2

In the following code:

import java.util.*;
public class HelloWorld{

     public static void main(String []args){
        Locale locale = new Locale("zh","CN");
        TimeZone zone = TimeZone.getTimeZone("America/Chicago");
        String displayNameShort = zone.getDisplayName(true, TimeZone.SHORT, locale);
        System.out.println("Short time zone name - " + displayNameShort);
        String displayNameLong = zone.getDisplayName(true, TimeZone.LONG, locale);
        System.out.println("Long time zone name - " + displayNameLong);
     }
}
Output - 
Short time zone name - CDT // Not translated
Long time zone name - 中央夏令时 // Translated

I am able to translate the full display name of the timezone but am not able to translate the abbreviation for timezone.

4
  • What exactly do you expect to be a localized version of that short name for America/Chicago? Aug 9, 2021 at 4:53
  • 1
    As a native Chinese speaker, I can't think of any shorter way to say "America/Chicago" than "中央夏令时".
    – Sweeper
    Aug 9, 2021 at 5:16
  • I recommend you don’t use TimeZone. That class is poorly designed and long outdated. Instead use ZoneId from java.time, the modern Java date and time API.
    – Ole V.V.
    Aug 9, 2021 at 7:55
  • Which short time zone name did you expect in the translation? Asking after @Sweeper’s comment.
    – Ole V.V.
    Aug 9, 2021 at 17:43

2 Answers 2

3

Pseudo time zone names

These 2-4 letter "short time zone" names are not actually real time zone names. They are not standardized. They are not even unique!

Examples:

  • "CST" = "Central Standard Time" (Americas) and "China Standard Time"
  • "IST" = "India Standard Time" and "Ireland Standard Time"

Since there is no official definition, I do not see how you would expect a localized version.

Stick with using real time zone names in Continent/Region format such as Africa/Tunis, America/Chicago, and Pacific/Auckland.

java.time classes: ZoneId & ZoneOffset

The TimeZone class is part of the terrible date-time classes bundled with the earliest versions of Java, such as Date & Calendar. These were supplanted years ago by the modern java.time classes defined in JSR 310.

The TimeZone class was replaced by ZoneId and ZoneOffset classes.

TextStyle with localized ZoneId#getDisplayName

The ZoneId class offers a getDisplayName method. That method takes an argument for TextStyle, to determine the length or abbreviation.

Let's write code to use each of the six text styles.

System.out.println( "Java version: " + Runtime.version() );
System.out.println(
        "tz database version: " +
                java.time.zone.ZoneRulesProvider
                        .getVersions( "UTC" )
                        .lastEntry()
                        .getKey()
                + "\n"
);

ZoneId zoneId = ZoneId.of( "America/Chicago" );
Locale locale = Locale.US;  // new Locale( "zh" , "CN" );

for ( TextStyle textStyle : TextStyle.values() ) {
    String output = zoneId.getDisplayName( textStyle , locale );
    System.out.println( "output for " + textStyle + " = " + output );
}

When run.

Java version: 17+35-2724
tz database version: 2021a

output for FULL = 北美中部时间
output for FULL_STANDALONE = 北美中部时间
output for SHORT = CT
output for SHORT_STANDALONE = CT
output for NARROW = America/Chicago
output for NARROW_STANDALONE = CT

When run for Locale.US.

Java version: 17+35-2724
tz database version: 2021a

output for FULL = Central Time
output for FULL_STANDALONE = Central Time
output for SHORT = CT
output for SHORT_STANDALONE = CT
output for NARROW = America/Chicago
output for NARROW_STANDALONE = CT

FormatStyle with DateTimeFormatter.ofLocalizedDateTime

And let's try some code using the time zones in action with a ZonedDateTime object.

Here we use a DateTimeFormatter from ofLocalizedDateTime to automatically localize our generated text. This class takes an argument of FormatStyle (not to be confused with the TextStyle we saw above) to determine length versus abbreviation. So we loop all four enum objects of FormatStyle: FULL, LONG, MEDIUM, & SHORT.

Locale locale = new Locale( "zh" , "CN" );
ZonedDateTime zonedDateTime = ZonedDateTime.now( ZoneId.of( "America/Chicago" ) );

for ( FormatStyle formatStyle : FormatStyle.values() ) {
    DateTimeFormatter formatter = DateTimeFormatter.ofLocalizedDateTime( formatStyle ).withLocale( locale );
    String output = zonedDateTime.format( formatter );
    System.out.println( "output for FormatStyle " + formatStyle + " = " + output );
}

When run.

output for FormatStyle FULL = 2021年8月9日星期一 北美中部夏令时间 上午12:19:42
output for FormatStyle LONG = 2021年8月9日 CDT 上午12:19:42
output for FormatStyle MEDIUM = 2021年8月9日 上午12:19:42
output for FormatStyle SHORT = 2021/8/9 上午12:19

And when run for Locale.US.

output for FormatStyle FULL = Monday, August 9, 2021 at 12:20:40 AM Central Daylight Time
output for FormatStyle LONG = August 9, 2021 at 12:20:40 AM CDT
output for FormatStyle MEDIUM = Aug 9, 2021, 12:20:40 AM
output for FormatStyle SHORT = 8/9/21, 12:20 AM

We can see that, for both locales, the LONG format style uses CDT as the unofficial short name of the time zone.


Lastly, again, I recommend you avoid using these 2-4 letter pseudo zone names wherever practical. And when exchanging date-time data as text, never localize; always use ISO 8601 formats for data-exchange.

0

CDT stands for Central Daylight Time.

I guess it don't translate the Shortcut (since not all languages uses letters to write).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.