Questions tagged [localization]

Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel. Localization can be referred to by the numeronym L10N or l10n (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").

0
votes
1answer
28 views

define table name in laravel model

when I define table name in laravel model like class Test extends Model { use SoftDeletes; protected $table="en_test"; and write in my code DB::enableQueryLog(); Test::get(); ...
0
votes
0answers
33 views

Laravel Nova card localization

I'm trying to add localization support for a card built for the Laravel Nova dashboard. I already created a folder in /resources/lang containing the JSON language files in a format like en.json. The ...
0
votes
1answer
12 views

Django set decimal separator depending on user browser settings

I would like to make decimal separator inside form in Django application dependend on user browser settings. So if user has English leanguage then user should put 1.1 inside input form... If ...
-2
votes
0answers
37 views

Game Localization (Hex to .txt) Export-Import [on hold]

I want make game localization. I have language files. But I want export to text(.txt). For example I don't want 0x20 and 0x00 same hex. And I want reimport. What should I use? RegEx? BinaryWriter? ...
0
votes
2answers
41 views

NSDateFormatter doesn't support long-form day periods ('b' or 'B')

NSDateFormatter doesn't seem able to use the 'B' or 'b' format specifiers. 'B' is a little like 'a' (am/pm), but it outputs things like "at night" or "in the morning". For example, this code: ...
0
votes
0answers
9 views

How to convert local languages to UTF-8 format

As a process of enabling Internationalization and Localization feature in a Spring application. I have seen one sample example where properties file has updated with Hindi language UTF-8 characters as ...
0
votes
0answers
6 views

C# ZH-TW support in path to file

everyone. I tried to operate with file which is in folder "新建文件夹" (that means "New folder" in ZH-TW), explorer succesfully found it, but my program broke when I tried to open it. In logs I see that ...
0
votes
1answer
42 views

Is there a way to get better accuracy on positions given by GPS?

I'm making an AR app for IOS with persistent objects. Every object I put in the AR scene are then stored with a GPS position. The problem is : the accuracy. I'm using the core location kit of swift , ...
0
votes
2answers
44 views

technical localization

Not picking up values from values-de-rCH/strings.xml but from values-de/strings.xml. My device locale is set to de-CH and the same is confirmed when I debug the code at some place for loading a JSON ...
1
vote
2answers
37 views

How to uppercase Turkish “i”?

In Turkish, there are two i Dotless: ı, I Dotted: i, İ PROBLEM: Every time I uppercase an i, I get an I. I want to get an İ (only in Turkish) when I uppercase an i, and an I when I uppercase an ı. ...
0
votes
0answers
16 views

HTML Selector as Language Picker with values as links, short labels and description when revealed

In the Selector, I am using href links in the "value" attributes, Full form language in the "data-text" attribute Short code in the text Here is the fiddle, that DOES NOT WORK - http://jsfiddle.net/...
0
votes
0answers
23 views

Localizing PARAMETERIZED app display name in XCode 9

I'm working on an app where the display name of my app is driven by config. I have a user-defined macro called APP_DISPLAY_NAME, and my InfoPlist.strings file for Spanish currently looks like this: ...
0
votes
0answers
16 views

How to pass the localization keys referencing the default resource file

So I have two resx files with translated strings, looks like below LocalizedText.resx (Default) Key Value Name This is English Name LocalizedText.fr-FR.resx Key ...
0
votes
0answers
19 views

Loop all controls, MenuStrip items, StatusStrip items in a Windows Form

I'm localizing my interface. I've translated the various control. Now, when I select the langage, I call my changeLanguage() method void Form1::changeLanguage(LanguageIndex languageIndex) { String^ ...
0
votes
0answers
33 views

Localizing custom SiriKit intent

My Xcode is v10 and I'm developing a custom intent for SiriKit, targeting iOS 12. In Xcode 10, custom intents are designed in .intentdefinition files, where you can define your own parameters for ...
1
vote
1answer
53 views

Retain http method on redirect

I wrote localisation helper in laravel which checks whether en, fr or another local is in the URI. If no locale is supplied config("app.locale") should be prepended to the original URI and a redirect ...
1
vote
0answers
22 views

Localization text direction supportsrtl:false in arabic in android for string resources not working

I am trying to localize my app in arabic by using ** android:supportsRtl:false ** in my manifest file.It actually works for all the strings declared in the xml layout i.e ** android:text="@...
0
votes
1answer
20 views

how to fetch local currency code from api url?

