0
votes
2answers
36 views

How to do Error Message Interpolation in Rails with Devise?

I have a Rails 3.2 app running with Devise 2.3. I kept the email address as the default authentication key. When a user tries to create a new account with an existing email address, I would like to ...
1
vote
0answers
19 views

Can I change my default locale via a rake task?

I've got an app with multiple deployments in different languages. In order to streamline testing and deployment I'd like to write a quick rake task that sets the locale. I've tried different ways but ...
0
votes
1answer
34 views

undefined method `t' for Admin::FaqsController:Class

in my project i have controller in namespace admin and I'm using breadcrumbs_on_rails to build breadcrums. My controller looks like: module Admin class FaqsController < ...
1
vote
4answers
30 views

rails - using RE to extract locale from HTTP_ACCEPT_LANGUAGE

I am using RE to extract locale from HTTP_ACCEPT_LANGUAGE. The recommended way provided by RailsGuides is: request.env['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE'].scan(/^[a-z]{2}/).first Unfortunately, this RE doesn't ...
0
votes
0answers
115 views

Translation bundling error in Ruby on Rails

I've recently updated my Ruby on Rails project and then when I try to run the rake i18n:js:export command, I'm getting the following error uninitialized constant I18n::INTERPOLATION_PATTERN This ...
2
votes
2answers
58 views

Why is Rails update action redirecting to default_locale only?

In my multilingual Rails app I have a ProfilesController. I am using a GET variable section to split the view into different tabs. I am also storing that variable in a session, so that it will be ...
1
vote
0answers
93 views

How do I use custom I18n label for submit button with Devise

I'm using standard Rails forms in my view: <%= form_for(resource, :as => resource_name, :url => session_path(resource_name)) do |f| %> <div><%= f.label :email_label %><br ...
0
votes
0answers
11 views

Translating model attributes stop attributes validations

I have this validation validates_date :due_date, :after => lambda { Date.current } which uses gem 'validates_timeliness', '~> 3.0' which works fine. But when I introduce the following, it ...
0
votes
1answer
27 views

Use a locale translation inside of another

Is there a way to do something like this en: name: "Jimmy" sentence: "my name is %{name}" this way I would be able to construct translation which are built on each other and are more dynamic so ...
0
votes
1answer
14 views

finding translation keys in Rails

I am starting on translating my app and I've read the Rails I18n tutorial, but I don't understand how to refer to a certain key when organizing the locale files in folders I have this file under ...
0
votes
1answer
41 views

i18n for a has_many through self-referential

I don't pretend to begin understanding i18n and have not had to use it often but here is the concept. My User class: class User < ActiveRecord::Base has_many :parent_relationships, class_name: ...
0
votes
1answer
153 views

Ruby on Rails 3.2.13 - Getting Error With Custom Error Pages Using I18n

I have a Rails 3.2.13 application where I originally used the routing-filter gem for I18n. I plan to rewrite it in Rails 4. I removed the gem since there is no Rails 4 production version available ...
0
votes
0answers
26 views

i18n Cache lenguage on visitor returns error

Hi im building an app on rails 3. using Devise, and i18n Gems, everything its set to default to :english (en) but, if my visitor select French and it close the site, the next time he come back to ...
0
votes
0answers
40 views

Select countries problems sorting because of characters, i18n, Multilenguage site

Hi i have a site on Rails wich is almost done, its working like charm now, the only problem i have is sorting (ordering) the countries by name, in PT (portuguese) there are some countries that begin ...
1
vote
1answer
31 views

How to store translations that are shared across different views in Rails?

