20

I MANUALLY created a file: test.po with the contents:

msgid "greeting"
msgstr "Hello World"

Now I can edit the translation (hello world) in editors like "poedit" and "GTranslated" (I'm using Ubuntu). I can even add comments to that translation. However neither "poedit" and "GTranslated" will let me ADD a new translation string - I've looked online to no avail and looked at screenshots of other editors and none seem to have a "new" button.

What am I missing??? It seems stupid to have to edit new keys w/ a "plain" text editor and then edit them in these PO editors (whichever they may be). (If you can't tell I'm new to this 'gettext' world - I'm building a website in Zend/PHP.)

19

You should never be adding strings directly to a .po file; they will be added by msgmerge from the .pot file generated by xgettext.

4
  • I have a scenario, where I needs to add two words only into PO file, for that opening and re-generating PO files seems a little long way, don't you think? – Aditya P Bhatt Feb 8 '13 at 6:05
  • 2
    @iamtheladylegend: Editing by hand is not automatable. – Ignacio Vazquez-Abrams Feb 8 '13 at 6:07
  • I have a case where I am adding words with %s for strings with link between ex. <a href="somelink">Link Name</a> and currency data with %d ex. $123.00 while a string which have multiple links in single word, are entered like, %1$s and %2$s for ex. Hello <a href="#">Link1</a>. You are <a href="#">Link2</a> welcome now. Now, above words like %1$s and %2$s are not included in PO files, any idea why? – Aditya P Bhatt Feb 8 '13 at 6:09
  • What if the source of my strings is in a database for example. How do I get the messages to be made then in the po file? Compilemssage seems to ignore everything not previously grabbed by makemessage – EvilSmurf Aug 14 '18 at 14:59
13

Here's what I did:

Edit the .po file and add your new string, for example:

msgid "All Catalogues"
msgstr "Todos los catalogos"

Save the .po file.

Now open it in poedit and in the menu select: Catalog > Update from POT file

Once you've updated you should see the new string and will be able to change it.

Save changes and you're good to go.

2
  • 1
    My use case might be slightly different since I am using a POT file. Regardless, your answer still helped me. To add a new translation manually, I added the code you specified to the POT file, and then opened my .po translation in poedit and selected Catalog > Update from POT as you suggested. Worked perfectly. – rinogo Mar 17 '17 at 0:12
  • Awesome, glad to hear @rinogo – Edu Wass Mar 17 '17 at 14:39
3

MacOS:

  1. Edit the .po file in any text editor.
  2. Open the .po file in Poedit (free)
  3. In Poedit, select file -> Compile to .MO

This is what worked for me in a Wordpress Genesis .po file.

1

open the .po file with any text editor, add these line or what ever the text need to added.

msgid "All Catalogues"
msgstr "Todos los catalogos"

save and launch :-D

0

Old thread but I found myself wanting to translate strings that are stored in the WordPress database and not translatable with Polylang.

What I did was creating a PHP file in the theme and I added strings with __("A string to translate"); The PoEdit automatically added it to the .po file.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.