Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel. Localization can be referred to by the numeronym L10N or l10n (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").

learn more… | top users | synonyms (3)

14
votes
0answers
1k views

Sane localization workflow using Xcode 6, iOS 8, Storyboards and xliff?

This is ideally what I'd like to do: Set up a project in Xcode using a base localization of English. Ultimately I want English and let's say Dutch versions of my Localizable.strings and Storyboards ...
7
votes
0answers
403 views

IOS6: Storyboard Localization does't work for placeholder of a searchbar

I'm using the iOS6 new localization workflow can share a single base .storyboard file for multiple locales. The problem is placeholder field of UISearchBar doesn't get localized. Below is two string ...
6
votes
0answers
526 views

How is the map labels language set in Google Maps Android API v2

In Google Maps Android API v1, I used to set up the default locale with Locale.setDefault. This localized the map's language. How this is done with the new apps? Is it supported?
6
votes
0answers
407 views

Google Closure localization using goog.getMsg() method

Hi has anyone tried localizing their applications using google closure goog.getMsg() method. The issue is i am not able to get how to load the external file which contains translated strings and use ...
5
votes
0answers
131 views
+100

Non-ASCII symbols in translation of GTK-GUI in Windows not working?

I have a small python program that shows how to do translations of GTK (pygobject) GUIs for Linux and Windows. Everything works in Linux, but in Windows non-ASCII symbols are not rendered in the ...
5
votes
0answers
675 views

Can't re-export strings to XLIFF from Xcode 6

I started localizing my iPhone app from English to Portuguese, I added all necessary macros and changed the storyboards following the steps described on the official docs. When I finished I exported ...
5
votes
0answers
732 views

Does someone has the cxLocalizer values for French and Spanish?

Dev.Express has changed quit some units in its last update (DevExpressVCLProducts-11.1.3). So I decided to stop using my own translation components for on the fly translation of resource strings in ...
4
votes
0answers
130 views

genstrings -s still matches with NSLocalizedString*

I think this is either a genstrings bug or "feature", but wanted to see if anyone has come across this or knows the answer. I was planning on opening a Radar for this. We use our own localization ...
4
votes
0answers
979 views

Android locale support for Indian regional languages(Kannada, Tamil, etc.)

I am able to switch to Hindi locale from my app, i.e, get the appropriate resources for Hindi from values-hi...But when I follow the same for language like Kannada(values-kn) the locale is switched ...
4
votes
0answers
906 views

Language translator using python threads

I have written a program for a language translator which I want to use to translate data from files to other languages using the Python Goslate library. While running the code on my terminal the code ...
4
votes
0answers
405 views

CEF and the localized strings in *.pak files

I develop an application that uses the chromium embedded framework's control. I write in C++. I would like to use CEF mechanizm to localize an application if it exists. Can i embed the application's ...
4
votes
0answers
805 views

Localizing Windows Service

I have been searching for a long time but the topic seems to be quite special. I didn't come up with anything. Maybe the specialists arounf here can help me. I run a Windows Service which accesses ...
3
votes
0answers
39 views

ASP.NET local resources' Culture property scope

I have an ASP.NET 5 application and I am currently implementing a localization. Resources are located in the ASP.NET folder App_LocalResources and everything is working properly. At least, while it ...
3
votes
0answers
38 views

NSLocalizedString should be used directly for exporting XLIFF?

I used to use NSLocalizedString by custom function. For example, to access Profile.strings, I define this function: func LocalizedProfile(key: String, comment: String?) { NSLocalizedString(key, ...
3
votes
0answers
81 views

Multiple language support in Universal App

This is not a question about standard localization - I know how to localize the app, use resources, Uid's and so on - this works perfectly. The problem is that the app comes within a bundle, ...
3
votes
0answers
249 views

iOS app localization: strange value in iTunes Connect

We have an iOS app which does not have any localizations (it's English-only). In the past the builds had "English" in the "Localizations" field on the Build Details page in iTunes Connect. Yesterday ...
3
votes
0answers
64 views

Is it possible to exclude a label in a storyboard from a generated .strings file?

