Questions tagged [poedit]

Poedit is free software application that allows edit gettext catalogs.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
19 views

PHP documentation on method

I'm writing some documentation on my PHP files and I am not sure what type the $description variable should be in this scenario. My guess is that it would look something like this but I am really ...
0
votes
0answers
8 views

poedit doesn't upload WordPress translations to remote server

I'm translating a WordPress Theme using poedit connecting to the remote Ubuntu server by SFTP. While I have no problems downloading the files, saving the changes poedit returned me a "remote ...
0
votes
0answers
12 views

Wordpress esc_attr_x cannot be translated correctly

Hello guys and sorry if my post is duplicated, I was using POEdit to translate Wordpress Searchform and i was struggling with the wordpress translation function such as _x, esc_attr_x. Here is my ...
0
votes
2answers
48 views

XLIFF editor which support Santali language?

I am finding an editor which can manage translations from English --> Santali but editors like Poedit showing my language as boxes also not this language is not supported by many editors. I have to ...
1
vote
0answers
15 views

PO file problem 1 error nowhere to be found and issues in header

I am currently editing a PO translation file which is driving me nuts. Every time i save the file in poedit i get this message: "1 issue with the translation found", followed by the default text about ...
0
votes
1answer
18 views

Create translation from translation, not from source

There are two files, a German template file (de.pot), generated from source, and an English translation in en.po. de.pot en.po Now someone non-German wants to translate the application. But from the ...
0
votes
1answer
25 views

What is the gettext command's language for jQuery in poedit?

I am making a pot file where I want the file to scan for gettext keywords in a JS jQuery file. It scans the php perfectly, but the .js file seems not be working. I am wondering if I have actually the ...
0
votes
0answers
12 views

How does po file deal with the words with different translation in the same file?

I use python sphinx module to convert rst and po file to html. There are some words in different context but looks same. They were extract from rst file and merge to single msgid. There is a po file ...
1
vote
2answers
75 views

Make Poedit work with ES6 template strings?

I am using Poedit's "Update from code" function to extract strings from my javascript code. The issue is that I use ES6 template strings in my code, like so: const myVariable = 5; const myString = `...
2
votes
1answer
63 views

Poedit - Update from source - Not working with constant

Context : I currently have an hybrid application. I've been using poedit as a tool to generate keys within my .po files and thus far, everything works fine. Altough I've encountered a weird situation ...
0
votes
1answer
60 views

WordPress not honoring translations of _x() label functions of custom post type

In a WordPress theme I’m developing, I registered a custom post type called 'Project' as follows. function add_custom_post_type() { register_post_type( 'project', array( 'label' ...
1
vote
1answer
333 views

How do I merge POT and PO files so that I exclude entries that are not in the POT file?

In short, I am trying to find a way to create a new PO file from a new POT and an existing PO file - but I want to exclude any strings (and their translations) that are not in the POT file. Every ...
0
votes
1answer
110 views

How to make PoEdit recognize plural strings from Symfony Translator component

I have a non-Symfony PHP project in which I want to use Symfony Translate component with MoFileLoader. I have setup PoEdit so it recognizes trans("string") function when parsing file looking for ...
0
votes
0answers
140 views

wordpress custom plugin translation file not working

I have a plugin with name "keydesign-addon" and I created file translation in my language and file loaded with below code: add_action( 'plugins_loaded', 'keydesign_addon_load_textdomain' ); function ...
0
votes
1answer
229 views

Generate .po file from strings in code (Python3)

Can someone tell me how to generate .po file for tranlation from my strings in Python3 code? I have a separate file in which I store all my strings, the only texts in my application other then that is ...
0
votes
0answers
37 views

PHP + Poedit + Gettext not working with spanish

I'm working on a multilanguage PHP website that uses Poedit for translations and I'm having problems with a specific language, that is Spanish. I will start saying that in the server (after website ...
0
votes
2answers
373 views

