I am aware of the Turkish "I" problem, where uppercasing of "i" is different in Turkish and in English. However, does Turkish commonly embed foreign words (e.g. English names) in Turkish text?
For example let's say someone embeds the text "Microsoft Windows" in otherwise Turkish text and I'd like to uppercase the text. Should the "i"'s in the English words (company and product) be uppercased using English rules or using Turkish rules?
Or would the English word already be such a form that uppercasing/lowercasing of it using Turkish rules would give the expected results for Turkish speakers?