I was curious as to whether or not a person could code in another language. I DON'T mean naming your variables in different languages like this:

String[] tableau = {"Janvier", "Fevrier"};

But more like

Chaîne[] tableau = {"Janvier", "Fevrier"};

Is that doable or would you need to write your own french or [insert language] based coding language?

  • 7
    It would be a different language though - pun intended Commented Nov 27, 2013 at 2:27
  • Sometimes dreams come true :), but sometimes not this time Commented Nov 27, 2013 at 2:32
  • You can't rename existing types or identifiers in Java source code, but you can use Unicode (for better or worse) in your own types and identifiers. However, as American as this may make me sound: please use English (or at least the ASCII subset of Unicode). Commented Nov 27, 2013 at 2:33
  • Excel does something like this, all function names are localized. It's a nightmare.
    – kapex
    Commented Nov 27, 2013 at 2:47
  • You could write it in Kotlin
    – Hayden
    Commented Aug 20, 2017 at 23:12

4 Answers 4


If you were to use a Preprocessor to accomplish this - I believe it would work perfectly well. Java does not ship with one, but C and C++ did (e.g. cpp) - So, you could add a step in your build chain to perform preprocessing and then your code would be translated into the "hosted" English Java before being compiled. For another example, consider the language CofeeScript; a language that translates itself into JavaScript. So, as long as your mapping is one for one equivalent I believe the answer is Oui.

  • I mean of course the type String won't change name to French, but surely you can declare your own type called Chaîne? Surely Java handles UTF-8 source files?
    – Kaz
    Commented Nov 27, 2013 at 3:05
  • @Kaz I believe OP's intent was to localize the Java Programming Language in general. At least OP asked specifically about localizing the String class, its' field length and System.out.println. Java uses UTF-8 strings, I'm pretty sure the host environment of the build (or possibly the source repository) system dictates locale of source files. Commented Nov 27, 2013 at 3:21
  • You can get part way with a pre-processor, but are you going to preprocess every identifier in all the packages that come with Java? I stand by my answer: "aucun"
    – John3136
    Commented Nov 27, 2013 at 10:57
  • 1
    @John3136 Will I? Non. Could I? Oui. Hence it is possible. I make no claims about it being a good idea. Commented Nov 27, 2013 at 15:26


You could write your own frontend to convert "French Java source" to "English Java" (either bytecode or source) for the base language, but you are still going to have problems with all the libraries and any 3rd party tools which will still be English based.


Java syntax should be written in plain English. JVM will use English syntax to convert into byte code. Surely you can display labels, message in other languages using Locale.


Programming languages need not change their library identifiers, and built-in keywords, from one language to another.

If you're programming in Java, you can use UTF-8 for encoding your source files.

You can then use Unicode symbols such as characters from languages other than English in your own identifiers.

You can name your own type Chaîne; but the String type stays String, and keywords like if or for or public stay English.

The concept of localizing the keywords of a language has been tried. For instance in the obscure language Protium. (I'd give a link if all leads weren't defunct; but Rosetta Code has some examples.) In Protium, all symbols are made up of character trigraphs to create semi-readable abbreviations. For instance, this code snippet which is rendered in English:

<@ SAI>
    <@ ITEFORLI3>2121|2008|
    <@ LETVARCAP>Christmas Day|25-Dec-<@ SAYVALFOR>...</@></@>
        <@ TSTDOWVARLIT>Christmas Day|1</@>
        <@ IFF>
            <@ SAYCAP>Christmas Day <@ SAYVALFOR>...</@> is a Sunday</@><@ SAYKEY>__Newline</@>

Now the idea is that these trigraphs, like LET VAR CAP, which make up an identifier like LETVARCAP, individually map to some corresponding trigraphs in other languages. Or perhaps, in the case of languages with complex characters in their writing system like Chinese or Japanese, to a single ideographic character.

Make of it what you will.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.