Questions tagged [microsoft-translator]

Microsoft Translator, part of the collection of Cognitive Services and an Azure service, is a cloud-based machine translation service. This tag is for questions relating to using this service and its API/SDK from a programming perspective.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
0answers
9 views

Custom Translator upgrade and Regional data residency

I use the Custom translator for 2 years now and i saw you made some improvements in August. I would like to test the new features, but i don't see the changes onto the portal https://portal....
0
votes
1answer
23 views

QnA Markdown formatting gets lost on using Transalation API

I have been using Microsoft Translator API v3.0 which does not seem to work in my case. The Translation actually appends spaces and the markdown gets scrambled. How to fix this? Thanks, deeepss
0
votes
1answer
21 views

How to get translation groups from Microsoft Translator?

If you go to https://www.bing.com/translator, (which uses the MS/Azure Translator api) and type in the word mean from English to Swedish, in addition to the "main" translation you get on the ...
0
votes
0answers
25 views

I am using Microsoft Translation API in my Android App but i am getting NULL value?

I am using this code to translate my word or sentence using Microsoft Translation API public class TranslateMicrosoft { String subscriptionKey = "my key"; String url = "...
0
votes
0answers
34 views

Several models showing “Data processing failed” shortly after launching the creation of a model

We have been using Custom Translator for about a year and we are trying to retrain a few of our existing models with more data. After uploading all the data, selecting it and launching the creation of ...
2
votes
0answers
69 views

Challenge with Microsoft Translator API v3.0 for real time translation of HTML documents having more than 5K characters

i am trying to integrate Microsoft Translator API v3.0 for real time translation of HTML documents and i have an active API subscription . There was a javascript based widget available for Microsoft ...
0
votes
0answers
42 views

Azure Translation API - caching

Azure Translation API - Cache - SharePoint I am building a SPFx extension for our modern SharePoint site that will allow the user to select their preferred language and update the entire page. It ...
0
votes
0answers
68 views

Make a POST request with microsoft translator

I'm trying to use my Microsoft Translator API and I'm having trouble. I'm adding the corresponding headers and a body. I extracted my keys from here But I'm getting this response Does anyone know ...
0
votes
0answers
49 views

MS Azure Translator cognitive resource API key issue

When consuming cognitive service API and key in ServiceNow, it is failing at authentication level. I have created multi-cognitive service and using global API, any help which API and Key should i use ...
2
votes
1answer
194 views

Always getting 401 with Microsoft Translator

have done the following steps: Generated the Translator API Key in Azure Portal. Tried using Ocp-Apim-Subscription-Key with Global end point - (api.cognitive.microsofttranslator.com) Tried using Ocp-...
0
votes
1answer
68 views

Microsoft Translator Service sample app not working

When open the sample app from the link provided here, the sample opens as shown below. I then enter the Translator service key in the first input box. But when I click on the Get Languages button to ...
0
votes
2answers
93 views

Azure Translator API always gives me 404

I'm trying to use translator API through a free trial subscription. After creating it, I set resource groups and add cognitive service to it. On that cognitive service page, I followed the "Quick ...
0
votes
1answer
103 views

How to try Translator service on free account of Azure?

Issue: The "Pricing Tier" dropdown is empty due to which the create Translator resource workflow fails as the form validation is unsuccessful. Background: I am trying Azure for the first time so I ...
1
vote
2answers
103 views

Microsoft Translator in Python to translate entire JSON file

How to translate entire JSON file having more than 5000 characters, from different language to English using Microsoft Translator. There is a limit of 5000 characters per request, please help me ...
-1
votes
1answer
165 views

error code 401000 from documentation Translator text 3.0

curl -X POST "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/translate?api-version=3.0&to=zh-Hans" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key: 972e6070611c4f8a93baae1b263276ea" -H "Content-Type: application/...
0
votes
0answers
126 views

When I am using Microsoft translation api I get Error 404: Resource not found

When I am using Microsoft translation api I get Error 404: Resource not found. I did everything as given in the documentation https://docs.microsoft.com/en-us/azure/cognitive-services/translator/...
0
votes
0answers
40 views

