Localization, also known as L10n, is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text.

learn more… | top users | synonyms (3)

2
votes
4answers
5k views

Localize javascript messages and validation text

I'm working on a web project that is multilingual. For example, one portion of the project involves some custom google mapping that utilizes a client-side interace using jquery/.net to add points to a ...
1
vote
4answers
6k views

How to find GMT date/time by country name?

How can I find country name -> GMT date/time to that I can do like following: Example: $datetime = new GMT_search('America'); //output: 2010-01-01 00:00:00 $datetime = new GMT_search('India'); ...
21
votes
1answer
8k views

XCode 4.4 .strings file add new localization option gone

Upgraded to Xcode 4.4 today, and when clicking on my strings file and looking in the Utilities window, I no longer see a plus button allowing me to add a new language. Where has this gone?
18
votes
3answers
3k views

Is there an STL and UTF-8 friendly C++ Wrapper for ICU, or other powerful Unicode library

I need a good Unicode library for C++. I need: Transformations in a Unicode sensitive way. For example sort all strings in a case insensitive way and get their first characters for index. Convert ...
8
votes
6answers
3k views

iPhone en_* sublanguage localization

I want to localize strings in my iphone app for en_GB and other 'en' sub-languages, but XCode and the iphone refuse to let this happen. I have created a localization of "Localizable.strings" for en_GB ...
8
votes
3answers
4k views

Programmatic way to get all the available languages (in satellite assemblies)

I'm designing a multilingual application using .resx files. I have a few files like GlobalStrings.resx, GlobalStrings.es.resx, GlobalStrings.en.resx, etc. When I want to use this, I just need to set ...
7
votes
2answers
3k views

Storyboard + base localization + .strings file does not localize at runtime

(There are similar questions. Some resulted in answers that I've tried and found not to work. Others got no answers, I assume because the querents didn't supply as much detail as I'm about to.) I ...
7
votes
2answers
2k views

How can I merge 2 .POT files (translation files)

I have the following situation: One product which I want to translate, that has two separate websites, one for admins, one for customers. The codebase is CakePHP. Both sites are completely separate ...
6
votes
7answers
2k views

Are there any tools to convert an Iphone localized string file to a string resources file that can be used in Android?

I have the localized strings file that is used in the Iphone app that I work on to port to Android. Are there any tools that go through the file taken from the xcode project and build the xml needed ...
6
votes
3answers
3k views

ASP.NET component to edit .resx files

I'm developing a multilingual web site and the localization is done mostly by using .resx files. But now I need to enable users with some permissions to edit resource files online from the web site. ...
6
votes
4answers
1k views

What tools are available for adding Localization to an ASP.NET project?

An ASP.NET project I am working on will be adding localization in the next version. As we pull text from our ASPX pages into resource files and other data into database tables, what tools might we ...
4
votes
5answers
2k views

java local timeformat without year

I like to format the local timeformat into a string without the year. At the moment I am able to show the local format containing the year: java.text.DateFormat df = ...
4
votes
4answers
4k views

Get the language of user in android

http://web.archiveorange.com/archive/v/fwvde0wN3xcViMtADw6x It seems that navigator.language property is always "en" in webview on androids. Then, what is the best way to get the language of user? ...
4
votes
3answers
2k views

Converting UTC datetime to user's local date and time

I'm using python on Django and Google App Engine. I'm also using the DateTimeProperty in one of my models. Occasionally I would like to display that date and time to the user. What is the best to ...
4
votes
2answers
3k views

How to implement localization in web.sitemap

Can you explain how to implement localization in web.sitemap please?
3
votes
2answers
2k views

App domain restarts when .resx file changes. Any way to avoid this?

