Localization, also known as L10n, is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text.

learn more… | top users | synonyms (3)

17
votes
10answers
7k views

Android: Get missing translations for strings-resources

In Android, you can specify the texts in the default locale in res/values/strings.xml. Additional translations can be added for new languages in res/values-it/strings.xml (for Italian for example). If ...
17
votes
1answer
2k views

Is there any way to determine text direction from CultureInfo in asp.net?

I have looked around, but I have been unable to figure this out, some languages are read and written from right to left, instead of left to right. It seems like a no-brainer to be able to get the ...
17
votes
4answers
7k views

ASP.NET MVC - Localization route

i'd like to create localized URL's for my site. They should obviously point to the same controller actions, but I want the first routevalues to -always- be the location/language specification. Is this ...
17
votes
4answers
4k views

Is there a tool to diff/merge/sort localizable strings files?

Localizable strings file which are used for Apple/iPhone apps localization have the following format: /* COMMENT */ "KEY" = "VALUE" Note that KEY is unique in a given strings file. COMMENT is ...
17
votes
1answer
4k views

Is it possible to update a localized storyboard's strings?

I localized a part of my application with creating a base.lproj storyboard and 3 string files for it. It was a month ago and after that I added new view controller to app, but this controller's ...
17
votes
2answers
6k views

Providing localized error messages for non-attributed model validation in ASP.Net MVC 2?

I'm using the DataAnnotations attributes along with ASP.Net MVC 2 to provide model validation for my ViewModels: public class ExamplePersonViewModel { [Required(ErrorMessageResourceName = ...
17
votes
2answers
557 views

Preferred way to do locales in the Haskell Platform

The Haskell platform includes two obsolete libraries, old-time and old-locale. For old-time, it also includes the preferred alternative (namely time), but I can't figure out what the recommended ...
17
votes
5answers
1k views

Why does my iOS app only detect the current language properly on first run?

I am localizing my iOS app, and in the Simulator it runs correctly in my chosen language every time. When testing on my iPhone 5, it only detects the language properly the first time the app runs. ...
17
votes
2answers
947 views

I18n strategies for Go with App Engine

Not necessarily specific to GAE I suppose, but I'm curious as to what people are using to translate or localise their web applications. My own approach I'm afraid is hopelessly naive, really just a ...
16
votes
11answers
2k views

Which programming languages were designed with Unicode support from the beginning?

Which widely used programming languages were designed ground-up with Unicode support? A lot of programming languages have added Unicode support as an afterthought in later versions, but which widely ...
16
votes
12answers
2k views

Handling timezones in storage?

Store everything in GMT? Store everything the way it was entered with an embedded offset? Do the math everytime you render? Display relative Times "1 minutes ago"?
16
votes
8answers
19k views

How do I convert a String to Double in Java using a specific locale?

I want to convert some numbers which I got as strings into Doubles, but these numbers are not in US standard locale, but in a different one. How can I do that?
16
votes
6answers
14k views

ASP.NET MVC localization best practice?

I need help with the best practice to localize asp mvc apps, I saw Oxite having a base method named Localize in the BaseController, but is the Localization a task for the view or the Controller? Or ...
16
votes
5answers
4k views

Conversion from Simplified to Traditional Chinese

If a website is localized/internationalized with a Simplified Chinese translation... Is it possible to reliably automatically convert the text to Traditional Chinese in a high quality way? If so, is ...
16
votes
3answers
5k views

Are resx files suitable for Internationalization?

I have been given the task of internationalizing a large client-server application. The remit is that I make the app 'World Ready' and then the compiled application and resources gets passed over to ...
16
votes
2answers
2k views

Why might Resources.getString() intermittently return strings from the wrong locale?

I have an Android application with English strings in values/strings.xml. For each string in that file, I have an entry in values-ja/strings.xml with the Japanese translation of that string. If I set ...
15
votes
2answers
5k views

overide default pluralize for model-name in rails3

my locale is :de and I like to get this: Sheet.model_name.human.pluralize # => Belegs to add me a trailing "e" instead of "s" Sheet.model_name.human.pluralize # => Belege just for the ...
15
votes
2answers
5k views

Do browsers localize the OK and Cancel buttons of the javascript confirm popup?

