Localizing country names can be done with new Locale("", iso).getDisplayName() but is there a way of localizing ISO codes themselves? In my widget I'm using those to represent various countries. It seems wrong for a language - say, Arabic - to have countries be represented by the two letter ISO code from another alphabet. What are my options here?

  • Are you looking for something like this: String iso2 = Locale.getDefault().getISO3Language().substring(0, 2);? – Fantômas Jan 27 '15 at 20:13
  • That might be the best solution available. The first two letters might not be the best two to represent each country (eg. UN instead of UK) but it's better than no localization – Fab Castel Jan 27 '15 at 20:18
  • No, wrong localization is worse than no localization. – Jukka K. Korpela Jan 27 '15 at 20:23
  • getISO3Language gets the standard 3 characters ISO country codes. I'm only shortening it to 2 chars (as per your requirement). I.e.: EN instead of ENG, US instead of USA, DE instead of DEU, FR instead of FRA, ES instead of ESP, FI instead of FIN, IT instead of ITA, ... – Fantômas Jan 27 '15 at 20:23
  • @DerGolem, they are not names but codes, and it is absurd to shorten 3-letter codes to two letters when there are standard 2-letter codes. – Jukka K. Korpela Jan 27 '15 at 20:25

By definition, ISO country codes are fixed strings of characters. Their very idea is that they are internationalized, independent of language. They provide the basis for transmitting information about a country in a standardized, language-neutral way; this information can then be displayed in a localized format, but localizing the code would fight against its very purpose.

ISO country codes are meant to be used in machine-readable data, in communication between programs and systems. They are not meant to be displayed to users, though for various reasons, they might be seen by them. Localizing them would still be a wrong move; the correct fix is to change the software that passes them through instead of proper localization.

  • So.. how exactly do I get these shortened country name equivalents in other languages? – Fab Castel Jan 27 '15 at 20:15
  • They are codes, not “shortened country name equivalents”. There is a repository of country names you can use. There is no approved repository of abbreviations for country names. So you can choose between using the localized names, or the ISO codes, or some abbreviations that you need to find out on your own. (Most languages probably don’t have abbreviations, except for a few country names. Whatever you use as your own abbreviations will probably be misunderstood or not understood at all by many people.) – Jukka K. Korpela Jan 27 '15 at 20:23

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.