I using JasonDavies's Word Cloud for my project, but there is a problem that I using Persian[Farsi] Strings and my problem here that words have overlapping in Svg.
This is my project's output:
What happened to the Farsi words?
As explained on the About page for the project, the generator needs to retrieve the shape of a glyph to be able to compute where it is "safe" to put other words. The about page explains the process in much more detail, but here's what we care for:
Now, the critical insight is that in Western (and many other) scripts, glyphs don't change shape based on context often. Yes, there are such things as ligatures, but they are generally rare, and definitely not necessary for the script.
In Persian, however, the glyph shape will change based on context. For non-Persian readers, look at ی and س which, when combined, become یس. Yes, that last one is two glyphs!
The algorithm actually has no problem dealing with Persian characters, as you can see by hacking the demo on the about page, putting a breakpoint just after the
d.code is generated, to be able to modify it:
Replacing it with
1740, which is the
charCode for the first Persian glyph above, and letting the algorithm run, shows beautiful and perfectly correct bounding boxes around the glyph:
The issue is that when the word cloud is actually rendered, the glyph is placed in context and... changes shape. The generator doesn't know this, though, and continues to use the old bounding data to place other words, thus creating the overlapping you witnessed. In addition, there is probably also an issue around right-to-left handling of text, which certainly would not help.
I would encourage you to take this up the author of the generator directly. The project has a GitHub page: https://github.com/jasondavies/d3-cloud so opening an issue there (and maybe referring back to this answer) would help!