According to the rails documentation it should return- 111,234 as french numbers use a . ...
0
votes
0answers
10 views

List translations of an Xcode project in Swift

Is there a way to list these translations some where in an ios app ?
0
votes
1answer
23 views

xcode localization - not all translation imported

I have some weird issues when importing xliff files. Some of both storyboard strings and Strings from my code are not imported, even tho they are in the xliff file. Her are my xliff: <body> ...
0
votes
1answer
36 views

angularjs localization of data from database

I have implemented externalization for my angularjs application using https://scotch.io/tutorials/internationalization-of-angularjs-applications In the same application I have some data, which I am ...
0
votes
1answer
31 views

Localized XIB files not copied from folder base.lproj

I localized all my xib files with base Internationalization and localizable Strings for each language. My Folder structure for the localized xibs is e.g. like this base.lproj/LoginView.xib ...
0
votes
1answer
30 views

Using NSDateIntervalFormatter (or similar) to get “1 year and 2 months”

Is it possible to use NSDateIntervalFormatter or similar to get a properly (and automatic) localized string like "1 year and 2 months" or "1 year, 2 months" or similar? I guess I have to use the ...
0
votes
1answer
25 views

How to manually set language in ASP MVC without reconfiguring routing

EDIT The mistake was in the country code. Albania's country code is sq-AL, and not al-AL. For a full list of country codes: http://timtrott.co.uk/culture-codes/ I don't need to have different ...
1
vote
1answer
41 views

ASP.NET Arabic text - Period incorrectly appearing at beginning of sentence

I have an ASP.NET v4 form containing a textarea element with dir field set to auto: <form runat="server"> <textarea id="mytext" name="mytext" dir="auto" style="width: 400px; height: ...
2
votes
1answer
23 views

Localization not working in CakePHP 3

# head -n2 src/Locale/de/default.po msgid "route_shop" msgstr "shop" In my controller, I just have exit(__('route_shop')); but it is returning route_shop. ini_get('intl.default_locale'); // ...
0
votes
0answers
8 views

How to localize android app using appengine for backend

I have an android app localized in french and english. In the app I'm saving some string values on a server hosted on appengine. My problem is that when I will save a string localized in french, how ...
0
votes
0answers
14 views

Localized store listing as per country (not language)

We have developed a common card game app, which is called by different names in different regions. We therefore wanted to submit a single localized binary such that if someone in North America or ...
0
votes
1answer
26 views

Querying-friendly domain objects localization

I need to design an application which stores partially multi-lingual content; i.e. some of the domain objects fields are translatable. note: I'm using NHibernate, but this is just a technical detail ...
1
vote
1answer
36 views

Change Whole Application Language based on Spinner Selected Value

In my application, I have numbers of Activity Classes and I want to change entire Application Language Based on Spinner Value Selected. Please help me. I am able to change single activity language by ...
1
vote
1answer
85 views

Cannot get basic localization to work with ASP.NET 5

I'm trying localize my ASP.NET 5 / MVC 6 (RC1) project. Unfortunately the official documentation is still missing so I based my experiments mainly on this and this blog posts. Here is what I did: In ...
0
votes
2answers
42 views

Localize / Internationalize Static & Dynamic Content, Client Side

Been trying to figure out a solution to internationalize a shopify store. Would really like to use JS or jQuery and switch languages instantly/client side without a reload using JSON-files for storing ...