In a multi-language web site, can I rely on the javascript confirm to translate the text of the Ok/Cancel buttons? If so, is it related to the browser or OS language setting?
15
votes
1answer
8k views

Localize Currency for iPhone

I would like my iPhone app to allow the input, display and storage of currency amounts using the appropriate symbol ($, €, ₤, ¥, etc) for the user. Would NSNumberFormatter do everything I need? What ...
15
votes
7answers
3k views

What is The Turkey Test?

I came across the word 'The Turkey Test' while learning about code testing. I don't know really what it means. What is Turkey Test? Why is it called so?
15
votes
2answers
10k views

Change iOS app's language on the fly

I'm writing an iOS app, where I want the user to be able to change the UI language independent of the iPhone's or iPad's language. The question is, how do I reload the appropriate NIB file for the ...
15
votes
3answers
3k views

The R console is in my native language, how can I set R to English?

I am using R on Windows 7. Apparently R somehow found evidence that I speak languages besides English, and stubbornly insists on giving output in the console in my own language. For a variety of ...
15
votes
2answers
3k views

Japanese characters looking like Chinese on Android

I have an application on Android that displays Japanese text in WebViews and TextViews. There are some Chinese characters (kanji) that look, by convention, differently in China and in Japan, but share ...
15
votes
5answers
997 views

i18n Validations

Think Global, Act Local That's what they tell you, however during all my time as I developer I've always seen big companies like Google, Microsoft, Oracle and so do validations in a localized ...
14
votes
4answers
4k views

iPhone App Localization - English problems?

I have an app that I am translating to a bunch of different languages. The problem is that the app will have a few different values in Australia than will in New Zealand, which are both English ...
14
votes
4answers
10k views

Creating a localized iPhone app but allowing the user to change language for the application

I'm working on a localized app and everything is working fine. The problem is I want to allow the user to specifically select the lenguage for the specific app, in the app settings folder. This should ...
14
votes
8answers
1k views

How should web sites deal with localization settings? (from “What are common UI misconceptions and annoyances?”)

I’ve chosen to take this as a question in its own right since it was generating so much debate in the comments of the original post. It’s interesting to see that a lot of people on SO (who are ...
14
votes
1answer
3k views

Localized date strftime in Django view

I would like to send localized date in JSON from django view Normal text translation via ugettext is OK Following code in view has no effect: translation.activate("ru") print ...
14
votes
5answers
7k views

How do you localize a database driven website

I've been playing with the .NET built in localization features and they seem to all rely on putting data in resx files. But most systems can't rely on this because they are database driven. So how ...
14
votes
5answers
6k views

List of All Countries in any Language? [duplicate]

Possible Duplicate: Where can I get a list of all countries/cities to populate a listbox? I've got a bit of a dilemma where I need a list of all the country names in German. I can get this ...
14
votes
2answers
3k views

Java localization best practices

I have a Java application with server and Swing client. Now I need to localize the user interface and possibly also some of the data needs to be locale specific. There are few things in specific I ...
14
votes
5answers
715 views

How to get localized Cancel, Done and etc?

UIBarButtonItem have identifiers like Cancel, Done and some others. They are shown as text to user. If user changes language then for example Cancel button will be translated automatically. And as ...
14
votes
2answers
3k views

How to convert float or currency to a localized string?

In Delphi1, using FloatToStrF or CurrToStrF will automatically use the DecimalSeparator character to represent a decimal mark. Unfortunately DecimalSeparator is declared in SysUtils as Char1,2: var ...
13
votes
12answers
54k views

What's the environment variable for the path to the desktop?

I'm writing a Windows batch file and want to copy something to the desktop. I think I can use this: %UserProfile%\Desktop\ However, I'm thinking, that's probably only going to work on an ...
13
votes
7answers
2k views

What do I need to know to globalize an asp.net application?