I have an ASP.NET app with many .resx (resource) files used for localized user controls and pages. We would like these files to be editable on-the-fly. However, we have noticed that editing these ...
1
vote
4answers
8k views

Symfony2: help please with backward Uri (REFERRER) during switching locale

All! I'd like to implement locale switcher, but it seems with no luck... The code below doesn't work because the (REFERRER) contains the OLD value of locale... Does somebody help me ?? How to ...
0
votes
3answers
3k views

Best way to make website for multiple languages

I have made a website using(Asp.net, c#) and its content in English. Now i have a requirement to make this website in such a way that is support multiple languages ie (German,French). Lable/Textbox/ ...
22
votes
2answers
590 views

.NET Date to string gives invalid strings in Vista Pseudo-cultures

My computer is configured with a culture that is not en-US. When using the native Win32 GetDateFormat function, i get correctly formatted dates: 22//11//2011 4::42::53 P̰̃M] This is correct; ...
12
votes
1answer
2k views

Finding the distance, currency, temperature units etc. for a country (iPhone)

During the localization of my app I went through a lot of documentation, somewhere Im sure I read that there is a way to get a set of units that is linked with the locale. I believe it said something ...
10
votes
2answers
9k views

fs.readFileSync seems faster than fs.readFile - is it OK to use for a web app in production?

I know that when developing in node, you should always try to avoid blocking (sync) functions and go with async functions, however I a little test to see how they compare. I need to open a json file ...
7
votes
2answers
3k views

The field must be a number. How to change this message to another language?

How can I change that messages for all int fields so that instead of saying: The field must be a number in English, it shows: El campo tiene que ser numerico in Spanish. Is there are a way?
7
votes
1answer
3k views

localize many images in Xcode at once?

I have this project that i need to add a translation to. I already know how to add localisation to single image files, but there are 200+ images with text on it in that project. Do i really have to ...
5
votes
4answers
2k views

Can sorting Japanese kanji words be done programatically?

I've recently discovered, to my astonishment (having never really thought about it before), machine-sorting Japanese proper nouns is apparently not possible. I work on an application that must allow ...
5
votes
3answers
4k views

What's the best way to provide localization for Enums?

I'm writting a multi-lingual application that uses many enums, and I'd like to achieve the following objectives: Display Enum names as localized strings Provide localized ...
5
votes
3answers
1k views

Searching For String Literals

In the quest for localization I need to find all the string literals littered amongst our source code. I was looking for a way to script this into a post-modification source repository check. (I.E. ...
4
votes
2answers
2k views

Convert wide character strings to boost dates

I need to convert several million dates stored as wide strings into boost dates The following code works. However, it generates a horrible compiler warning and does not seem efficient. Is there a ...
4
votes
7answers
653 views

What technique would be the least effort to internationalise (at least multi-language) existing Delphi Applications?

I have developed about 300 Applications which I would like to provide with multi-language capabilities independent from the Operating System. I have written a just-in-time translator, but that is too ...
3
votes
4answers
3k views

Multiple Localized .strings Files in iOS App Bundle

I have a fairly complicated project, consisting of several large localised sub-projects. Most of my sub-projects are localised through a single Localizable.strings file. This file is copied into a ...
3
votes
1answer
937 views

About Same App, but different binary for different App Stores

I have a new App to launch in the near future. The App is going to have different versions for different Territory's App Store, in sense of UI language and part of App content. My question is whether ...
3
votes
2answers
6k views

ASP.NET MVC 3 localization - Url.Content

I have an ASP.NET MVC 3 site using a custom route for specifying the language in the URL like so: routes.MapRoute("Default", "{culture}/{controller}/{action}/{id}", new { controller = "Home", ...
3
votes
2answers
3k views

How to switch UI Culture of data binding on the fly in Silverlight

I have a TextBlock control, which is data bound to DateTime property. The text displayed something like this: Thursday, October 21, 2010 I need to switch UI Culture on the fly, using something ...
1
vote
2answers
896 views

How to make iOS app name localizable?

I'm trying to find the easiest way to localize my app. I'm using sqlite, so I need basically only to switch my database name. Problem is the app name - can it be localized from code or I have to make ...
19
votes
2answers
6k views

How does the App_LocalResources work with MVC?

