Localization, also known as L10n, is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text.

learn more… | top users | synonyms (3)

4
votes
3answers
501 views

Xcode localization testing scheme arguments

I thought I read this somewhere but can't find it here or on the web. Was I dreaming? When testing auto layouts and localizations, is there a way in XCode to add an argument to a scheme for it to ...
1
vote
1answer
38 views

CakePHP missing locale translation for plural form

I use CakePHP 2.4.6. I get locale file (cake.po) from this github repository. I have such code inside my view file: $myStr = $this->Time->timeAgoInWords($mTimestamp, array('end' => '+10 ...
0
votes
0answers
9 views

Locale-based number formatting in Excel 2003

Lucky me I inherited a legacy client program which exports data to an excel file. The way in which it does this is is to read in a valid template excel file and output that same excel file with ...
1
vote
1answer
18 views

How to change Setting file value manually by editing config file

In my C# project, I have a setting file. When I build the project, I have .config that contains severals config string. <applicationSettings> <MyProject.Properties.Settings> ...
0
votes
2answers
108 views

Xcode Project Localized to Portuguese (Brazil), why still show English?

My Xcode project is localized to "Portuguese (Brazil)", then I tried to set language to "Portuguese" and "Portuguese (Portugal)" on device and simulator, but the interface still show English, what's ...
3
votes
2answers
122 views

Disable English localization with Xcode 5

I have searched related questions and tried many suggested methods but none seems to work. I have a japanese-only App that when run on an english device gets UI items such as back buttons translated ...
0
votes
1answer
15 views

How to include .config file or a dependency project in to bin folder of a main project?

I have a business project that contains code for business rules, in this project I have setting file storing the message for exception ( to avoid hard coding). In UI project, I refer to business ...
23
votes
13answers
19k views

String.Format for C++

Looking for an implementation for C++ of a function like .NET's String.Format. Obviously there is printf and it's varieties, but I'm looking for something that is positional as in: ...
5
votes
1answer
935 views

Xcode .strings File does not seem to support Arabic Text

I created an app that I envisioned being localizable. So, I created a .strings resource file to keep my menu and alert message text, etc. When the time came for me to say: "MyStringKey" = "السلم" ...
6
votes
3answers
153 views

Localization error of App in ios

I've followed all the desired steps to achieve localization of application.following are those steps: create a Localizable.strings file. add languages which we are looking to localized. add these in ...
5
votes
2answers
3k views

How to use GNU gettext with MS Visual C++?

Is it possible to use GNU gettext with MS Visual C++? Does someone know where to find a sample project that compiles under Visual C++? Update: Thanks to Sorin Sbarnea for his comments which help me ...
0
votes
1answer
8 views

Where is design time value defined for localized strings in WP8 app

When I bind a TextBlock.Text to LocalizedResources.ApplicationTitle, at design time it displays 'MY APPLICATION'. I searched through the code and couldn't find where this string literal is defined, or ...
1
vote
1answer
779 views

WPF Richtextbox and keyboard shortcuts

I'm implementing a WPF application with a richtextbox for German users. They want to use their "normal" keyboard shortcuts to do some basic formatting: bold, italic, underline. In English, the ...
18
votes
3answers
4k views

How does one change the language of the command line interface of Git?

I`d like to change the language of git (to english) in my Linux installation and couldn´t find the settings. How to do it?
0
votes
0answers
18 views

WPF Localization in the easiest way

I'm localizing my WPF app. Is there any way to refer to the keys like this: Strings.log_in Where Strings is the default resource file. And log_in is a custom key and with value? So Strings.resx is ...
0
votes
0answers
11 views

How to implement runtime localization on Windows Form without control resetting?

I found on StackOverflow some piece of code used to allow runtime localization in a Windows Form. It does indeed apply a culture and reload controls... but that's not something I want. I have two ...
0
votes
0answers
3 views

Bulk generate .mo files

I have a dierctory containing many .po files that I want to generate .mo files for, saving with Poedit is not practical in my case. I should note that output files should reside in the same directory ...
0
votes
1answer
19 views

How to test localized web application?

