Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel. Localization can be referred to by the numeronym L10N or l10n (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").

learn more… | top users | synonyms (3)

25
votes
6answers
21k views

Localization in WPF

I am starting a new application in WPF and I am curious how to handle Localization? In WinForms you can use resx strings for the UI text, how is this done in WPF? Is there a special binding syntax for ...
1
vote
3answers
38 views

Enum in WPF ComboxBox with localized names

I have a ComboBox listing an Enum. enum StatusEnum { Open = 1, Closed = 2, InProgress = 3 } <ComboBox ItemsSource="{Binding Statuses}" SelectedItem="{Binding SelectedStatus}" /> ...
0
votes
0answers
9 views

Change locale in rails outside session

I am learning Rails and I want to setup localisation for my app. I can do it without any issue for each user (i.e. each user can select their language and the app changes to the selected language) but ...
222
votes
4answers
43k views

What is the significance of 1/1/1753 in SQL Server?

Why 1753? What do they have against 1752? My great great great great great great great grandfather would be very offended.
1
vote
0answers
35 views

flag for no localization in iOS storyboard

In Xcode 6, I export a .xliff file with all strings in my iOS application (NSLocalizedString and storyboard strings). I have some UI strings (in UILabel/UITextview) that should never by translated ...
0
votes
0answers
18 views

localization isn't working (even with “-en” language files)

I have an android app which includes both English and Turkish(default) values and drawable files but my emulator only is working on the default one, which is Turkish now. (values and drawable-xxhdpi) ...
0
votes
1answer
17 views

How to localise an Apple help book

I built a help book for my cocoa application and registered it in my Info.plist file. The book opens, but I am unable to open the localised version. These are the contents of my directory: ...
-2
votes
0answers
12 views

Localizations error in Dev Panel

I purchased an app, attempted to update the info on the dev panel and when I try and save I'm receiving the following error There is an error for 1 of your localizations. It shows the error ...
11
votes
3answers
3k views

Adding strings localization files from a server

We are building an application with dynamic data that we wish to localize. We know how to localize strings in iOS and Android but in this case the data will be downloaded dynamically from the server ...
0
votes
1answer
7 views

Django localize=True doesn't work on DateTimeField

In New Zealand we input date time in this format: %d/%m/%Y I have this model field: entry_start_date = models.DateTimeField() Based on documentation, I added to the model form: class Meta: ...
0
votes
1answer
48 views

Localization not properly working

I wrote a small application that shall automatically start in either English or German. English is default and German would be used on a German Windows. The problem: The German strings aren't ...
8
votes
1answer
210 views

Error while “Export For Localization..” Xcode 6.3

I want to add some new languages to my projects but after clicking Editor -> Export For Localization -> Save, I get the following error: Localization failed reading ...
1
vote
0answers
8 views

Project can't finding translation resource

I have a MVC 5 project that has a farm model that I need translations for. I am in the metadata class that I have created and know works. My problem is that when I go to set the file lookup ...
0
votes
1answer
22 views

How to get very short week day names in Android like Google Calendar app

I am finding a solution to get very short week day names like Google Calendar App. The below is what I tried: String[] shortWeekDays = ...
0
votes
1answer
35 views

Django translations does not work

I'm trying to get Django's translation system to work, following the tutorial here. Here are my two views (one for direct output, one for template), neither one works. def home(request): ...
206
votes
12answers
107k views

Get the current language in device

How can we get the current language selected in the Android device?
-1
votes
0answers
5 views

What are Localization Best Practics in Azure Cloud Services - Error with Resource File

For localization purposes, we have pulled out all of the strings we generate and stuck them in a resource file associated with a Token. The thinking was that we would then be able to just had out ...
0
votes
1answer
11 views

Laravel > localization > How can i specify App::setlocale() for specific routes

I have an application with many modules (module mean list of controllers), I want to make App::setlocale() works with the current module that user choose to change language on, and other modules still ...
2
votes
1answer
175 views

Force localize image or image assets

As in this question, How to force NSLocalizedString to use a specific language I can force localise by this method. Header file @interface NSBundle (Language) ...
129
votes
20answers
69k views

How to force NSLocalizedString to use a specific language

on iPhone NSLocalizedString returns the string in the language of the iPhone. Is it possible to force NSLocalizedString to use a specific language to have the app in a different language than the ...
0
votes
1answer
15 views

Qt5 QDialogButtonBox localized values aren't found, though they exist in qt_xx.qm and were found in Qt4

Upgrading my application from Qt 4.8 to Qt 5.4.1, I notice that when running my application in non-English, the translated items in the "QDialogButtonBox" section of qt_xx.ts are not found. Other ...
1
vote
2answers
558 views

Windows API StartService … localized service name

I want to start the Volume Shadow Copy service with a C++ program. This involves getting a handle to the service control manager (OpenSCManager), using this to obtain a service handle (OpenService) ...
0
votes
0answers
12 views

Ruby on Rails localization reference existing localization

In Ruby on Rails, is it possible for a localization to reference an existing localization? For example: en: email: "Email" user: "User ID" email_or_user: "{:email} or {:user}" # want something ...
0
votes
1answer
14 views

Localized partials in Middleman

In Middleman, is it possible to localize partials? I haven't been able to find any documentation for this. But I'm working on long pieces with complex markup, and it may be necessary to adjust the ...
0
votes
0answers
22 views

How to localize web_url in a Google Chrome extension?

