Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel. Localization can be referred to by the numeronym L10N or l10n (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").

learn more… | top users | synonyms (3)

0
votes
1answer
16 views

How to change the ComboBox CHOOSE AN ITEM header after changing Language property

We are localizing our app and letting the user change the language dynamically while the app is running. This is working well except for the ComboBox that lets them change the language. Here is the ...
0
votes
0answers
10 views

use wpflocalizeextension in Code-Behind C#

how use wpflocalizeextension in C# code? in xaml for localization string use this <Window x:Class="SomeClass" xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation" ...
0
votes
0answers
6 views

Localization with XCode 6

I would like to add localization support to my App but I can't select any languages (Image 1). And in the General settings menu the "Localization section" is missing (Image 2). Can anyone tell me what ...
0
votes
0answers
7 views

Arabic Localization issue in iOS app

I have implemented localization for english and arabic languages in my iOS app. My problem is, Camera and Photo gallery within my app opens in arabic language when the selected language is english ...
0
votes
1answer
13 views

Localization not working in input placeholder

I'm using Jquery localize for localization. The text in the placeholder attribute not changing. Here is my code: <input type="text" id="qty" data-translate="input" placeholder="Qty"> And ...
0
votes
1answer
186 views

Ios localization strings file

I have an array that I am trying to localize and for the most part it works. Where I have a problem is in trying to get a value returned from the Localizable.strings file for any value that contains ...
-1
votes
1answer
2k views

XCode localize string Swift

I am trying to localize a string list. I have some photos, and for every photo a description of that, and I want to translate the description in another language. That's the code: var ...
0
votes
0answers
4 views

IOS app for pt_BR localization not working

I am using Xcode 6 and iOS 8.1 deployment target. I added a localization for Portuguese from Brazil (pt_BR), xcode generated the localized file for storyboard and I translated all the strings. Even ...
-2
votes
0answers
19 views

SEO: en.example.com or example.com/en or www.example.com/en? [on hold]

My question is has been already partially answered here and here. But I have a more specific question, namely, of the following three, which of the following schemes is more likely to produce a higher ...
-2
votes
1answer
31 views

Error 403 Forbidden when starting Google Translate API in SDL Trados

I want to use Google Translate API in SDL Trados. I have my API, I've set up and enabled billing, entered the API key, but Google is returning the 403 Forbidden error. How can I get Trados and ...
21
votes
4answers
18k views

Get values from *.resx files in XAML

Is it possible to add some value from resource file right into the XAML markup? Or for localization we always have to make something like this in *.cs file: txtMessage.Text = ...
4
votes
2answers
2k views

Spring 3 - Including javascript through a JSP view resolver?

I'm trying to localize my application, and it would be nice if I could simply send all JS files through a JSP resolver to get access to localization bundles. Right now, I just have this: <bean ...
4
votes
3answers
4k views

I18N and L10N in WPF through XAML

If anybody know how to do the Internationalization and localization in WPF through only XAML. I have already done through WPF .cs file by using Resource Manager class. I would greatly appericiate, ...
0
votes
0answers
17 views

string 'xyz' marked untranslatable but exists in locale 'ja'

I am developing an app in android, I have various strings in my strings.xml file. I want to localize strings thus supporting multiple languages. The problem is I get following error: warning: string ...
0
votes
0answers
17 views

Is it possible to exclude a label in a storyboard from a generated .strings file?

