What is the fastest, easiest tool or method to convert text files between character sets?

Specifically, I need to convert from UTF-8 to ISO-8859-15 and vice versa.

Everything goes: one-liners in your favorite scripting language, command-line tools or other utilities for OS, web sites, etc.

Best solutions so far:

On Linux/UNIX/OS X/cygwin:

  • Gnu iconv suggested by Troels Arvin is best used as a filter. It seems to be universally available. Example:

    $ iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-15 in.txt > out.txt

    As pointed out by Ben, there is an online converter using iconv.

  • Gnu recode (manual) suggested by Cheekysoft will convert one or several files in-place. Example:

    $ recode UTF8..ISO-8859-15 in.txt

    This one uses shorter aliases:

    $ recode utf8..l9 in.txt

    Recode also supports surfaces which can be used to convert between different line ending types and encodings:

    Convert newlines from LF (Unix) to CR-LF (DOS):

    $ recode ../CR-LF in.txt

    Base64 encode file:

    $ recode ../Base64 in.txt

    You can also combine them.

    Convert a Base64 encoded UTF8 file with Unix line endings to Base64 encoded Latin 1 file with Dos line endings:

    $ recode utf8/Base64..l1/CR-LF/Base64 file.txt

On Windows with Powershell (Jay Bazuzi):

  • PS C:\> gc -en utf8 in.txt | Out-File -en ascii out.txt

    (No ISO-8859-15 support though; it says that supported charsets are unicode, utf7, utf8, utf32, ascii, bigendianunicode, default, and oem.)


Do you mean iso-8859-1 support? Using "String" does this e.g. for vice versa

gc -en string in.txt | Out-File -en utf8 out.txt

Note: The possible enumeration values are "Unknown, String, Unicode, Byte, BigEndianUnicode, UTF8, UTF7, Ascii".

  • I tried gc -en Ascii readme.html | Out-File -en UTF8 readme.html but it converts the file to utf-8 but then it's empty! Notepad++ says the file is Ansi-format but reading up as I understand it that's not even a valid charset?? uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100927014115AAiRExF – OZZIE Sep 13 '13 at 12:24
  • 2
    Just come across this looking for an answer to a related question - great summary! Just thought it was worth adding that recode will act as a filter as well if you don't pass it any filenames, e.g.: recode utf8..l9 < in.txt > out.txt – Jez Mar 6 '14 at 11:05
  • iconv.com/iconv.htm seems to be dead for me? (timeout) – Andrew Newby May 12 '14 at 6:51
  • 2
    If you use enca, you do not need to specify the input encoding. It is often enough just to specify the language: enca -L ru -x utf8 FILE.TXT. – Alexander Pozdneev Jul 31 '15 at 19:04
  • 1
    Actually, iconv worked much better as an in-place converter instead of a filter. Converting a file with more than 2 million lines using iconv -f UTF-32 -t UTF-8 input.csv > output.csv saved only about seven hundred thousand lines, only a third. Using the in-place version iconv -f UTF-32 -t UTF-8 file.csv converted successfully all 2 million plus lines. – Nicolay77 May 19 '16 at 23:04

17 Answers 17


Stand-alone utility approach

iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 in.txt > out.txt
-f ENCODING  the encoding of the input
-t ENCODING  the encoding of the output

You don't have to specify either of these arguments. They will default to your current locale, which is usually UTF-8.

| improve this answer | |
  • 4
    For anyone else who's getting tripped up by the non-dash versions being unavailable, it looks like OSX (and possibly all BSD) versions of iconv don't support the non-dash aliases for the various UTF-* encodings. iconv -l | grep UTF will tell you all the UTF-related encodings that your copy of iconv does support. – coredumperror May 2 '12 at 19:10
  • 15
    Don't know the encoding of your input file? Use chardet in.txt to generate a best guess. The result can be used as ENCODING in iconv -f ENCODING. – Stew Sep 16 '14 at 16:45
  • 4
    Prevent exit at invalid characters (avoiding illegal input sequence at position messages), and replace "weird" characters with "similar" characters: iconv -c -f UTF-8 -t ISO-8859-1//TRANSLIT in.txt > out.txt. – knb Feb 6 '15 at 11:07
  • I like this because it's standard on most NIX platforms. But also see the VIM command option (alias: ex) below. Additional info: (1) you (probably) don't need to specify the -f (from) option with iconv. (2) the file --mime-encoding <file/s> command can help you to figure out the encoding in the first place. – fr13d Jan 15 '16 at 11:37
  • 1
    FWIW the file command reported my source as UTF-16 Little Endian; running iconv -f UTF-16 -t UTF-8... transformed it incorrectly to ASCII, i had to explicitly specify iconv -f UTF-16LE... to output UTF-8 – Plato Dec 14 '16 at 23:04


If you have vim you can use this:

Not tested for every encoding.