I am using translation files to manage the various languages of my Rails app: fr: books: index: title: "Livres" What is the Rails way of storing a title that appears in multiple views? ...
1
vote
1answer
198 views

Order alphabetically country names in a select box using i18n in Rails

im writing a app using rails an i18n , i already have translated the countries in 6 lenguajes, and they all are in each own yml file with all other lenguaje stuff.. My question is how can i order , ...
0
votes
1answer
92 views

Setting the locale at runtime just once in Rails

Is there a way to set the locale and keep it set between requests without using a before_action/before_filter in the application controller? I'm trying to avoid my current solution: class ...
0
votes
0answers
44 views

YML/I18n: How to avoid overriding keys

I have a two translation files that I want to jointly load as part of the load_path, but both of them have something like: # foo.yml en: abc: foo: "foo" # bar.yml en: abc: bar: "bar" ...
0
votes
0answers
73 views

Rails I18n. Set “en” default_locale with “es-CL” as locale

I have two locale files: config/locales/en.yml config/locales/es-cl.yml I want to use "en" as default locale to translate to English language when "es-CL" translations are missing. So, this is my ...
0
votes
2answers
181 views

rails3 devise shared links partial i18n

Cannot figure out how to render YML files for views/devise/shared/_links. No traditional file picks anything up. Akita here actually write a new file ...
0
votes
1answer
39 views

I18n for attribute errors

Does exist a way to do something like this: Model.human_attribute_name :attr but with errors? Something like this... Model.human_error_name :attr, :error For example: Ticket.human_error_name ...
2
votes
2answers
111 views

Localisation of attributes in Rails virtual models

I've created a virtual (non-persistent) model in Rails 3 (see below) I now need to apply translations to the model but the standard translations locations don't seem to work. e.g. en: ...
1
vote
0answers
60 views

RoR Using break in a YML language file, .html_safe not working

Hi im trying to get an app working on multilenguage, for some of them i need <br> inside some lines ... for this i have achieved this using something like <%= f.label :email_confirmation, ...
0
votes
1answer
33 views

How a code can be assigned to an Application custom error messages

How a code can be given to an Application custom error messages in Ruby on Rails. when a user sees an error, he should be able to know both its error code and message. For example, I want to achieve ...
0
votes
0answers
89 views

How to user i18n with backbone_on_rails

How to use rails i18n with backbone.js, integrated by backbone_on_rails gem. For example if I implement i18n on rails without backbone, I simply peak locale parameter in applicationController from ...
2
votes
0answers
108 views

Rails. Validations for many locales at the same time

I have a bilingual web site with two locales: en and ru. I want my site to have i18n. I use 'globalize3' and 'easy_globalize3_accessors' gems. There are departments I can create and edit with ...
0
votes
1answer
38 views

I18n and the snowman param conflict

I am using rails internationalization, so my URLs seem like this: http://localhost:3000/dashboard/index?locale=es I have a form with get method which appends the snowman param to the URL: ...
0
votes
2answers
38 views

How to translate the name of the action in a form validation with activerecord?

I have a form, and the validation looks like the following: Create - Nom/titre de votre objet doit être rempli(e) - Catégorie doit être rempli(e) - Description doit être rempli(e) I would like ...
1
vote
1answer
90 views

how to reload language files in “production”

How to reload language files in "production" ? I18n.backend.reload! This method doesn't work. (trying to reload via url, attached to this action) Thanks.
0
votes
1answer
370 views

Rails 3 customize validate's error with i18n

I'm using some validates on my model and try to convert error to my language Here in my Model TaiSan I have some validates like this: class TaiSan < ActiveRecord::Base attr_accessible :MaTS, ...
0
votes
1answer
448 views

How do I format my created_at output correctly with I18n?

I am using this I18n file. I am calling it in my view like this: <td class="center"><%= l o.created_at %></td> This is being outputted like this: Mon, 22 May 2013 04:04:43 +0000 ...
0
votes
1answer
206 views

i18n rails get translations from two different yml files

I am using tolk for translation, but tolk takes all my values from en.yml and dumpes them in es.yml overwriting the existing content . There are some stuff i don't want to be overwritten , so ...
1
vote
0answers
82 views

I18n.locale doesn't inherits from I18n.default_locale defined in application.rb

I created a new rails 3.2.12 application and in application.rb i use to configure the default locale like this config.i18n.default_locale = "pt-PT" I had all the locales yml in the place and ...
0
votes
1answer
371 views

Ruby on Rails: how to change the language of error messages?