I'm writing an asp.net application that will need to be localized to several regions other than North America. What do I need to do to prepare for this globalization? What are your top 1 to 2 ...
13
votes
2answers
9k views

How to add custom Accept-Languages to Chrome for pseudolocalization testing?

i am testing pseudo-localization of a web-site. i can configure Internet Explorer to have custom accept languages: Click Tools, Internet Options On the General tab click Languages In the Language ...
13
votes
4answers
11k views

Cocoa/iPhone: How do I create a Simplified Chinese localization of my app?

I'm in the middle of localizing my iPhone app, and I've gotten English, French, German and Japanese localizations working without any problems. Now I'm trying to get a simplified chinese localization ...
13
votes
4answers
3k views

.resx vs database vs custom solution for providing Localization/Globalization

At my office, we have had a long-standing debate about Localization/Globalization and how to handle it. One side pushes for the Resource (.resx) file route built in to ASP.NET, one side pushes for a ...
13
votes
3answers
9k views

How simplify iPhone localization?

I need to localiza a in development app for English & Spanish. Despite the fact I follow the Apple way of use NSLocalizedString & create nibs for both, I already lost the track of the new ...
13
votes
1answer
5k views

Removing trailing decimals from a .ToString(“c”) formatted number

Basically I am formatting numbers like so price.ToString("c") The result is $615.00 in english and 615,00 $ in french. My desired result, however, is $615 and 615 $, respectively. How can I ...
13
votes
4answers
6k views

What is the best way to localize a WPF application, sans LocBAML?

There seems to be no good way to localize a WPF application. MSDN seems to think that littering my XAML with x:Uid's, generating CSV files, and then generating new assemblies (using their sample ...
13
votes
2answers
1k views

How to use enable pseudo-locale in Windows for testing?

Windows Vista introduced the concept of three pseudo-locales: Pseudo Locale Locale Name LCID =================== =========== ====== Base qps-ploc 0x0501 ...
13
votes
5answers
718 views

Strategies for localizing large amounts of text in .NET applications

I'm working on an fairly large ASP application that will be fully localized. I'm using the standard named resx approach in satellite assemblies, with fallbacks (that is, es-MX, es-CL and fallback ...
13
votes
3answers
9k views

iOS: How to change app language programmatically WITHOUT restarting the app?

When I change the app used language independently on the device language it doesn't take effect until I close the app and restart it. How to not require app to be restarted for loading all nib files ...
13
votes
3answers
7k views

Asp.net Mvc, Razor and Localization

I know this matter has already been brought on these pages many times, but still I haven't found the "good solution" I am required to find. Let's start the explanation. Localization in .net, and in ...
13
votes
1answer
870 views

Can you programmatically get access to the standard localised strings in Cocoa Touch?

Some iOS controls have localised strings built in by Apple. The "Done", "Edit", "Back" bar button items are some examples. Is there a way to access these strings? I am making a UIActionSheet with ...
12
votes
4answers
3k views

How to have userfriendly names for enumerations? [duplicate]

I have an enumeration like Enum Complexity { NotSoComplex, LittleComplex, Complex, VeryComplex } And I want to use it in a dropdown list, but don't want to see such Camel names in list ...
12
votes
2answers
8k views

localize data annotations default messages ([Required] [StringLength] etc.)

if I decorate the properties of my ViewModels with attributes like this: public class Vm { [Required] [StringLength(35)] public string Name {get;set;} } I am going to get english validation ...
12
votes
3answers
5k views

Selecting message language in gcc and g++

I feel dumb asking this, but here it goes. I use gcc/g++ on Linux and since my install is in spanish (my native language), gcc prints warnings and errors in spanish. I rather read them in english for ...
12
votes
2answers
8k views

How to use compiled global resources in ASP.Net MVC

I want to compile *App_GlobalResources/Strings.resx* into my assembly (and eventually use satellite assemblies for Strings.es.resx, Strings.fr.resx, etc.) but the following error occurs once the app ...