The cool part about this is that you don't have to know the source encoding

vim +"set nobomb | set fenc=utf8 | x" filename.txt

Be aware that this command modify directly the file

Explanation part!

  1. + : Used by vim to directly enter command when opening a file. Usualy used to open a file at a specific line: vim +14 file.txt
  2. | : Separator of multiple commands (like ; in bash)
  3. set nobomb : no utf-8 BOM
  4. set fenc=utf8 : Set new encoding to utf-8 doc link
  5. x : Save and close file
  6. filename.txt : path to the file
  7. " : qotes are here because of pipes. (otherwise bash will use them as bash pipe)
  • Quite cool, but somewhat slow. Is there a way to change this to convert a number of files at once (thus saving on vim's initialization costs)? – DomQ Apr 25 '16 at 8:20
  • Thank you for explanation! I was having a difficult time with beginning of the file until I read up about the bomb/nobomb setting. – jjwdesign Oct 3 '16 at 13:34
  • 1
    np, additionaly you can view the bom if you use vim -b or head file.txt|cat -e – Boop Oct 3 '16 at 13:38
  • 1
    for example: find -regextype posix-extended -type f -regex ".*\.(h|cpp|rc|fx|cs|props|xaml)" -exec vim +'set nobomb | set fenc=utf8 | x' {} \; – Gabriel Apr 6 '17 at 8:48
  • I used this to convert the encoding of CSV files and was really excited when I saw the charset had indeed changed. Unfortunately, when I went to load the file into MySQL, it had a different number of columns than what it previously had before running the vim command. Wonder if it would be possible to just open the file, convert the encoding, and save/close the file while leaving all other file content the same? – NightOwlPrgmr Apr 28 '17 at 15:00

Under Linux you can use the very powerful recode command to try and convert between the different charsets as well as any line ending issues. recode -l will show you all of the formats and encodings that the tool can convert between. It is likely to be a VERY long list.

| improve this answer | |
  • How do you convert to LF? There is /CR and /CR-LF but no /LF – Aaron Franke Mar 19 at 20:56
Get-Content -Encoding UTF8 FILE-UTF8.TXT | Out-File -Encoding UTF7 FILE-UTF7.TXT

The shortest version, if you can assume that the input BOM is correct:

gc FILE.TXT | Out-File -en utf7 file-utf7.txt
| improve this answer | |
  • 1
    Here's a shorter version that works better. gc .\file-utf8.txt | sc -en utf7 .\file-utf7.txt – Larry Battle Jul 15 '12 at 6:16
  • @LarryBattle: How does Set-Content work better than Out-File? – Jay Bazuzi Jul 15 '12 at 19:30
  • ...oh. I guess they're nearly the same thing. I had trouble running your example because I was assuming that both versions were using the same file-utf8.txt file for input since they both had the same output file as file-utf7.txt. – Larry Battle Jul 15 '12 at 21:24
  • This would be really great, except that it doesn't support UTF16. It supports UTF32, but not UTF16! I wouldn't need to convert files, except that a lot of Microsoft software (f.e. SQL server bcp) insists on UTF16 - and then their utility won't convert to it. Interesting to say the least. – Noah Aug 22 '13 at 1:45
  • I tried gc -en Ascii readme.html | Out-File -en UTF8 readme.html but it converts the file to utf-8 but then it's empty! Notepad++ says the file is Ansi-format but reading up as I understand it that's not even a valid charset?? uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100927014115AAiRExF – OZZIE Sep 13 '13 at 12:23


iconv -f FROM-ENCODING -t TO-ENCODING file.txt

Also there are iconv-based tools in many languages.

| improve this answer | |
  • 1
    What about auto-detecting the original encoding? – Aaron Franke Mar 19 at 20:55

Try iconv Bash function

I've put this into .bashrc:

    iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 $1 > $1.tmp
    rm $1
    mv $1.tmp $1

..to be able to convert files like so:

utf8 MyClass.java
  • 8
    it's better style to use tmp=$(mktmp) to create a temporary file. Also, the line with rm is redundant. – LMZ Feb 26 '15 at 22:20
  • 1
    can you complete this function with auto detect input format? – mlibre Apr 20 '16 at 20:28
  • 3
    beware, this function deletes the input file without verifying that the iconv call succeeded. – philwalk Dec 5 '17 at 19:48
  • This changes the contents of the text file. I ran this on a UTF-8 with BOM expecting to get out a UTF-8 without BOM file, but it prepended  at the start of the file. – Aaron Franke Mar 19 at 20:53

Try Notepad++

On Windows I was able to use Notepad++ to do the conversion from ISO-8859-1 to UTF-8. Click "Encoding" and then "Convert to UTF-8".