I've been working through my first MVC application, and I'd like to localize it. I know how to use the App_GlobalResources but I'd prefer to use the App_LocalResources. In a typical WebForms ...
8
votes
2answers
3k views

How to support Multi-Languages approach in DataBase Schema?

I want my database to support multi Languages for all text values in its tables. So what is the best approach to do that?. Edit1:: E.G. I've this "Person" table: ID int FirstName ...
7
votes
4answers
6k views

Symfony2 wrong locale detection?

Following Symfony2 guide about translation i found that inferred locale from http headers (stored in $this->get('session')->getLocale()) is wrong (sent it, inferred en): Host localhost ...
7
votes
2answers
9k views

iPhone Localization - Get the phone's country/language code?

I'm localizing my iPhone app for multiple languages, and in addition to changing some of the strings I need to change some backgrounds. Is it possible to query the iPhone and get the user's language ...
6
votes
3answers
2k views

ILMerge and localized resource assemblies

We have an application whose structure when compiled looks something like this: Foo nb-NO Text.resources.dll sv-SE Text.resources.dll Bar.dll Foo.exe Text.dll Is it possible to use ILMerge ...
5
votes
2answers
4k views

iPhone app available languages in appStore

Hi I submitted my first application to the appStore http://itunes.apple.com/at/app/section-control/id343824642?mt=8 This displays "English" as Languages (Sprachen in German) in the "Overview". And ...
5
votes
4answers
2k views

C#: get letters of alphabet for scandinavian language?

Is there a way to get the letters of the alphabet in a language? I want to do paging, and I want to show for example the last 7 letters of the alphabet. For the dutch alphabet t-z are the last 7 ...
5
votes
3answers
5k views

LoadString works only if I don't have an English string table

I want to be able to modify the application's language programatically, or at least use the language specified in Control Panel -> Regional and Language Options -> Formats. If I add an english string ...
4
votes
6answers
8k views

In JSF - Getting the Client's Locale (To Display time in browser's timezone)

I'm writing a webapp in JSF 2.0 that displays Timestamps as part of the information to the user. I would like the user to see the timestamps localized to their location (browser's locale). So far, ...
4
votes
2answers
2k views

How do I get the name of a day of the week in the user's locale?

I have a number between 1 and 7, which I want to turn into the user's locale's equivalent of Monday to Sunday. Can I do that and if so, how?
4
votes
3answers
4k views

Localization of Default.png is not working

I wonder if anyone has encountered the same problem and how they solve it. I want to localize Default.png so I do the following steps which from what I understand should be the correct way (please ...
3
votes
1answer
1k views

MVC validation messages - localization?

I have a problem. On main server and localhost are the exacly the same files. But in localhost I have messages in my home language, like Pole Email jest wymagane. And on main server I have: The ...
3
votes
2answers
834 views

ASP.Net / MySQL : Translating content into several languages

I have an ASP.Net website which uses a MySQL database for the back end. The website is an English e-commerce system, and we are looking at the possibility of translating it into about five other ...
2
votes
2answers
745 views

iPhone app using different language than the one set in OS / device?

Is it possible to have my app running in a different language than the one that is set in the OS? I want to have a language switch in my app’s setting menu, where the user can e.g. select german for ...
2
votes
2answers
2k views

xcode - load localized images with the same name, not using nslozalicedstring

I'm trying to load a "Play" image(uiimageview) depending on the device language. In my AppBundle there are to folders, en.lproj(english) and es.lproj(spanish) with a Play.png image each one(one in ...
2
votes
5answers
5k views

iPhone: NSLocalizedString reading from English .strings file even when another lang is set

I have an app that has some non-US Localizable.strings files. They appear in the project as I expect them to: there's a Localizable.strings object, and sub objects for "en", "fr", etc. Each of those ...
2
votes
3answers
3k views

How do you localize/internationalize an MVC Controller when using a SQL based localization provider?

Hopefully this isn't too silly of a question. In MVC there appears to be plenty of localization support in the views. Once I get to the controller, however, it becomes murky. Using ...