I work out of New Zealand developing a web application for some Romainian clients. The application should default to ro-RO when viewed by a client using a Romainian machine and en-GB for pretty much ...
0
votes
1answer
21 views

Get the max latitude and longitude given radius (meters) and position

I need help with my code. I want to obtain the max latitude and the max longitude (in degrees) given a radius in meters and the actual position in latitude and longitude (in degrees). Can someone ...
0
votes
2answers
341 views

Opposition of localizedStringFromDate: dateStyle: timeStyle:

When I format a date via: [NSDateFormatter localizedStringFromDate:date dateStyle:NSDateFormatterShortStyle timeStyle:NSDateFormatterNoStyle]]; save it somewhere, then try to access it, i get a ...
0
votes
0answers
5 views

Apps Localization IOS7 azeri kazakh and other turkic languages

We are localizing a medium to big size app for IPAD/IOS 7.X .In MAC-Xcode 5.X we added the az-kz Languages ( from the weird Others sub range ) .When we try the settings->Language in IPAD simulator ...
0
votes
0answers
13 views

Translating and adding a language to Android 'Language & input' menu

I would be really grateful if anyone could help me out on this. I've put a lot of time into translating the main Strings.xml files (e.g the ones found in packages/apps/Settings/res/values) into ...
0
votes
1answer
508 views

Android Permission Denial: this requires android.permission.INTERACT_ACROSS_USERS_FULL

I have a problem, my android app return me security error : Permission Denial: get/set setting for user asks to run as user -2 but is calling from user 0; this requires ...
0
votes
0answers
23 views

How do I display alternate languages in Interface Builder? (Xcode5)

The iOS project is using Base Localization with localizable strings set up for the Storyboard in English and German. Everything is working properly when I change the language for the simulator, but ...
0
votes
2answers
88 views

Spring cookie locale resolver forgets selected locale when 'defaultlocale' provided

I have created custom @Controller that ivokes language change in Spring 3: RequestContextUtils.getLocaleResolver( request ) .setLocale( request , response , [some special-way choosen locale] ); ...
0
votes
2answers
19 views

Localization and how to handle web content on an iOS app

Let's say if I have some content coming from a web service that's in English (en-US). Now, to go with localization what's the best way to localize this content? I kind was leaning towards having the ...
1
vote
1answer
32 views

What's the best way to handle Arabic language (right-to-left) on Storyboards?

My situation is that languages that are left-to-right fits well on my UIStoryboard with some minor tweaks; that's no problem. But I don't know how to handle languages that are right-to-left. Are we ...
1
vote
1answer
109 views

Windows Forms: Form not localized

We have successfully localized our windows-forms application. One form refuses to use the localized resources and is always shown with the embedded resources. I checked the following points: The ...
2
votes
1answer
64 views

l20n.js - how to access localization sub-entities from javascript

In this example, I can see how to access the variables inside an LOL resource <brandName { nominative: "Firefox", genitive: "Firefoksa", dative: "Firefoksowi", accusative: "Firefoksa", ...
1
vote
2answers
143 views

l20n with HTML markup?

How would I use l20n if I wanted to create something like this: About <strong>Firefox</strong> I want to translate the phrase as a whole but I also want the markup. I don't want to have ...
1
vote
0answers
41 views

Zend Framework 2 Translator locale vs language (fallbacks per language?)

I'am currently working on the localization of a bigger project but ran into quite some issues. Let's explain in more detail: Within my application I determine the user's language by using the HTTP ...
1
vote
2answers
67 views
+100

Confusing C# code with Confuser does not work with language resource files (DLLs)

I have a C# project (WinForms) in Visual Studio 2012, running Windows 7 Professional 64bit. My WinForms app comes with two languages - English and German. Thus, in my Visual Studio project, I have ...
0
votes
0answers
32 views

Why not use AppResources directly

I'm writng a large localized Windows Phone 8 application. When I open a blank WP8 project. It generates AppResources.resx file and LocalizedStrings class. LocalizedStrings class is used to hold a ...
0
votes
1answer
349 views