The API I am trying to write should provide support for getting the fares in local currency. How should I extract the country currency code ? using accept-language header ? (In this case if my ...
0
votes
3answers
32 views

Inconsistent Date Format when writing a CSV

I'm facing a very strange issue. I'm writing to a CSV file like this: sw.WriteLine($"{posting.publishedOn},{posting.ExpirationDate}"); Posting Date is a DateTime object and Expiration Date is a ...
0
votes
1answer
61 views

Options for converting between localized strings and datetime objects

I need to parse a localized string to a datetime object, use a datetime object to generate a localized string. The problem is that the default locale ("de_DE") does not match the localized string ("...
0
votes
0answers
7 views

How matrices is used in calculus of trilateration?

I trying understand how matrices is used to find a point by trilateration. I just look for a simple concept to understand how this system operates.
0
votes
0answers
12 views

How to combine two mechanism for localization site written on Pelican?

I use two mechanisms for localization site: 1. I use the standard template tag {{ gettext 'some_text'}} in my index.html 2. I wrote custom jinja extension that takes the content of markdown file ...
0
votes
2answers
21 views

Best way to set up localization in react project

I want to implement multiple language (localization) for my ecommerce project based on reactjs. can anyone tell me, what is the best way to do it.
0
votes
1answer
39 views

Swift: Thousand separator in localised strings using Localizable.stringsdict

I try to use Localizable.stringsdict to handle plurals in a swift app. All works fine so far, but there are no thousand separators for big numbers. Is there any way to get a result like: 1 new ...
0
votes
1answer
11 views

Consistency for iOS app with single supported language different from system language

I have an app that should have only one supported language (Russian). And I want it to be consistent, so all system messages (like Push Notifications alert) needs to be also in Russian, even if the ...
0
votes
1answer
16 views

Web Translations Based on Country

Since forever, my CMSs have asked for a Language Code in order for consumers to place different translations per text Key. Also, the CMS takes Country into account for the sake of altering product ...
0
votes
0answers
32 views

C# Class library - resource files not loading

I am working on adding localisation to my class library. Currently I have two resource files: Strings.resx and Strings.es.resx. Both files are under the 'internal' access modifier, although I have ...
0
votes
1answer
27 views

Localization with SharedResources not working in .NET Core 2.1

I've been fighting with this problem for hours... and I can't find what it is... I'm just trying to localize the _Layout.cshtml file. Both the IStringLocalizer and the IHtmlLocalizer do not seem to ...
0
votes
0answers
26 views

Translation .po file is not called

I can't translate my wordpress plugin. I have my .po and .mo files inside the plugin-name/languages folder but it doesn't work. Does anyone have a clue on what could be missing? Details: I ...
0
votes
0answers
18 views

I have 5 classes and navigate between them by drawer side

I have 5 classes and navigate between them by drawer side I want when the language of the app is English run a specific class and other languages run another class how can I do this ?
1
vote
2answers
20 views

Intl.NumberFormat behaves incorrectly in Jest unit test?

The Mozilla site says: var number = 123456.789; console.log(new Intl.NumberFormat('de-DE', { style: 'currency', currency: 'EUR' }) .format(number)); // expected output: "123.456,79 €" But in my ...
0
votes
0answers
18 views

Switch Laravel locale with Axios

I want to change my locale with axios call: changeLanguage(code) { return axios .put(`/api/lang/` + code) .then(response => { ...
0
votes
1answer
31 views

NSLocalizedString does not recognize Localizable.strings strings

I'm trying to use the swift string localization system, but apparently it does not recognize the strings, for example instead of appearing the string inicio appears txtinicio, I'm trying to access the ...
0
votes
0answers
53 views

Strings from resources contains special characters

In my ASP project I have standard C# Resources files with auto code generation. I tried to use them from razor (@Resources.Key) and I've got something like (see picture in Update). I can see special ...
3
votes
3answers
111 views

What's wrong with Java date parsing code?

