Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel. Localization can be referred to by the numeronym L10N or l10n (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").

learn more… | top users | synonyms (3)

0
votes
1answer
8 views

Best Pratice to Localizable.strings in Swift

I have one question about the best way to resolve a problem. My project contains many ViewControllers, and this views contain any buttons or labels, right? I need localize all labels, but I think if ...
0
votes
0answers
6 views

get bundle message from context Spring localization

I tried get translated message with regard locale(ru,uk,en). But on output have next: ?????? instead normal translate. EN message return in normal form. public String getMessage(String key) { ...
0
votes
1answer
9 views
+50

Localize an attribute with l20n

I'd like to localize a placeholder attribute with L20N. I can't find anything in their documentation, and doing this (unsurprisingly) doesn't work. <input type="text" data-l10n-id="email" />
0
votes
1answer
15 views

iOS How to localize for both Spain and international?

I want to have a specific version of Localizable.strings file to serve for people in Spain. However, in the case of general Spanish, i want to serve a different file. Where is the documentation on ...
0
votes
1answer
7 views

Rails i18n different locales for front-end, back-end

I am trying to developer commerce solution with back-end and front-end sides. I just finished back-end which is separated by namespaces and realized that i need to separate different locales for every ...
0
votes
1answer
17 views

WatchKit how to create custom Localizable.strings file?

I created for the interface.storyboard at the WatchKit App the following files, by activating Localisation: In the IOS App I also have the Localisable.strings files where I put all my custom words ...
0
votes
0answers
17 views

How do I change the default language of a project

Before marking my question as duplicate of another one, I must say I have tried all solutions available on Stackoverflow and none solve the problem. I don't want to do anything programmatically and ...
0
votes
0answers
6 views

Android InputMethodService key swipe language changing

I have made an Android custom keyboard app with InputMethodService. Now I want to make swipe on space key, so when user swipes space key, language of keyboard changes to next (swipe to right) or ...
106
votes
11answers
36k views

Schema for a multilanguage database

I'm developing a multilanguage software. As far as the application code goes, localizability is not an issue. We can use language specific resources and have all kinds of tools that work well with ...
0
votes
1answer
12 views

Localization and internationalization code for google app engine java?

Is there a list for all of the i18n file suffixes that we're supposed to use for Google App Engine project written in Java? Preferrably includes region as well. e.g. suppose i have an english ...
1
vote
1answer
9 views

Fluent Validation not finding properties on a ResourceManager class used for localization

I am using Fluent Validation inside a NancyFX application. Installed using the nuget package: Nancy.Validation.FluentValidation I wrote my own property Validator class and have done a localization of ...
0
votes
2answers
54 views

POEdit - Parser for ASP.NET (.cshtml) files

I am developing an Orchard module and installed POEdit for managing the localization (.po) files. Is it possible to configure POEdit for .cshtml files? In the settings there is no parser for *.cshtml ...
1
vote
2answers
96 views

Xcode 6.1 - XLIFF file contains duplicated keys

I exported the localization xliff file with no errors. I localized the file, imported back to Xcode and ran the app. Everything was good. I exported the localization xliff file again for a ...
3
votes
3answers
2k views

Using gettext in bash

How to use gettext in bash script? I only found this page, but I don't understand it. Localization My script is written like this: #!/bin/bash . lang_file.sh echo $LANG_HELLO_WORLD And ...
0
votes
0answers
5 views

Multiple nested models attribute localization in Rails 4

I have multiple nested models (in Rails 4 app) and I need to localize the deepest one. My first nesting I did lake that: namespace/model1: one: 'Bla-bla-bla' But the next level doesn't work ...
0
votes
0answers
16 views

Angular JS: Translating static html pages with a lot of text

I'm currently localizing my Angular site and angular-translate seems to be a good option for smaller strings. However I have a few pages with a lot of static html content like the ToS or the about ...
0
votes
1answer
53 views

