Localization, also known as L10n, is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text.

learn more… | top users | synonyms (3)

0
votes
4answers
76 views

How to place JButton in custom location in JPanel?

I cant seem to set a custom position of a button to JPanel. It always adds the button at the top left, and continues right. I also have a background image in place, which makes matters a bit more ...
0
votes
0answers
9 views

How to force Tornado to localize included html templates (or sub-templates)?

I try to made a simple tornado template with localization: <!DOCTYPE html> <html> <head> <link rel="stylesheet" href="{{ static_url("style.css") }}"> ...
0
votes
0answers
21 views

Java/Android Decimal Formatting

My current decimal format looks like this: DecimalFormat format = new DecimalFormat("¤#.##"); All i'd like to do is format an amount to have optional decimal places based upon the amount, so for ...
0
votes
1answer
35 views

google translate misses up the coding of my file

i am trying to use google translate for localization of an XML file, it has near 350K lines, but some of them contain coding for in-game font size and color, like so: <replacement>&lt;p ...
1
vote
1answer
44 views

xCode won't list storyboard or info.plist for localization

I'm trying to localize an iOS app. According to all the tutorials, one of the first steps is to add localizations to the info pane of the project editor. When I get there, "use base ...
2
votes
1answer
39 views

Advanced string localization

I am looking for some help (and some tools) for advanced localization. I am using a Node backend, so I would prefer tools/libraries in JS. I currently do some simple string replacement using a ...
0
votes
1answer
62 views

What's the DataContext of the Header elements inside a Hub control?

I have started to develop for WP 8.1 using Windows Runtime recently, and I have faced a... "problem" that I don't seem to understand. The application I am currently developing uses a Hub control, and ...
0
votes
1answer
19 views

localised reviews on the App Store

How can i check that the following code opens the chinese version of the App Store? Is there a localised version of this code, that will drive the user directly to the correct language version of the ...
0
votes
2answers
35 views

Different languages for different localizations

I am developing an application, that has both English and Russian language. I want my application to be in Russian for countries of former USSR and English for other countries. The solution I was ...
0
votes
1answer
38 views

Typo3 sys_language_mode = content_fallback not working as expected

So, here is a little follow-up quesition to this question of mine: Language switching in Typo3 v6. This is my current setup: config { tx_realurl_enable = 1 simulateStaticDocuments = 0 ...
8
votes
5answers
2k views

“auth_client_using_bad_version_title” is translated here but not found in default locale

I'm forced to use Google Play service (I need Location Service). So, after I wrote all code and tested application on device, i tried to export signed application. And all I got is Lint errors like ...
0
votes
0answers
17 views

Localisation and DbConnectionStringBuilder

If I execute the following in WinForms: DbConnectionStringBuilder csb = new SqlConnectionStringBuilder(); propertyGrid.SelectedObject = csb; I get all the connection strings for an SQL connection. ...
0
votes
1answer
50 views

correcting misplaced text in a large text file

i am working on a machined translation of a large text file which i wanted to automate, the file looks like this, <TEXT> <Unknown1>-65535</Unknown1> ...
0
votes
0answers
12 views

I'm creating a localization mod for a game, and want to automatically Google translate various segments of the localization [on hold]

The words to translate are usually fairly simple, but I'm entirely unsure of how to go about this. Here is some of the code to get an idea of the type of things I'm working with: 10622 "\n+10% ...
0
votes
1answer
17 views

facebook tagging using username from timeline url

I have mentioned my name in my native language hindi which makes it difficult for my friends who don't know hindi (other nationalities) to tag me. But since my username in timeline url is in english ...
0
votes
0answers
99 views

Birt Viewer Toolkit localization

I'm using Birt Viewer Toolkit to generate and output my reports. By default my Viewer interface is in English. Previously I have used Birt Report Viewer. To localize my Viewer's interface I just ...
0
votes
0answers
20 views

MVC5 routing with translation

I have a route on my routeconfig : routes.MapRoute( name: "Arama", url: "ulasim/Bilet/{nere}/{gi}/{nerey}/{do}/{yazi}", defaults: new { controller = ...
0
votes
1answer
27 views

Localization tool to find all UI strings [closed]

This is a bit of a reach, but i figured its worth a shot. I have been tasked with making a very large program localizable which initially was not written to support it. That means literal strings are ...
1
vote
0answers
19 views

Multiple localized ASPX layouts/templates without locale-specific URIs

We have large bodies of structured text (document templates) that we'd like to localize as part of the application. This is not content that should be in the database. To achieve this, the simplest ...
1
vote
1answer
43 views

MVC4 Localization with DisplayName in Database

I have a MVC4 website with different resourcefiles linked to it and the localization works fine. But what I want to do is get the values from a database, instead of dealing with resx files. I ...
0
votes
0answers
17 views

Recaptcha localization

I am looking into having translated texts for several languages for ReCaptcha. https://developers.google.com/recaptcha/docs/customization When reading the documentation there is a mention to the ...
0
votes
1answer
22 views

localizion doesn't work after changing the package name

My application was working until I had this idea of changing the package name, and now the location doesn't work. the map is displayed and I am able to add markers on it. But the location is not ...
0
votes
1answer
15 views

How can I add several languages to my app? not the description

My app is in english so everybody should be able to use it. But I also want it to be German as well. And I do NOT mean the description in the store but the app itself. Do I need to upload a ...
1
vote
1answer
33 views

Reconstructing a Razor URL using referring URL and language selection

To implement language selection in an MVC Razor application, I use a leading path segment in the route mapping like www.mydomain.com/lang/controller/action/id?param= where lang is a 2 letter ISO ...
0
votes
1answer
72 views