I like to have some example text in storyboard labels that will be set at run-time. This text should never be translated, and is only used to make the storyboard look more like the finished product. ...
3
votes
0answers
476 views

string 'xyz' marked untranslatable but exists in locale 'ja'

I am developing an app in android, I have various strings in my strings.xml file. I want to localize strings thus supporting multiple languages. The problem is I get following error: warning: string ...
3
votes
0answers
57 views

How to prevent placeholder strings in a storyboard from being included in the .strings file?

I'm localizing my storyboards using Base and Xcode-generated .strings files. The problem is my storyboards have quite a lot of placeholder text that will be replaced programmatically at runtime. I can ...
3
votes
0answers
281 views

Get In-App-Item Price In USD - Instead of User's Local Coin

For Analysis and collecting data I want to get The price of SKProduct in dollars. The base code I use to show the user the price is : _priceFormatter = [[NSNumberFormatter alloc] init]; ...
3
votes
0answers
200 views

can't translate facebook open graph story

I've created 2 open graph stories for my app on facebook, and they have been approved. Now I'm trying to translate them. I was able to translate one of them, but the other one doesn't show in the ...
3
votes
0answers
951 views

Postgres - creating English_United States.1252 collation

Postgres 9.2 on Windows 7, I'm trying to create English_United States.1252 custom collation: user=# create database test template template0 ENCODING = 'utf8' LC_COLLATE = 'English_United States.1252' ...
3
votes
0answers
281 views

How to merge two .po files?

I have 2 problems to merge 2 .po files. I have 1 .po file(trans.po) for my applications localization, and another one (transNew.po) I produced recently. I need to merge them. But I when I run the ...
3
votes
0answers
71 views

LWUIT Symbol table

I'm facing a problem with symboltabel. I'm using Persian and English Languges in my LWUIT application with the help of Localization. Now My problem is that when i press * button of any mobile device, ...
3
votes
0answers
1k views

Access Application Localization resources (resx) from Library

I've seen the solution suggested here: Access resx in application from Silverlight class library and it works for the resources itself. My problem is slightly different: I have 2 apps that use the ...
3
votes
0answers
269 views

Localization for custom button in TinyMCE

I added a button to TinyMCE with this: editor.addButton('x', { title : 'do stuff', onclick : function() { } }); In setup function. It works well. But I need to localize the title. How ...
3
votes
0answers
253 views

Rails 3.0.3: using vestal_versions with globalize3

I am trying to add vestal_versions (1.2.2) to a site that uses globalize3 (0.0.11) for localization of the Models. When I try to display the Version of a Model like this: <% if can?(:edit, Page) ...
2
votes
0answers
41 views

Pod install warning : is a member of multiple groups

Motive : Create a library with localised xibs. What I changed my Podspec to : s.name = "MyLibrary" s.version = "0.0.1" s.summary = "A short description of MyLibrary." ...
2
votes
0answers
44 views

Windows Phone 8.1 Localization issue

I have a huge problem with localization in Windows Phone 8.1. Namely, I have read all similar questions on StackOverflow, but none is applicable for Windows Phone 8.1 (all of them seem to work on 8.0 ...
2
votes
0answers
27 views

Localization with ICU in Spring-MVC using cookie

I need to using ICU ( International Components for Unicode ) Because my app should supports locales that not supported in JDK like "fa_IR". I found a piece of config that provides this feature using ...
2
votes
0answers
20 views

wso2 esb console localization

I'd like to translate the management console to localized language. I've try to follow the instructions from http://wso2.com/library/knowledge-base/2011/11/playing-around-carbon-product-themes/ as a ...
2
votes
0answers
21 views

Definite article before country name in sentence

I have an iOS app where I want to include the user's country (as defined by region) in a text string, e.g. “In Portugal this is …”. For most country names this is easy: let countryCode = ...
2
votes
0answers
38 views

Angular translate: overriding preferredLanguage in controller

I use Angular Translate to localize my web app. Our backoffice users can set the language of a specified item, and see a live preview of this item. For instance: a native Dutch speaker uses the app ...
2
votes
0answers
23 views

Is there a more efficient way to remove localization from a NIB or Storyboard?