This Java code: LocalDate.parse("12 Сен 2018", DateTimeFormatter.ofLocalizedDate(FormatStyle.MEDIUM).withLocale(new Locale("ru", "RUS")).ofPattern("dd MMM yyyy")); leads to the java.time.format....
-1
votes
0answers
19 views

What are the pros of using automate i18n, l10n module?

I am relatively new to develop. I got a task that is upgrading a website that only supports one language currently, to a multilingual supportive. I thought that I could make a JSON file with the ...
0
votes
0answers
10 views

How to handle Multiple project multiple bucket of resx file during Localization

I have multiple project and each project has its own resx file. And I am not sure what is the best way to load the resx file needed for trasnslation using Resource Manager. Code Talk: Project A: ...
0
votes
1answer
13 views

Localization - Only few strings are converted to Hindi when performing localization in Android App

I have a method in base activity called setLanguage(Context context, String language).It takes context of the activity and the language string in which the localization has to be done.The problem is ...
1
vote
1answer
33 views

How to use a common method across all projects without having to pass the namespaces

I am working on localization of texts across all the 5 projects which together forms the product. Localization: So If user is from USA, they will see the product in en-US, if they are from China they ...
0
votes
1answer
47 views

localization in asp.net core 2.0 razor web application without mvc

Every example I have found, including the official Microsoft documentation on Localization at https://docs.microsoft.com/en-us/aspnet/core/fundamentals/localization?view=aspnetcore-2.1, uses a ...
-1
votes
1answer
47 views

Automated localized screenshots

Is there a way to automate taking localized screenshots on android from windows? I found a tool for Mac https://docs.fastlane.tools/getting-started/android/screenshots/ But is there a way to do it ...
0
votes
0answers
12 views

Enabling Localization for a Secured Spring MVC application

My issue is as follows. I have created a Spring MVC project, and I have run it successfully in order to make sure it's running perfectly on its own. The second step, I secured it with Spring ...
-1
votes
2answers
43 views

Android, different languages

Is it possible to make Android app using language which is chosen by click on some of few buttons? For example, if I have four buttons on beginning of an app, with text: "english", "german", "italiano"...
0
votes
2answers
83 views

How to solve localisation issue?

I am developing an app in Swift which supports two languages i.e. English and Norwegian. I have gone through the documentation of Apple and applied the concept of Localizable.string and Localizable ...
0
votes
0answers
21 views

Flutter global material localizations and initialize date formatting not working together

I am using localisation in a flutter app but also want to localise the date format using initialise date formatting. My main looks like this ... void main() { runApp(new MaterialApp( ...
0
votes
0answers
22 views

fmt:setBundle not working properly in multiuser

JSP page: <%@ taglib uri="http://java.sun.com/jsp/jstl/fmt" prefix="fmt" %> <fmt:setBundle basename="com.commonapp.I18n.JspResourceBundle" var="lang" /> <fmt:message key="Home" ...
0
votes
1answer
14 views

Translatable strings from child theme not included in translation files

So I think that I have all the configuration for translation set, but my translatable strings are not loaded to .po or .pot. In functions.php: function opportune_child_setup() { ...
0
votes
0answers
10 views

Flutter arb file command not found

I'm trying to do localization but when I run this command flutter pub pub run intl_translation:extract_to_arb --output-dir=lib/l10n lib\locale\locales.dart it returns this message. bash: ...
0
votes
1answer
33 views

Mac - Localize plist using pyinstaller

I have a mac app created using pyinstaller. I have added "NSCalendarsUsageDescription", "NSContactsUsageDescription" to Info.plist. This works fine for default english language. Now I want to add ...
0
votes
1answer
78 views

iOS How to restart app for changing language Swift 4

I work with multi language app, i want to change language manually in profile user. I already have Localization.string And if i change device language, language in app changin to. But i want to ...