Oneliner using find, with automatic character set detection

The character encoding of all matching text files gets detected automatically and all matching text files are converted to utf-8 encoding:

$ find . -type f -iname *.txt -exec sh -c 'iconv -f $(file -bi "$1" |sed -e "s/.*[ ]charset=//") -t utf-8 -o converted "$1" && mv converted "$1"' -- {} \;

To perform these steps, a sub shell sh is used with -exec, running a one-liner with the -c flag, and passing the filename as the positional argument "$1" with -- {}. In between, the utf-8 output file is temporarily named converted.

Whereby file -bi means:

  • -b, --brief Do not prepend filenames to output lines (brief mode).

  • -i, --mime Causes the file command to output mime type strings rather than the more traditional human readable ones. Thus it may say for example text/plain; charset=us-ascii rather than ASCII text. The sed command cuts this to only us-ascii as is required by iconv.

The find command is very useful for such file management automation. Click here for more find galore.

  • 3
    I had to adapt this solution a bit to work on Mac OS X, at least at my version. find . -type f -iname *.txt -exec sh -c 'iconv -f $(file -b --mime-encoding "$1" | awk "{print toupper(\$0)}") -t UTF-8 > converted "$1" && mv converted "$1"' -- {} \; – Brian J. Miller Jan 20 '17 at 20:07
  • 1
    Your code worked on Windows 7 with MinGW-w64 (latest version) too. Thanks for sharing it! – silvioprog Jan 6 '18 at 19:05
  • @rmuller The sed command is there on purpose, enabling the automatic detection of character encoding. I have expanded the answer to explain this now. It would be courteous with regards to the readership to delete any remaining irrelevant comments. Thank you. – Serge Stroobandt Jun 22 '19 at 18:16
  • @SergeStroobandt Maybe i was not clear enough. My point is when you use "file -b --mime-encoding" instead of "file -bi" there is no need for filtering the result with sed. This command already returns the file encoding only. So in your example "us-ascii" – rmuller Jun 23 '19 at 15:31
  • This doesn't actually seem to do anything for me on Linux. I saved a file as UTF-8 with BOM and expected it to convert to UTF-8 without BOM and it didn't. – Aaron Franke Mar 19 at 20:50

PHP iconv()

iconv("UTF-8", "ISO-8859-15", $input);

| improve this answer | |
  • 1
    This statement works great when converting strings, but not for files. – jjwdesign Oct 3 '16 at 13:36

DOS/Windows: use Code page

chcp 65001>NUL
type ascii.txt > unicode.txt

Command chcp can be used to change the code page. Code page 65001 is Microsoft name for UTF-8. After setting code page, the output generated by following commands will be of code page set.


to write properties file (Java) normally I use this in linux (mint and ubuntu distributions):

$ native2ascii filename.properties

For example:

$ cat test.properties 
first=Execução número um
second=Execução número dois

$ native2ascii test.properties 
first=Execu\u00e7\u00e3o n\u00famero um
second=Execu\u00e7\u00e3o n\u00famero dois

PS: I writed Execution number one/two in portugues to force special characters.

In my case, in first execution I received this message:

$ native2ascii teste.txt 
The program 'native2ascii' can be found in the following packages:
 * gcj-5-jdk
 * openjdk-8-jdk-headless
 * gcj-4.8-jdk
 * gcj-4.9-jdk
Try: sudo apt install <selected package>

When I installed the first option (gcj-5-jdk) the problem was finished.

I hope this help someone.


With ruby:

ruby -e "File.write('output.txt', File.read('input.txt').encode('UTF-8', 'binary', invalid: :replace, undef: :replace, replace: ''))"

Source: https://robots.thoughtbot.com/fight-back-utf-8-invalid-byte-sequences

| improve this answer | |

Use this Python script: https://github.com/goerz/convert_encoding.py Works on any platform. Requires Python 2.7.

| improve this answer | |

My favorite tool for this is Jedit (a java based text editor) which has two very convenient features :

  • One which enables the user to reload a text with a different encoding (and, as such, to control visually the result)
  • Another one which enables the user to explicitly choose the encoding (and end of line char) before saving
| improve this answer | |

Simply change encoding of loaded file in IntelliJ IDEA IDE, on the right of status bar (bottom), where current charset is indicated. It prompts to Reload or Convert, use Convert. Make sure you backed up original file in advance.


If macOS GUI applications are your bread and butter, SubEthaEdit is the text editor I usually go to for encoding-wrangling — its "conversion preview" allows you to see all invalid characters in the output encoding, and fix/remove them.

And it's open-source now, so yay for them 😉.

| improve this answer | |

As described on How do I correct the character encoding of a file? Synalyze It! lets you easily convert on OS X between all encodings supported by the ICU library.

Additionally you can display some bytes of a file translated to Unicode from all the encodings to see quickly which is the right one for your file.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.