Laravel create .po and .mo

I have a project in cloud 9 with laravel 5.5 and I have installed "xinax/laravel-gettext": "4.x". When I write in the terminal laravel php artisan gettext:update. It creates po file for me. But I ...
0
votes
1answer
72 views

Translating Divi booked

I have to translate my divi booked plugin. Unfourtunately, Loco translate will not work. On their website, they say it is easily achievable with Poedit. How should i call and where should I place my ...
0
votes
0answers
51 views

Croatian translation files not working in wordpress plugin

I’m trying to implement a multilanguage GDPR plugin. It works fine with English, Slovenian, Serbian and Italian language but I can’t get it to work with Croatian language. I’ve tried both -hr and -...
-1
votes
1answer
207 views

GNU gettext can't extract string from Javascript

I'm using GNU gettext to translate asp.net web-page. For extract the string i'm using PoEdit. In Javascript code, I convert the normal labelString 'Hour' scaleLabel: { display: true, labelString: '...
0
votes
1answer
73 views

PHP-SQL - Internationalization and Localization - Gettext-POedit

I'm creating a site that I want to display in multiple languages for different countries, but this is my first time doing this and not sure what best practices are. So for all my static text in my ...
2
votes
2answers
678 views

Gettext & POedit - Errors validating files with '%'

I am getting a few different errors for strings in POedit that have a '%' symbol. First: a format specification for argument 1 doesn't exist in 'msgstr' Second: msgstr is not a valid PHP string, ...
0
votes
2answers
479 views

In PO file for Poedit, How to provide keywords list, so that a comment is automatically extracted for each keyword?

I want to put keywords and comments in my source file. the keywords documentation for gettext says: if keywordspec is of the form ‘id:argnum...,"xcomment"’, xgettext, when extracting a message from ...
0
votes
1answer
431 views

Using Poedit on blade files

I am using Poedit to create my translation files. But in our project, any translation like this, aren't recognized by Poedit. <span>{{translate('Services')}}</span> I am using translate ...
0
votes
0answers
99 views

POEdit encodings issues

I'm using PoEdit to create my messages.mo file to be used in my php web app. I checked my encoding is UTF-8 and still, my accents are not showing (e.g. "é", "è", ...). Actually, both source and ...
-1
votes
1answer
97 views

Empty PO file when scanning ctp files

I'm trying to localize my php app that uses .ctp files for the views. Here a sample of a file's content: <h2><?php __('Menu');?></h2> <table > <tr > <td style="...
-1
votes
1answer
43 views

How do I translate WordPress and WooCommerce?

I've got a WordPress website with WooCommerce. I need to translate it to another language than English, and, the problem is - most of texts are translated automatically in my language, but, for some ...
2
votes
1answer
46 views

Using poswap (translate-toolkit) brakes output encoding

I'm trying to use the poswap from Translate Toolkit. My input file is he.po (Hebrew) and my output file is ar.po (Arabic) The result of the following command poswap he.po ar.po, is a new ar.po file ...
0
votes
2answers
1k views

PHP - How to create a simple multi-language app using gettext() with .po file

My server installed: PHP Version 5.6.33-3+ubuntu16.04.1+deb.sury.org+1 with enable gettext extension. I am trying to build a very common simple multi-language app, I have googled a lot including SO ...
1
vote
2answers
158 views

Scanning translatable strings in zend 3 forms with Poedit

Zend 3 translates form labels automatically. If forms are created using array specification, how is it possible to scan translatable form element strings with Poedit? How to add translator->...
0
votes
1answer
150 views

Poedit without location comments

I'd like to have .po-file without path-comments (location). Our team has because of them a lot of trouble during git-merge. I can get the file without comment using command: $ xgettext --no-location ...
0
votes
1answer
159 views

'poedit' translation activation

I'm trying to make my wordpress site translation ready, using 'poedit'. I have problems with activating the translation. I want to translate the site only, not wordpress system. I have my .pot, .po ...
0
votes
1answer
260 views

PoEdit, how to discard translations not being used?

I need to know how to mark or delete the translations not being use by the project. Is there a way to do this? I have read about PoEdit, and I can't find anything.
1
vote
1answer
537 views

What's the format of po file in poedit?