Automapper , Linq and Localizaton

Recently I have been playing with AutoMapper as a tool to populate our DTOs. The cool thing about AutoMapper is its Project().To() that let us map a Queryable so that we can select the fields that we ...
3
votes
4answers
5k views

MVC4 localization. Accessing resx from view

In my view I would like to access resource strings from the specific local resource on that file.. Just as you know it from web-forms: (string)GetLocalResource("Title"); Painless and smooth. The ...
0
votes
1answer
26 views

Change entire app from left-to-right and vice versa on the fly

I am creating an app that will be in English and Arabic. I am using my own localization system because I want to allow users to switch languages themselves from within the app and while the app is ...
18
votes
2answers
14k views

Change iOS app's language on the fly

I'm writing an iOS app, where I want the user to be able to change the UI language independent of the iPhone's or iPad's language. The question is, how do I reload the appropriate NIB file for the ...
23
votes
4answers
22k views

Changing language on the fly, in running iOS, iphone app

I've been stackling and googling for hours. And I'm kind of desperate now. I would like to change the language of my application inside the app not only with the default language. From what I've ...
0
votes
3answers
270 views

Changing languages in an iOS app

I have an appllication in created with Xcode, and I want to show in the main view 4 buttons to choose the language of the application (spanish, english, french, german). When one button is pushed, I ...
0
votes
0answers
7 views

How to exclude some string in interface builder from translation

When I extract strings from storyboard I got whole strings from that storyboard including some dummy data which I don't want to get translated. Is there a way I can mark some view not to get export to ...
7
votes
3answers
6k views

Spring's localization doesn't switch languages

The subject is in the topic - I can't figure out what is the problem with locales switching in my Spring MVC application. As a tutorial I was using that link + I've tried different variations I've ...
6
votes
0answers
451 views

How is the map labels language set in Google Maps Android API v2

In Google Maps Android API v1, I used to set up the default locale with Locale.setDefault. This localized the map's language. How this is done with the new apps? Is it supported?
0
votes
0answers
13 views

Unable to set Gujarati text to JLabel

I want to build Swing application in Gujarati language. I have created properties file and successfully rendered all Gujarati text. but when I set it to JLabel it shows square boxes.
3
votes
2answers
273 views

xcode iOS getting a list of all localizations

How do I get a list of all available localizations? I have an app with 5 localizations. I need to know whether the current locale is in that list and if not, create a fallback. But how do I find out ...
0
votes
2answers
362 views

JTable column headers localization

I have a subclass of javax.swing.table.AbstractTableModel that defines table column headers like this: protected String[] columnNames = new String[] { "Column1", "Column2};. How do I localize the ...
0
votes
1answer
24 views

How to handle localized URL and translation with CodeIgniter3

I am starting to develop a site using CodeIgniter 3. I am new to the framework but I've got a pretty good understanding of how it works. Anyway what I am trying to achieve is the following. My site ...
0
votes
1answer
300 views

Internationalization of Button Images

I've built an iPhone App, but I would like to make it supporting two languages (EN & FR), but in a specific way: because my app displays text in "pictured buttons" and not "text in label". If the ...
0
votes
0answers
29 views

iOS base internationalization: change the language at runtime

We know this is an old and painful question. If you don't know - let me briefly describe the problem. Suppose we have an application and we want to use xcode built-in localization using ...
1
vote
1answer
10 views

Remove unused localizations from APK

For an Android app with no localizations (default language only), how can you exclude localizations from Gradle dependencies? Background: The app is a line-of-business app for which the only language ...
3
votes
2answers
785 views

Why is my internal encoding ISO-8859-1 when I have specified utf-8 in my php.ini file?

In my php.ini file, I have included mbstring.internal_encoding = "UTF-8". (I have tried with or without double quotes, capitalized or not.) Yet when I run echo "current internal encoding: ...
0
votes
1answer
9 views

Which App Store displays Traditional Chinese metadata?

iTunes Connect allows adding Traditional Chinese metadata, however I couldn't find any App Store (by country) that uses Traditional Chinese metadata... I checked the most likely App Stores such as ...
0
votes
1answer
52 views

wix toolset: how to create a single exe with product name localized for multiple languages

I'm using WiX v3.9 R2 to create my installer. I have the installer localized into several languages, works great. However, it always uses the English name of the application in Programs & ...
0
votes
0answers
23 views

How to handle date localization in C# to configure Excel date format?