How to change english to spanish language for a UILabel text

In my application I want to change a UILabel text english to spanish language when clicking on a UIButton. I refer the below links : ...
0
votes
1answer
14 views

Translating and localizing technical words into other languages

I'm currently translating a website from english into other languages but have a problem when it comes to technical terms (non words) like "crontab". Should I keep the english translation or is ...
0
votes
0answers
42 views

Detect dynamically changed language in browser with jQuery

I have an internationalized application and I'm testing it with different languages. I switch between languages by moving a language up/down in (for example) internet explorer. See this page for how ...
0
votes
1answer
47 views

How can i set Bootstrap language manually?

last week i began developing an ASP.NET Page with Bootstrap (with LESS). My website has an language switcher between German and English. This works fine for my own components. But the Bootstrap ...
0
votes
1answer
39 views

Powerbuilder exporting to Excel R1C1 localization issue

So I got an OleObject excel.application... and I am exporting data from the application into excel. I am using PowerBuilder 11.5. So in the excel I got Summary fields which I program setting formulas, ...
0
votes
0answers
5 views

JSF + SessionScope Bean + Localization. Faces load default locale after refresh page [duplicate]

I have a trouble situation: It's a page, bean. All works great, but when I update page, local changes. faces-config.xml <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- This file is not required ...
0
votes
0answers
27 views

Facebook doesn't recognize alternative languages until I use the debugger on that language

Facebook doesn't recognize alternative languages until I use the debugger on that language. This means I could potentially ping all the urls through the debugger and my problem is solved. But this is ...
0
votes
0answers
18 views

Can I do property substitution in message bundles in spring like I can do with PropertyPlaceholderConfigurer?

Is it possible to do the following in a spring localization file? appname=my app welcomestring=welcome to ${appname} v1 I want to do this without having to specify the appname string as an argument ...
1
vote
0answers
15 views

Fetching standart IOS strings localizations from simulator

I wondering is it a way to fetch translations for standard strings that are already in iOS. Or directly access to their dictionary. For instance when you swiping to delete cell in table view, there is ...
1
vote
4answers
60 views

Make methods with name in english but call them in spanish in c# project?

I am making a C# project for a client and my class have methods with is signature in english, something like Connect, Disconnect, Rebuild, etc. But my client, in his application manage everything in ...
0
votes
1answer
22 views

How do I use the Ux.locale.Manager to populate text on my page dynamically

I am using sencha touch 2.3 and I am using the plug-in locale to change my page's language. Whatever is included in the view of the page gets changed using the locale plug-in but lets say I want to ...
1
vote
1answer
53 views

How to localize array?

I'm trying to translate my project to another languages, however I'm stuck when localizing my arrays. For example: tableData = [[NSArray alloc] initWithObjects: @"Test1", @"Test2", ...
3
votes
1answer
51 views

Google.Play web interface hl parameter for arabic language

How to view Arabic app description page in Google.Play? According to How can I switch language in google play? you just need to add appropriate language code as a “hl” GET parameter to view ...
0
votes
0answers
26 views

Ways to generate .resx for UI string in WPF like in WinForm?

Coming from WinForm, I am used to the convenience that, when you change the language of a WinForm control in design mode, it automatically put all string properties with [Localizable(true)] to the ...
0
votes
0answers
6 views

CakePHP 2 plugin model localization

Problem with localization for CakePHP plugin model validation errors. I know about $validationDomain. When I put my validation files (validation.po and validaiton.mo) in ...
0
votes
1answer
18 views

change langue on the fly IOS

I would like to make a button in the app , i want my app support Chinese and English. lot of the sample on the web require restart the app to take effect. is there any way to change the language in ...
0
votes
1answer
20 views

WPF Localization not working from code behind

I have two resource files: StaticData.resx and StaticData.de-ch.resx After I change my CultureInfo, the UI reflects the change perfectly. var culture = new ...
0
votes
0answers
12 views

how to localize the dynamic data which coming from server in ios

I'm working on a localization for my app, i stored all the static data which lies on the storyboard and alertviews in spanish and loaded those int the .string file , then i'm getting that file from ...
0
votes
2answers
39 views

Rename strings in Android

I'd like to rename the keys of my strings.xml file. Is possible to do it with eclipse automatically updating the references in the code and xml files? Thanks
0
votes
1answer
40 views

Creating a multilingual Excel template spreadsheet

I have created an Excel template to collect data from multiple sources in a standard format. Pretty soon, I will be sending this template to people from different countries. I would like them to be ...
0
votes
0answers
10 views

How to select a software to localize?

Know the difference between internationalization and localization. Internationalization refers to design and develop a software content that enables easy localization for a specific locale. A ...
0
votes
0answers
7 views

Fixing time localization in a mature system

In a perfect world, a system would store all dates in UTC and offset the time zone by user preferences. Let's pretend for a moment that you've inherited a mature system that doesn't account for that, ...
1
vote
0answers
12 views

localizedStringForKey:value:table: with CFBundleDevelopmentRegion

I have the following: And the CFBundleDevelopmentRegion is set as "en" in the Info.plist: The default language is english and has all the strings. The swedish and french version are not ...
0
votes
0answers
22 views

Localization in android and dealing with different syntax in different spoken languages

For starters, I'm not a linguits. I don't know if the below examples make any sense. I'm, however, quite confident there are real examples such as the ones I describe. Android has a simple way of ...
-1
votes
1answer
24 views

Application all label,textfield text should be change when change the language from english to Arabic

How to change the application label,textfield[all text] Language from English to Arabic .Kindly give the examples for this .
1
vote
1answer
37 views

wix service not starting with localized accounts

I have a couple of WIX projects that start install and start services. As I need the installers to work on non-English machines, I have been using WixQueryOsWellKnownSID properties to provide ...