I like to have some example text in storyboard labels that will be set at run-time. This text should never be translated, and is only used to make the storyboard look more like the finished product. ...
35
votes
4answers
27k views

Best practice for localization and globalization of strings and labels [on hold]

I'm a member of a team with more than 20 developers, and each developer works on a separate module (something near 10 modules). In each module we might have at least 50 CRUD forms, which means that we ...
7
votes
4answers
4k views

Best approach to make a localized website

What's the best way to make a website localized to multi languages? I'm working on a website, and our manager wants it to be like: http://www.website.com - default to english http://fr.website.com - ...
0
votes
3answers
3k views

Get a localized name of the users city via Maxmind GeoLite2 Free

i want to show the german name of the users city. Is it possible with the free Version of Maxmind Geoip? I did not find a way to open the GeoLite2-City.mmdb or GeoLiteCity.dat, to see which cities are ...
4
votes
3answers
2k views

PHP Localization Question

I'm building a Open Source product and I thinking about Localization, I've read about gettext but there seems to be a lot of problem to get it to work in different systems (servers,os etc). How would ...
-1
votes
0answers
15 views

Locale Aware Sorting in Android

Is there any API provided by Google to sort a list of strings according to the order specified by a particular locale or region. (E.g. sorting strings in arabic or french)
7
votes
2answers
2k views

How can I merge 2 .POT files (translation files)

I have the following situation: One product which I want to translate, that has two separate websites, one for admins, one for customers. The codebase is CakePHP. Both sites are completely separate ...
0
votes
1answer
24 views

Google App engine: List of available locales for PHP

Where can I get this list? In the documentation there's nothing written about it.
0
votes
0answers
9 views

ASP.Net Localization not working after TFS Build

Does anyone know of a reason why a website project with localization resources works fine if I just copy the folder onto the web server manually, but if I run a Build via TFS using the default build ...
0
votes
1answer
14 views

localize a window.location.href

I am writing a 404 custom page and all is good, but I am using WPML and therefore I am localizing my strings. This i part of my code: <h4><?php _e('You still can\'t find anything?', ...
4
votes
1answer
137 views

Cloudfront/S3: Server different file depending on Request Header

I am hosting a static website generated with Middleman on CloudFront and S3. I want to add multiple language support and middleman allows me to localize the content and have the english version at ...
0
votes
0answers
9 views

How to remove Telerik UI for WPF localization?

I would like to know if it's possible to make Visual Studio stop generating various folders (de, es, fr, it, nl, tr) containing Telerik resources dll localization files. I know I could just ...
-1
votes
0answers
7 views

how to add localization in iOS 8 app with storybord and some dynamic data

I want to add multi language support by localisation. when i apply localisation to storyboard it convert into different strings file for every language which i want to support after that i replace ...
0
votes
1answer
119 views

Always english language when MVC website is published to Azure

I am currently working on a Website which should display ist Messages in the language of the user (I think this is called Internationalization or Globalization). I added the .resx files for English ...
0
votes
0answers
2 views

Is There a way to convert to and from ICU MessageFormat and Gettext Po?

I have been looking for a converter but have come up empty. In the Javascript world, ICU's MessageFormat (with CLDR plural forms) seems to be winning the mind share. But other platforms like iOS and ...
0
votes
0answers
10 views

Nancy Session not available in DetermineCurrentCulture

I am trying to set the culture info using "CurrentCulture" Session key in Nancy. Session is enabled using CookieBasedSessions.Enable in ApplicationStartup. It looks like the session is not available ...
0
votes
0answers
16 views

Xcode6 : Fallback language

I want to make english as fallback language for my app. I have 3 localizations en,de,pl. But when I change the device language to e.g. turkish and open the app again I see the localiziation key ...
0
votes
0answers
6 views

Serving a single SPA code base to different URLS / Website localisation via frontend

I know this question is non specific and very theoretical but I just want to get some ideas of if what I intend to do is practical or even possible. If anyone can provide links and articles to my ...
3
votes
3answers
2k views

Override a resource from standard assembly in ASP.NET

I want to override a string from a System.ComponentModel.DataAnnotations for an ASP.NET project. Do I need to make a satellite assembly, messing with custom build tasks, al.exe etc.? Even if yes, I ...
0
votes
0answers
8 views

The mapping for hibernate (gorm) is not possible for I18n tables without foreign key constraints

