If I were to have error messages on a validation attribute like:

  • First Name is required
  • Last Name is required

and then a validation attribute like this:

[Required(ErrorMessageResourceName = "Error_FirstNameRequired", ErrorMessageResourceType = typeof(Strings)]
public string FirstName {get;set;}

I don't want to have a translation done for every instance of this. Is there a way to combine resource strings in a formatter, for example:

[Required(ErrorMessage = string.Format("{0} {1}", Strings.Label_FirstName, Strings.Error_IsRequired))]
public string FirstName {get;set;}

Of course this doesn't work because it needs to be a compile time constant. But is there away to achieve this so that I can build localized strings and reuse those that already exist? I thought of just creating custom attributes that allow for extra properties to be set and override the default output message, but that would be way too much refactoring and kind of kludgy imo.

Any ideas?


You can use formatting in the strings defined in your resources. When you use {0}, as shown in FieldRequired, the display name will be inserted when possible. Otherwise it will fall back to the property name as shown for MiddleName.






public class MyClass

    [Display(ResourceType = typeof(Strings), Name = "FirstName")]
    [Required(ErrorMessageResourceName = "FieldRequired",
              ErrorMessageResourceType = typeof(Strings))]
    public string FirstName { get; set; }

    [Required(ErrorMessageResourceName = "FieldRequired",
              ErrorMessageResourceType = typeof(Strings))]
    public string MiddleName { get; set; }

    [Display(ResourceType = typeof(Strings), Name = "LastName")]
    [Required(ErrorMessageResourceName = "FieldRequired",
              ErrorMessageResourceType = typeof(Strings))]
    public string LastName { get; set; }

    // Validation errors for culture [en] would be:
    //             "First name is a required field."
    //             "MiddleName is a required field."
    //             "Last name is a required field."
    // Validation errors for culture [nl] would be:
    //             "Voornaam is een benodigd veld."
    //             "MiddleName is een benodigd veld."
    //             "Achternaam is een benodigd veld."
  • +0: Consider to show resx along with sample using resource Ids. "Also" is not enough of explanation how it should be done. Consider removing last sentence about missing documentation - it does not really provide any guidance to solve the problem. – Alexei Levenkov Apr 3 '14 at 22:11
  • 1
    @AlexeiLevenkov You're right. Improved answer with some details. – Silvermind Apr 3 '14 at 23:13
  • 1
    Well color me educated! I had no idea it would automatically pull in the display name! – Sinaesthetic Apr 4 '14 at 18:03
  • 1
    +1 Great trick here that makes internationalization easier. – wooters Jun 12 '14 at 15:43

Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.