I have followed all the steps to internationalize my chrome extension (name and description) using the _locales folder. But I am trying to localize the web_url and I am having some issues. Here is my ...
0
votes
1answer
13 views

Localize iOS app based on iTunes Country

I have an iOS app that will be available in 2 countries (or more). I want to use different API roots and different interface languages, based on iTunes country, not the device language or region. Fx: ...
1
vote
1answer
857 views

Remove XML node in Notepad++

I have a large XML with the structure below. Now, I want to get rid of the <tuv xml:lang="en-GB"><seg>CONTENT</seg></tuv> nodes, so for each unit only the de-DE part stays ...
1
vote
1answer
22 views

Symfony — Twig's trans filter not picking up locale

I have verified that if I add the following line to my twig template, it outputs the desired locale: {{ app.request.locale }} However, the following is outputting in English: {{ 'String'|trans }} ...
0
votes
0answers
9 views

Best practice on localized settings in iOS app

I am creating a timer app that calculates some prices while timer is running. The app needs to be localized to reflect local currency on the phone, which is pretty easy using NSNumberFormatter and ...
1
vote
3answers
762 views

XCode: Show all localized files for one language (IOS project)

I have been searching XCode and Google all over, but I just can't find out how to do it: I am using Base localization and it shows 4 Files Localized for English. I have no idea why it's 4 and I would ...
-1
votes
0answers
21 views

Can I specify the language when getting identifier of a string resource in Android?

I am trying to display a list of sports that I fetch from a database. The sport names come in English. I am translating my application to show properly in Spanish so I added the translations of the ...
2
votes
1answer
309 views

Duplicate localized resource “/Localizable.strings” found xcode 6.1

I am adding multiple languages to an iOS application from .xliff files. On the first import, all works as planned and everything comes is and works great. On the second, however, it will tell me: ...
110
votes
11answers
36k views

Schema for a multilanguage database

I'm developing a multilanguage software. As far as the application code goes, localizability is not an issue. We can use language specific resources and have all kinds of tools that work well with ...
0
votes
1answer
16 views

Cannot change labels' titles after localizing story board

I'm new to this localization thing. I am trying to localize my storyboard into Chinese. So I have my storyboard setup like so: I have translated the strings in the (Tradtional) chinese strings ...
0
votes
0answers
11 views

Menu on Translation Layer disappearing on Custom Module Sites

Currently I'm using Orchard 1.9 with different Main Menus on Culture Layers (en/de). For regular (translated) Content it is working. But for Custom Modules/Pages like User/Account or MyModule/List ...
6
votes
1answer
130 views

Locale and specific date format with Moment.js

I am using Moment.js in my project and formatting dates as follows: var locale = window.navigator.userLanguage || window.navigator.language; moment.locale(locale); someDate.format("L"); It works ...
1
vote
3answers
371 views

ResourceManager and not supported platform

I use ResourceManager for UI localization of my WinCE 5 software. I have some resource files with text strings on different languages Resourse.resx Resourse.de-DE.resx Resourse.ru-RU.resx When I ...
6
votes
2answers
407 views

Xcode 6 localization. export .xliff file will cut the string when the string is like “this is sample \”text\“”

This is the Objective-C code: NSString *text = NSLocalizedString(@"Test \"this is a sample text\"", @"Test \"this is a sample text\""); and this is the result in .xliff file: So as you can see, ...
0
votes
0answers
7 views

Xcode Segue and NSLocalizedString

I have this bit of code : [segue.destinationViewController setType1Text:@"Phones"]; And I would like to localize my app, I've tried this : [segue.destinationViewController ...
0
votes
0answers
11 views

Cannot change language with Django

I want to change the language and save the setting in a cookie. I have created a form in a template : <form method="post" action="../i18n/setlang/"> {% csrf_token %} <input type="hidden" ...
3
votes
4answers
147 views

The pains of creating a global application

I need to create a global application. This means it should work ok anywhere in the world, at any country (or most of them). It's a PHP website that will deal with money and time at certain points. I ...
0
votes
0answers
5 views

Localization in Xcode, Base and Language string files

I am having a lot of trouble getting any localization done in my app. I am trying to follow this tutorial http://www.raywenderlich.com/64401/internationalization-tutorial-for-ios-2014. When I add a ...
0
votes
1answer
20 views

How to use translations in Django?

I'm following the Django tutorials about translation, however I cannot make it work. I'm probably missing something so simple that they didn't bother to write, but I can't see what. my settings.py ...
3
votes
1answer
2k views

How to Parse date in Simple date format in arabic locale?

i have date coming from server & is in the format = "2013-01-20T16:48:43" my application support Both Arabic & English Locale. But when i change the locale to Arabic the date is not parsing ...
1
vote
0answers
34 views

Localized resource file created with T4 not loaded

In my (Web) project I've created 2 regular resource files: strings.resx with some string values (this file also has a strings.designer.cs) strings.en-US.resx with some translated string values (set ...
1
vote
2answers
347 views

Datatables internationalization (Russian language localization)

Hello all genius users of the stack overflow, First, i want to say thanks to all of you for all help i have received. Now here is my question you can see in the image, that i am using datatables for ...
1
vote
1answer
38 views

Localizing Storyboards iOS xcode 6

When Localizing a storyboard in Xcode 6 the created storyboard.strings file contains everything in the storyboard even though many of the elements already have IBOutlets that will populate the ...
0
votes
1answer
11 views

add escape functionality in wordpress __( function

I would like in translation function __( defined as : function __( $text, $domain = 'default' ) { return translate( $text, $domain ); } to add escape functionality, I mean something like adding ...
0
votes
4answers
44 views

Change android app language when Phone language is changed from Settings

i want to change my app string language, when language from settings is changed. Like, right now it's english. When I siwtch to hindi language from settings, the text in my android app should also be ...
0
votes
1answer
35 views

how to create an IOS app with two languages , English and Arabic?

I've created an application in IOS using Xcode, the application is in English only and I want it to be in both English and Arabic . How can I use a UIButton on the top of the home page that changes ...