I've picked up an iOS project that was previously localized for 20 languages, but not yet translated. While reviewing before submitting for translation, I discovered that most of the NIBs and ...
2
votes
0answers
138 views

Pass variable into global scope and determine if query output is null Laravel

I've translation models and I want to run Global query scope that determine the current locale and return the corresponding value upon it or fall back into English if the translation doesn't exist in ...
2
votes
0answers
269 views

iOS base internationalization: change the language at runtime

We know this is an old and painful question. If you don't know - let me briefly describe the problem. Suppose we have an application and we want to use xcode built-in localization using ...
2
votes
0answers
272 views

Android build.gradle defaultConfig { resConfig “en” } effect on Localization & Distribution in the Google Play Store

I am using the answer here: Android support library increases APK size a lot To reduce the apk size by removing localizations I am not using from the support library as follows: defaultConfig { ...
2
votes
0answers
39 views

loading localization files from server at run time?

I am working on a Windows Phone 8 application which has 2 supported languages. The strings for each language are in separate resx files and everything is fine. Because the app is available on all ...
2
votes
0answers
240 views

iOS App localization Crash on language change

I have localized my app with storyboards. It has the following behavior: Works fine when built to device in development language (English) When I change the iPhone language to something that ...
2
votes
0answers
27 views

PHP Intl library and human readable time span

I'm using PHP Intl library to format dates, numbers and so on. Now I have to show a time span in human readable string, for example: 1day, 1hour, 10 minutes, 14s or in compact way: 1d 1s 10m ...
2
votes
0answers
72 views

ibtool to update .strings from .strings?

Is it possible to use ibtool to update a localized .strings file with an updated .strings file from the original language? Concrete use case: We have one base .xib, and multiple .strings files for ...
2
votes
0answers
113 views

NSMassFormatter does not return localized values

I want to use iOS 8's new HealthKit NSFormatters to show the weight of a person according to locale. So 80 kgs in Europe should be formatted as 176.36 pounds in the US, but 80 kg in Europe. For this ...
2
votes
0answers
67 views

Exporting plural strings for localization

I've defined pluralized strings using the .stringsdict format as referenced here. I'm using XCode's "Editor > Export for Localization.." option to create XLIFF files suitable for translators and ...
2
votes
0answers
33 views

reading yml file in countries where decimal point seperator is , instaed of

I am trying to read yml file with opencv in c++. I can read it without any problem, but when my application runs in a country that decimal separator is ',' instead of '.', I am getting error as yml ...
2
votes
0answers
46 views

Localize a non-English app using Base Localization

Since Base localization is the way to go, I am a bit puzzled how to localize an existing app that was not written in English. Let's say I've developed an app only for the German market so all XIBs ...
2
votes
0answers
77 views

Can't add new locale in the new iTunes Connect

In the new iTunes connect I can't add new languages in my new version of my app like the previous version of iTunes Connect in the "Version Information" page. How to add new languages? See the ...
2
votes
0answers
73 views

Different app-name depending on configuration when app-name is localized in InfoPlist.strings

We use a setup with different plists for each configuration. Like this: Target-Info-Dev.plist, Target-Info-Beta.plist... This way our configurations could have their own CFBundleDisplayName, and we ...
2
votes
0answers
120 views

Joda time localization - getAsText(Locale..) is not working correctly with some locales

getAsText() supposed to print a localized version, according to the device Locale: When the locale is en for example, everything is ok: DateTime dt = new DateTime(); ...
2
votes
0answers
46 views

Android Sq lite DB text localization

Sq lite database file in my android application with some pre-loaded data. I know its easy to convert specific locale by using Values-Us-en etc.. . In my case i need to support only two languages ...
2
votes
0answers
127 views

Localization/Resource files in Class Library

I am trying to achieve globalization in a .NET class library. In a .NET web application this seems to work fine. I can add multiple resource files under the App_GlobalResources. e.g. ...