Here is my situation, we have a database which have example tables like this: Table1: Country (countryid, ...) Table2: Supplier (supplierid, ...) Table3: i18nDesc (oid, language, description, ...) ...
0
votes
0answers
4 views

monthNames with glDatePicker

I can't seem to be able to change the default monthName with glDatePicker. Im using this: $('#mydate').glDatePicker({ cssName: 'flatwhite', monthNames: [ 'ENERO', 'FEBRERO', ...
0
votes
3answers
2k views

.strings mac localization files external editor? [closed]

I hate editing the strings files in xcode! I tried to open the file as ASCII, it is better but you see only one line of the string. Is there an option I missed? And does anyone know a good editor ...
1
vote
1answer
23 views

Two side-by-side elements, one unknown/variable width, the other filling up remainder of horizontal space?

I am working on a video game UI that is built in HTML/CSS/JS (Angular). This question has specifically to do with the chat component of the UI, which is a chat box with an input field and send button ...
6
votes
2answers
1k views

Resource localization: use of x:Uid refering to another assembly's resource

I am writing a win8 application and will be using the built-in resource management system: resw file and x:Uid tags in my XAML code. So I create let's say a TextBox like that: <TextBlock ...
0
votes
2answers
20 views

Getting the current locale in django

It is easy to get the current language (e.g. en) anywhere in a django app: django.utils.translation.get_lanaguage() But how do I get the current locale (e.g. en_US or en_GB)?
0
votes
0answers
13 views

iOS Localization/Internationalization of Settings Bungle using Xcode 6 XLIFF export

Background: Xcode 6 adds a quick export function that creates a single XLIFF file for each language (just select your project from the File navigator. Then choose the menu item Editor → Export For ...
1
vote
2answers
39 views

String.format option for locale specific double formatting like Double.toString()?

I would like to format my double in Java using String.format() so that I can use a Locale for formatting. However, I cannot find the right combination to mimick java's Double.toString(). I want the ...
10
votes
3answers
26k views

Making multi-language ios app

I need to build an app which will be multilingual. For instance, the app will be released in France and the Netherlands. The user needs to select a language when the app first start for the first ...
5
votes
1answer
218 views

Including localized xib files in a private cocoapod

So i figure this should be really easy but after a day of Googling and playing around i still can't seem to get this working. I have a private cocoapod which downloads code from a private git ...
18
votes
15answers
11k views

Highcharts DateTime Localization

Can someone point me to how I can localize the date-related Strings which are hardcoded in the HighCharts js-file. For instance, instead of the default 'Feb' date label in the x-axis, I would want the ...
1
vote
2answers
454 views

Program for managing json localization files? [closed]

I'm looking for a program that helps managing multiple json files for localization. My json structur looks like this: // locale_en-EN.json { "_TESTTEXT_": { "message": "This is a test.", ...
22
votes
3answers
4k views

How can I determine if iPhone is set for 12 hour or 24 hour time display?

I thought I saw something answering this on SO recently but now I can't find it. Here is the code I am using now to determine if settings are for 24 hour time display. It works for me in the US, but ...
0
votes
0answers
13 views

Global Portuguese localization on iTunes Connect?

Is it possible to have a global Portuguese iTunes Connect localization by adding only "Portuguese" on iTunes Connect->My Apps? In other words, when adding "Portuguese" on iTunes Connect, will it also ...
0
votes
0answers
15 views

how to load localized messages on page load [duplicate]

Application contains two messages bundles: welcome_en_US.properties and welcome_ua_Ua.properties. They are in src/main/recources and package is com.mkyong. Default locale defined in faces-config is ...
0
votes
1answer
10 views

Change text on datepickertoolbar buttons

I need to localize the text on the datepickerfield buttons 'cancel' and 'done'. I've tried localizing in general, but can't find options for these buttons. And setting a custom set of buttons, but ...
12
votes
2answers
869 views

Localization for mobile cross platform using xamarin and issue with iOS only

I have a project in Xamarin which targets Android, iOS and windows phone. I used core (PCL library) to share common code between different platform. I added Resource files (.net resource) .Resx in my ...