0
votes
3answers
22 views

Manage a multilingual app

Actually I'm using App Multilingual Toolkit from Microsoft to manage translations from two different languages. I decided to translate it in Brazilian, so I'd like a friend from Brazil to translate of ...
0
votes
0answers
19 views

Add arabic translations to web site

In our ASP.NET MVC 4.5 application we present contents through wizards (one single page, made of different navigable steps). We provide translation in four European languages and now we need to ...
1
vote
2answers
114 views

How you deal with translation (multilanguage) webservices in Django Rest Framework using angularjs?

Hi, I am a beginner with using: django, the django rest framework and the client-side MVC framework Angularjs. I would like to ask any developers working or familiar with this stack in any of your ...
6
votes
1answer
130 views

Multilingual Android Sdk Documentation

We have a social responsibility project aiming encourage young people to learn mobile application development. The main problem we face mostly is language. Most of the young people in our country ...
1
vote
1answer
712 views

Drupal 7 Internationalization : redirect to default language if translation missing

I am building a multilingual site with Drupal 7 and Internationalization. Everything works perfectly except one thing. I want to redirect to the default language if the translation is missing for one ...
3
votes
3answers
145 views

JAVA: Is it possible to write comments in different languages?

I am relativly new to Java and I am writing small programs to practise. Therefore I write a lot of comments in my programs to understand the written code easier, whenever I have to make a change. ...
2
votes
2answers
138 views

Is this the correct aproach for multilingual data in a database?

I'm currently developing a website where certain dynamic data must be available in various languages. The languages for now are three but the idea is to add more in the future. Imagine this first ...
1
vote
1answer
166 views

multilaguage site - web page translation

Before I start I'd like to mention that I know that there is alot of answers about multilanguage functionality, I just didn't found the answer I 'd hope I found from my little search. I have a page ...
0
votes
0answers
113 views

multilingual data centric application

It is about multilingual users viewing data in their respective languages. Let us say there is a multilingual banking application. The teller is an American so his user interface is in English and ...
2
votes
4answers
2k views

HTML5 Support for Multi Language

Does anyone have any idea that HTML5 has multilingual support. I mean to say if I design my website in English and html5 will convert that using some lang or translate or any other supportive tag will ...
1
vote
2answers
661 views

Silverstripe 3: How to translate Datas Objects?

Is it possible to translate Dataobjects in Silverstripe 3? I use this Module: http://www.silverstripe.org/translatable-module/ In my config if have the following defined: ...
0
votes
1answer
166 views

Convert Zend framework website language?

Hello I am a newbie to Zend Framework. I want to convert a website constructed in English language using Zend Framework to Ukrainian language. Can anyone help me out what to do? Thanks in advance.
2
votes
2answers
806 views

Grid (View) with paging, sorting & searching: How to use Ressource Provider

we have an architectual problem with our data grid. The grid supports searching, paging and sorting using a linq2entity query, that contains all of the above parameters. At some pages, the grid ...
8
votes
2answers
3k views

Multilingual wordpress… which plugin? [closed]

I am making a small blog for someone and they want it in 2 languages. I understand there are plugins for multilingual support, however i have not enough time to test many of them and see which is more ...
0
votes
1answer
573 views

Language Translation in Django using i18n

I create multilingual flatpages. i want to translate the content according to the language which i select. i refer this code Django i18n setlang view gives Error 404 When i select the language the ...
2
votes
1answer
105 views

Linguistic cases / declination and gettext

Has anybody ever thought about gettext and different cases in some languages. We are currently having the problem that in Croatian even names are declined. example English: About Foobar German: ...
0
votes
2answers
146 views

Make a translation for PO files

We are working on web application in PHP and use gettext to handle strings for translation. Here is my question what we are struggling right now. If we use kind of words/id for a string for example ...
1
vote
1answer
74 views

Translation-oriented CMS/Wiki/HelpPortal systems?

We need to run a help portal for users of our application. We want every page to be accesible in several languages. I want to find a content-management system which would have rich translation ...
3
votes
2answers
364 views

How to implement translation on a existing web project?

I've rescued an old project that was originally writted only for spanish audience and now I have to internationalize it. This project has 3 kinds of text strings: Strings written from PHP: For ...
2
votes
1answer
566 views

I am looking for dictionary source file format and related tools

I am looking for dictionary source file format which is convenient to edit in general purpose text editor (I use Emacs) and can be stored under version control (and allow easy merge). So I can share ...
-1
votes
1answer
299 views

Kohana I18n __() or maybe I18n::load(). Performance [closed]

If I have medium multilingual page and I have to translate all short sentence on this page (i.e. 'Create account' etc), how much time takes usually translation? Is time of translation perceptible for ...
0
votes
1answer
159 views

Associating user selection of a language for an application with the corresponding translation in an OLAP database

Here is my problem: I have a multilingual SharePoint application and I have PerformancePoint reports in that application. In my OLAP database I have set up 3 translations for the dimension's and cube ...
0
votes
1answer
75 views

Trying to find a good writeup of the challenges of localisation/translation

About a month ago, I came across an amazing blog post about the challenges of translating software, where the author had a theoretical program to translate into 5 or so different languages, and the ...
2
votes
1answer
4k views

zend translate join multiple file languages

i am trying to add to my language file, the zend form errors language file, which can be found in ZendFramework-1.11.2.zip\ZendFramework-1.11.2\resources\languages in order to have localized form ...
0
votes
1answer
807 views

Language neutral pages not showing all menu items

After translating some pages and keeping some pages "Language Neutral" the primary links menu behaves differently on different pages. Specifically, on pages set as Japanese, it shows all menu items ...
0
votes
2answers
365 views

Translating XLIFF strings in the source language doesn't work

as you are aware, application strings change quite often. What I have done to solve this is I'm using a 'unique key' in my view, and then providing translations via a XLIFF file. Default culture is ...
3
votes
4answers
849 views

Any suggestion for Ruby on Rails multilingual translation management?

I am developing a Ruby on Rails application with multilingual support. Now I have 4 languages, each have a separate yml file. I found this is inconvenience that when I add a new translation, I need to ...
27
votes
8answers
15k views

What's the best database structure to keep multilingual data? [duplicate]

Possible Duplicate: Schema for a multilanguage database Here's an example: [ products ] id (INT) name-en_us (VARCHAR) name-es_es (VARCHAR) name-pt_br (VARCHAR) description-en_us (VARCHAR) ...
0
votes
2answers
1k views

CakePHP: Saving a translation saves the translated field in the original table, why?

I'm using Translate behavior. Here's the scenario: I save a translation on model 'Content' with the language Japanese. Then I check the corresponding table 'contents' in my database and I see that ...
3
votes
2answers
834 views

ASP.Net / MySQL : Translating content into several languages

I have an ASP.Net website which uses a MySQL database for the back end. The website is an English e-commerce system, and we are looking at the possibility of translating it into about five other ...
3
votes
2answers
202 views

What options do you recommend for language translation on content driven Web sites?

Please read the whole question. I'm not looking for an approach to managing multi-lingual content, but I'm looking for a way to actually get that multi-lingual content. This usually falls within ...