Azure Speech to Text translation not working bidirectional using Python

I am trying to create a translation web application between 2 users. One can be host and other attendee. Tried using flask , flask_socketio but unable to achieve the goal of this application. ...
3
votes
1answer
403 views

Translator Text API | Microsoft Azure | Always ERROR 401000

I tried to test Microsoft Translator API Text v3.0 but failed with 401 Access denied. I do standard cURL requests (HTTP POST) using PHP 7.3. $key = "************************"; // secret key ...
0
votes
1answer
34 views

Strange Issues with Norwegian -> English Translations

When you translate completely separate sentences from Norwegian to English they come out as exactly the same. Examples are: "Likte dem veldig godt" and "Greit produkt,fikk ganske fine vipper" (and ...
1
vote
1answer
99 views

Using Microsoft Custom Translator in Python

I trained a custom model for German - English translation of text from the Life Science Industry. I wrote a small Python script to test but this throws an error. Any hints to find a working example (...
1
vote
0answers
36 views

Custom translator - Model training fail and small “used sentence” than expection

I uploaded my documents (bilingual documents) which include more than 13,000 sentences. But the training result is... only 60% of sentences have been aligned and 40% of sentences have been used for ...
1
vote
1answer
56 views

Custom translator - Model adjustment after training

I've used three parallel sentence files to train my custom translator model. No dictionary files and no tuning files too. After training is finished and I've checked test results, I want to make some ...
0
votes
1answer
31 views

Microsoft Custom Translator: “The document '._…_…txt' is not a valid text file as it contains one or more invalid characters”

When using the zip file format to combine two parallel files, after data file upload we get the error message: The document '._{name}_{lang}.txt' is not a valid {type} file as it contains one or more ...
0
votes
1answer
35 views

Is it needed to train Azure Custom translator both ways?

I'm new to azure and am trying to train a translator model. When creating a project, it is asked to choose a source language and a target language. In the list, it can be seen that L1->L2 can be taken ...
-1
votes
1answer
54 views

Microsoft Custom translator - DATA PROCESSING FAILED

I've been trying to train "Microsoft custom translator" on my dictionary several times, but all are failed. When I'm choosing only "Phrase dictionary" - model creation finishes successfully. But when ...
0
votes
1answer
61 views

Microsoft Translator Text not raising error when wrong params passed with custom engine

I've noticed 2 cases in which Microsoft Translator Text should raise errors when using custom engines, but instead has an unexpected behavior. Normal Case I send a request with the method POST. URL ...
0
votes
1answer
61 views

Automatically translate only specific language on page load?

I want to translate a website where 98% of the page is already in English but about 2% of the text on the page is in Chinese. How do I only translate the Chinese language to english on page load? ...
0
votes
0answers
31 views

Microsoft Translator API Doesn't Work Cross-server

does this API just not work via cross origin resource? My CORS headers are set in .htaccess and verified working, because I do get a response from the API, but it's an unknown error. I set everything ...
0
votes
1answer
42 views

Custom translator - How can I train the machine to recognize the right translation solution (synonyms)?

I'm pretty new with Custom Translator and I'm working on a fashion-related EN_KO project. There are many cases where a single English term has two possible translations into Korean. An example: if "...
0
votes
1answer
73 views

Convert C# Translate Text API code from async to sync for SQL Server CLR function

I have the following code provided from Microsoft to use their Translate Text API. I have registered for the keys and the code works but I can't figure out how to convert this backwards from async/...
0
votes
1answer
41 views

How can I grab the content of a DOM element only once if selecting an entire tree which also contains those same nested elements?

For example: Targeting the container element (div#container) by id (getElementById) returns an HTML Collection containing each element and all of it's properties including the children nodes repeated ...
2
votes
3answers
122 views

Translator Text API 3.0: Transliterate

I have followed this document and tried in postman to check for output by giving these parameters and headers Headers: Ocp-Apim-Subscription-Key:**************** Content-Type:application/json ...
0
votes
0answers
25 views

Microsoft Custom Translator: Custom Translation Training but no Custom Model Hosting?