Localization on Mono for Android

I did this example on Eclipse http://developer.android.com/resources/tutorials/localization/index.html, but how can I do it on Monodroid? I was researching and cannot find the same information for ...
0
votes
1answer
52 views

Language Specific Site, Best Practice

I'm creating a site to be available in multiple languages. What's the best way to do this? Some sites check the browser language setting and redirect to /english_Version/some/path My question ...
0
votes
0answers
18 views

Localization - Change views frames as per languages selected inside application

I have supported In-App multi language support for app i.e. user can change language from English to Arabic from app itself. It is achieved using code- if([_selectedLanguage ...
0
votes
2answers
21 views

convert string in a foreign languange to date

i have these input: 27 februari 2014 14 maart 2013 7 november 2013 i would like to convert them all to date field as below: 27-02-2014 14-03-2013 17-11-2013 i have tried this method: DateTime ...
0
votes
0answers
35 views

These files contain the same key-value pairs - why are the strings unequal?

I am trying to compare a Localizable.strings file from an iOS project with the strings.xml file from the Android application. I am attempting to find strings that do not match up so that I can fix ...
1
vote
1answer
79 views

Wierd behaviour with rendering of struts ActionMessage when localized to portuguese

ActionMessage message = new ActionMessage("ERRORS_MAX_NUMBER",maxNumber); When this message is finally rendered as HTML, the maxNumber is shown in format 1,00,000. The maxNumber is an int an there ...
0
votes
1answer
2k views

Error “Cannot perform '=' operation on System.DateTime and System.String.” after changing locale

We have a windows base application and my client needs to work in Italian language too.When I change my regional settings to Italy and run the program I get the below error message. “Cannot perform ...
-1
votes
1answer
46 views

iOS Localization Doesn't Work

I'm trying to localise my app, so I added the language I want to localize for in the main project, and changed a string in the new .string files of the Main storyboard. However, when I load the app ...
0
votes
1answer
457 views

In a Custom RegularExpressionAttribute, Constructor is not calling after first time

We write a custom RegularExpressionAttribute for our MVC3 application. The purpose of Customizing RegularExpressionAttribute is that, we want to replace a token within in a resource file message with ...
0
votes
1answer
33 views

Chinese file name display wrong coding on Ubuntu [closed]

I have a package from some windows platform; I unzip it, but all the Chinese file name is error, like some coding problem on Ubuntu. I have tried install xfonts-intl-chinese ...
0
votes
1answer
29 views

NSLocalizedString versus switch language from app

I need to use Localization to switch Language when button click. I've tried this, bug the element doesn't refresh. -they are set like this: ...
0
votes
2answers
307 views

EditText in Spanish

I have the following EditText: EditText et1 = (EditText) findViewById(R.id.txtSp); When user types in this EditText, it should display text in Spanish instead of English. How can I achieve this? ...
-2
votes
0answers
21 views

Should I localize Game Center information? [on hold]

I'm working on localizing my iOS apps and have already put in a lot of time localizing iTunes Connect metadata and will spend more time on localizing the app strings. Is it worth putting the effort in ...
74
votes
8answers
33k views

Lint: How to ignore “<key> is not translated in <language>” errors?

I can't compile/debug our Android app, because the localization files are not perfect yet. Eclipse's validation tool Lint create errors saying: newCardsOrderVals is not translated in ar, bg, ca, ...
0
votes
0answers
15 views

Install Shield 2012 - Build Errors(4092) with Multiple Languages

I am using Install Shield 2012 Spring - Premier Edition , version 19. I have an Install Script MSI project. To localize our product , I have added some languages in the Setup Languages field under ...
0
votes
1answer
15 views

Localisation files not showing on options

Not able to localise the project. I by mistake deleted the existing english options. So though the English.strings file is there in resources its not showing up as options anywhere. What should i do ...
1
vote
1answer
36 views

Why is this NSLocalizedString not being Reverse for Hebrew

I have the following statement : NSString* mess = [NSString stringWithFormat:NSLocalizedString(@"this_statement", nil), value, friendName]; ...