In c# we are using CultureInfo.CurrentCulture.DateTimeFormat; to get the formatting for dates according to the culture settings. So on one language it might be mm/dd/yyyy and another dd/mm/yyyy. ...
1
vote
2answers
119 views

How to find out if a locale uses AM/PM?

I have a label displaying only the minutes part of a certain hour of the day. I want it to read "PM" or "00", depending on time zone. My current solution simply uses Joda's ...
1
vote
1answer
19 views

Java getTimeInstance (DateFormat.SHORT) output different format for different locale?

Here is my test to print SHORT format of time for different locales: System.out.println(DateFormat.getTimeInstance(DateFormat.SHORT, Locale.ENGLISH).format(new Date())); ...
0
votes
1answer
16 views

Coredata returns error while sorting and shows empty list in the table with French language

Hi I only see an empty list which i select my language as french. Below is some code related to that. + (NSFetchedResultsController ...
0
votes
1answer
37 views

Android accessibility for TextView with different locales

In my app, I have android:text="@string/myText" set for a TextView. This myText is picked from strings.xml based on the localization(English/German). For English: SETTINGSFor German: EINSTELLUNGEN ...
20
votes
3answers
7k views

overide default pluralize for model-name in rails3

my locale is :de and I like to get this: Sheet.model_name.human.pluralize # => Belegs to add me a trailing "e" instead of "s" Sheet.model_name.human.pluralize # => Belege just for the ...
37
votes
3answers
58k views

how do I set the default locale for my JVM?

I want to set the default Locale for my JVM to fr_CA. What are the possible options to do this? I know of only one option Locale.setDefault()
10
votes
3answers
4k views

How to Integrate Qt4 qm files into binary using cmake and QRC?

I have a Qt4 CMake project and I'd like to integrate the QM files for i18n into the output binary. These are the rules I have so far for generating the TS and QM files: set(myapp_TRANSLATIONS ...
0
votes
0answers
23 views

Change language of the user in Rails

I have model User with an attribute language. When user visit site, locale should be automatically checked by the Accept Header's language of the browser and this locale should be set to the language ...
0
votes
0answers
88 views

Install Shield 2012 - Build Errors(4092) with Multiple Languages

I am using Install Shield 2012 Spring - Premier Edition , version 19. I have an Install Script MSI project. To localize our product , I have added some languages in the Setup Languages field under ...
1
vote
0answers
15 views

LC_MESSAGES has no effect

Setting up LC_MESSAGES changes messages (in my case) from russia to english. $ env | grep UTF LC_MESSAGES=en_US.UTF-8 LANG=ru_UA.UTF-8 $ git status . On branch master Your branch is ahead of ...
1
vote
1answer
23 views

Define a date format in a translation string

In Rails I can format a date with I18n as follows: I18n.l(@order.created_at, format: :long) And I can provide a placeholder in translations: config/locales/en.yml: en: order: ordered_on_by: ...
0
votes
0answers
8 views

Yiic message doesn't create message file

Situation: I've an old yii 1 italian-only app to translate into English, for a single user. So I started forcing app language to 'en' and creating language files. In config/main.php I've 'language' ...
4
votes
1answer
305 views

Compile resx files in the project or just use resgen without compiling resx

I am using 2 resx files in my project one for en-Us and other for de-DE (localization). I compile these resx files to resource files using resgen. Can anyone please help me on the following two ...
1
vote
2answers
524 views

ASP.NET MVC 3: Change resource file texts in web frontend

I'm facing the following situation: Complex MVC application with multiple projects Should be able to handle multiple languages (not every language is already defined) The resource keys will always ...