I am looking at Microsoft Custom Translate. The website says "“Model hosting: Hosting a model means that it is available to use for Custom Translation." The notes on the free version do not mention ...
0
votes
0answers
57 views

Cannot set up Microsoft Custom Translate on Memsource

I am trying to set up Microsoft Custom Translate on Memsource based on these instructions: I get a message saying the category parameter is invalid. What should I set the parameter as?
0
votes
0answers
17 views

typescript library for microsoft cognitive service

can anyone tell me if there are typescript libraries for the microsoft cognitive services? I've only been able to find the speech service so far, but need other services like translate etc.
0
votes
0answers
26 views

Privacy policies for Microsoft Presentation Translator

I found some info regarding the privacy policy for Presentation Translator here https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=55024 Does this policy differ from that for other Microsoft ...
2
votes
0answers
54 views

How does Microsoft Translator Service handle double quotation marks?

I get all kinds of different results for using double quotation marks. For example, they are translated to {" and "* for "Test error": They are translated to [ and ] for "Test paper": Could anyone ...
0
votes
1answer
65 views

Translation language pair that not including English

In Custom Translator service, when I create project it only shows pairs that is some_language -> English or English -> some_language. How can it help when I want to translate between two languages ...
1
vote
0answers
55 views

Why does context make the translation of a word by Microsoft Translator Service worse?

I was hoping context would make the translation by Microsoft Translator Service more accurate, but I have found the following case showing the context makes the translation unusable. "Siren" ...
0
votes
1answer
68 views

Can Microsoft Translator Service take context as a parameter for translation?

I am wondering if Microsoft Translator Service can take context as a parameter for translation. For example, I want to translate the word "run" as in "run a computer program", but not "run on a track"....
-2
votes
1answer
45 views

What can F0 do with custom translator?

The Azure F0 (free) plan allow users to train their own model but not allowing them to deploy and use the model trained. So what is the purpose of allowing users to train if it could not be used?
0
votes
1answer
116 views

Microsoft text translator API issue when translating html content larger than 5000 characters

https://api.cognitive.microsofttranslator.com/translate?api-version=3.0 I am using Microsoft text translator to translate the html content to other languages. As this API could process only 5000 ...
-1
votes
2answers
38 views

Can I use a previous translation engine?

I already own a translation engine I created some years ago. I would like to know if I can use that engine to train a new engine using Microsfot Custom Translation. I haven't bought Translator Text ...
0
votes
1answer
41 views

Updating or retraining a deployed project

I have built some Custom translator engines using TM assets. Now I have more content with corrected translations in TMs I would like to use to improve these engines. I am not seeing in the ...
0
votes
0answers
75 views

Azure Translator Text API v3.0 - singular words are not translated

Translation of many singular single words didn't work. Some examples: Singular input: "apple" Result: "Apple" Expected: "Apfel" [bad] Singular input: "Apple" Result: "Apple" Expected: "Apfel" [...
0
votes
0answers
160 views

Microsoft bing translator, API REQUEST LIMIT

In Microsoft document mentioned, Each Translate request is limited to 5,000 characters. In the free plan, we are able to send 5000 characters in one request. Is it possible to request unlimit ...
0
votes
1answer
63 views

Prevent certain words from being translated

Hello I am using the bing translation api. Sometimes there are words I'd like to prevent from being translated because it is a company name, etc. For example I'd like to prevent translation of the ...
-1
votes
1answer
37 views

Does the DocumentTranslator app support Azure china translation services?

DocumentTranslator 这个APP是否支持 中国区的Azure翻译服务 ERROR Unauthorized { "error": { "code": 401000, "message": "The request is not authorized because credentials are missing or invalid." } }
0
votes
1answer
40 views

Uploading Business Central Base App.xlf results in “Failed to extract the contents of the uploaded file.”

I try to upload the Base App.xlf file from English into German (by Business Central 15), but everytime I upload the file, I receive an error that says "Failed to extract the contents of the uploaded ...
1
vote
0answers
52 views

XHTML is being modified incorrectly

My assumption would be that when (X)HTML is being translated. That no changes are being made to it. In my document I have a CSS referenced like so: <link rel="stylesheet" href="../Styles/custom-...

1
2 3 4 5
7