Now I want to use error.full_messages to display the error messages. But it's default language is English. I want to show other language's error message. How can I do that? Or I have to self define ...
0
votes
2answers
55 views

Address form fields for a japanese address

I am building a small application for an english speaking client in Japan. As part of the app, users need to be able to enter their address. Unfortunately, I can't find any reference for how ...
0
votes
1answer
1k views

I18n localize Activerecord Model value Date strftime On Rails console

So i'm using I18n Indonesia localize. I have a id.yml on config/locales. I want store value of created_at (datetime) to code (string) and Month translation to my locale before save.. self.code = ...
2
votes
0answers
123 views

Extending YAML alias anchors

I'm trying to construct dynamic YAML to return strings, I'm wondering if it is possible to do something like this with YAML? en: occupation: "Studying #{department} at %{university} %{*speciality}" ...
3
votes
1answer
194 views

rails: how can I override override a locale based on subdomain?

I have internationalized and localized my application using the standard rails mechanisms. Everything is stored in en, fr, de.yml files. My application is multi-tenant, based on the subdomain. I ...
0
votes
1answer
79 views

“translation_missing” when using default_locale

I'm trying to show a text in spanish using locales, but it keeps using english as default. My code: # config/application.rb config.i18n.default_locale = :es # config/locales/es.yml es: sections: ...
1
vote
1answer
77 views

How to display two different translation in one view - Rails ?

I have an app with two translation: :pl and :en. I want to send email in both languages (one view file) Something like that: =t(".my_translation_key", :en) =t(".my_translation_key", :pl) instead ...
2
votes
2answers
807 views

Rails i18n how to get all values for a certain key?

In Rails i18n, how to get all values for a certain key using the following: translations = I18n.backend.send(:translations) get all the keys I need to be able to get a certain section for example ...
1
vote
1answer
380 views

rails3 i18n accepts_nested_attributes_for how-to translate?

I'm using Rails 3.2.6 and this is an example case: class Man < ActiveRecord::Base has_many :eyes accepts_nested_attributes_for :eyes end class Eye < ActiveRecord::Base belongs_to :man ...
1
vote
1answer
93 views

Using rails localization I18n on client side

Is it possible, to get all localization features of rails app, when using client side view rendering? Any suggestion about how to implement something like this?
1
vote
2answers
646 views

Rails internationalization (i18n): Everything translating except layouts/application.html.erb

I keep getting "translation missing: en.layouts.application.title" for title or any item I try to translate within app/views/layouts/application.html.erb file. config/locales/en.yml en: layouts: ...
3
votes
1answer
263 views

Rails 3: production environment change locale but doesn't translate text [w/ custom fallbacks]

I have this app in which I use a bunch of locales (which are adjusted to be more suited to the domain of the app, ex: instead of using es-MX, I just use mx as locale) And I have configured the ...
2
votes
1answer
1k views

modifying en.yml file for validation error messages rails 3

I have never really dealt with or understood the en.yml file as I haven’t used it in the past, today I am trying to change that and customise the validation error messages that are shown when a form ...
0
votes
2answers
392 views

Converting to local time for Date field in Rails

Usually I have datetime fields in my webapp that are stored in the postgresql database as UTC time by Rails. When I go to display those dates and times on a webpage, they display in the local time ...
0
votes
1answer
1k views

Monkey patch module method

I want to alter I18n.translate method in existing project. require 'I18n' module I18n alias_method :old_translate, :translate def translate(*args) old_translate(*args) + 'blabla' end ...
0
votes
1answer
243 views

Find untranslated keys in Rails 3

Is there really no way to extract all i18n translation keys of an application? views/pages/index.html.erb <h1>Some content</h1> <p><%= t('.some_translated_text') %></p> ...
1
vote
1answer
614 views

Does Rails engines support i18n

What I am trying to do is have a translation file in my engine. I have placed files in config \locales \fr.yml Now I am writing translation for string hello fr: "Hello":"Bonjour" but ...