I want to add the words to the .po file and translate them to fa language , but I don't know what's the format of writing it ! for example : #: ???? msgid "En sentences" msgstr "fa sentences" Can ...
1
vote
1answer
305 views

poedit esc_html_e - new translation

I have got file abc.php. There was already a text there. In the languages ​​file I have a file .pot and .po. In .po I translated some text from abc.php. However, when I want to add some new text in ...
0
votes
1answer
397 views

How to make custom Wordpress plugin aware of .po and .mo files?

I am trying to add a translation to a plugin I wrote from scratch but after experimenting a while I'm not sure how to make Wordpress aware that there's a translation available for my plugin. I'm not ...
0
votes
2answers
90 views

Translate custom button

I need translated line of custom button in a code, but its not working my solution. This is the line in file which I need translate (line 13, name of file: add-to-quote-button.php) <a href="#" ...
0
votes
2answers
55 views

How can I translate the days and months with Poedit?

I use Poedit to translate my website but I am stuck on how to translate the days of the week and the months if I display them with php like this: $day_of_week_in_words->format("l")
0
votes
1answer
257 views

How to hide silly warnings in Poedit

I'm translating English to Japanese in Poedit, and I'm getting warnings like this: That is the Japanese character for a period/full-stop! I would like to either: teach Poedit what is perfectly valid ...
0
votes
1answer
424 views

Half of the po/mo file strings are working, Wordpress Localization

I'd like to change theme (Flatsome) language on admin control panel site. One of the page UX Builder that i can...but the customizer page (..>appereance>customize) does not change. I made the ...
1
vote
0answers
67 views

wordpress plugin translation to persian language

i want to translate pagerestrict plugin to persian language. my textdomain is 'mimalef' . mimalef-fa_IR.mo and mimalef-fa_IR.po are localed in plugin_directory/languages in the first line of ...
0
votes
2answers
613 views

Extracting text from text documents with Poedit

I am making a quiz app which reads data from text files. The app works fine but I now want to translate it into English (from my native language). I can do that for strings defined in source files (....
1
vote
0answers
191 views

Poedit is not working after update to v2.0

I've just updated Poedit to the currently newest version 2.0 (4948). Now I'm observing two issues on with update of the source strings (button Update): No new source strings are added to the list -- ...
0
votes
1answer
94 views

poedit 2.0 not working with zend framework 3 not catching $this->translate

the problem is that the application is bot getting the sentences to be translated form the views of the web application that have the keyword translate like the one below : $this->translate('...
3
votes
1answer
2k views

How can I find POEdit errors

I'm getting duplicate message definition errors in POEdit and I cannot update from that catalog. POEdit doesn't show details and the line numbers in the errors don't match. How can I find what is ...
1
vote
2answers
379 views

WordPress translation placeholders

So, I want to translate a WordPress theme and plugin using POEDIT. There are some strings that use placeholders like %s and %d, can someone tell me what exactly they stand for? Because, for example I ...
0
votes
2answers
46 views

Wordpress translation PO file

I've got an issue with a Wordpress that I'm taking over now. There is a .mo file containing some translations and a .po file that seems to be the source. The .po file seems have been generated ...
0
votes
1answer
335 views

Regex: Read value between multiple brackets

I currently working on translating a website (Smarty) with Poedit. To get all the text from the .tpl files i'm using regex to get the data between the {t} and {/t}. so an example: {t}Password ...
0
votes
1answer
800 views

Remove source references comment from .po file

I want to remove source references comment from .po file that is generated using poeditor. Exa. #: controllers/admin/device.php:282 msgid "Error while deleting !!" msgstr "Error while deleting !!" ...
1
vote
0answers
411 views

Translation Memory in Poedit and Gettext as a solution to update .po files automatically

As you probably know, there's an option in Poedit (under Catalog menu) called "Automatically Translate Using TM" (TM = Translation Memory). TM stores already translated strings in a database located ...

1
2 3 4 5