I am trying to add text subtitles to an .mp4 container using ffmpeg:

ffmpeg -i input.mp4 -i input.srt -map 0.0 -map 0.1 -map 1.0 output.mp4

When I am trying to run this line, it gives me an error :

Nmber of stream maps must match number of output streams.

If I try to change the mp4 to mkv (although mp4 supports text subtitles), like this:

ffmpeg -i input.mp4 -i input.srt -map 0.0 -map 0.1 -map 1.0 output.mkv

It correctly maps the streams, but gives an error :

Encoder (codec id 94210) not found for output stream #0.2

When I launch

ffmpeg -codecs

I can see that srt codec is supported as decoder and encoder, however I am not sure what is used for mp4 and mkv subs encoding, and whether I need to switch it on or compile separately.

ffmpeg -i infile.mp4 -i infile.srt -c copy -c:s mov_text outfile.mp4

-vf subtitles=infile.srt will not work with -c copy

The order of -c copy -c:s mov_text is important. You are telling FFmpeg:

  1. Video: copy, Audio: copy, Subtitle: copy
  2. Subtitle: mov_text

If you reverse them, you are telling FFmpeg:

  1. Subtitle: mov_text
  2. Video: copy, Audio: copy, Subtitle: copy

Alternatively you could just use -c:v copy -c:a copy -c:s mov_text in any order.

  • Where is position!? top?! bottom?! center?! – Dr.jacky Aug 16 '15 at 11:07
  • 9
    This method add subtitle to file as one of stream, so need player support to show subtitle(such as VLC) – BollMose Sep 28 '15 at 7:59
  • Does this mean the subtitle is available, but not burned into the video? I can show if I want on demand? – Sun Jan 2 '16 at 6:36
  • 2
    Yes @sunk818 that's what this means. This adds the subtitle as a track that can be enabled or disabled as long as the player supports it. Mr. Hyde and Paul ffmpeg can also add the subtitles ontop of the video itself, and in those cases you would control things like font and positioning. – Boushley Feb 10 '16 at 17:07
  • my samsung tv is not showing bundled subtitles in mp4 at all, VLC is showing them very small and adjusting size is not working for them. This is supposedly a bug which is planned to be fixed in VLC v3. – papo Apr 5 '16 at 17:58

Use the libass library (make sure your ffmpeg install has the library in the configuration --enable-libass).

First convert the subtitles to .ass format:

ffmpeg -i subtitles.srt subtitles.ass

Then add them using a video filter:

ffmpeg -i mymovie.mp4 -vf ass=subtitles.ass mysubtitledmovie.mp4
  • 25
    This will "burn them into" the video, meaning you can't turn them off in the player. This is different to adding them as a subtitle stream which can be read by the player and displayed if the viewer wants them. – stib Nov 14 '14 at 9:03
  • Thanks very much for this solution. Is there anyway to specify the size of the characters? – user1319182 Apr 12 '15 at 0:26
  • 1
    Take a look at this answer: stackoverflow.com/questions/21363334/…. You will probably want to set the font in the subtitle file itself, otherwise using the subtitle filter, you could force_style to set the Font: ffmpeg.org/ffmpeg-filters.html#subtitles-1 – HdN8 Apr 27 '15 at 16:00
  • 3
    hehehehe .ass – moeiscool Sep 22 '18 at 2:24

You are trying to mux subtitles as a subtitle stream. It is easy but different syntax is used for MP4 (or M4V) and MKV. In both cases you must specify video and audio codec, or just copy stream if you just want to add subtitle.


ffmpeg -i input.mp4 -f srt -i input.srt \
-map 0:0 -map 0:1 -map 1:0 -c:v copy -c:a copy \
-c:s mov_text output.mp4


ffmpeg -i input.mp4 -f srt -i input.srt \
-map 0:0 -map 0:1 -map 1:0 -c:v copy -c:a copy \
-c:s srt  output.mkv
  • 2
    Is it possible to add more than one subtitle? Will this softsub be recognized as language unknown? – Patrick Jan 12 '16 at 5:37
  • Yes, it is. I've just tested it for MKV: – dotokija Jan 13 '16 at 16:06
  • 6
    First add another input: -i input2.srt. Second, map that as 2nd stream: -map 2:0. Finally, select encoder for 2nd subtitle stream (the same as the first one): -c:s srt. The complete example\ ffmpeg -i input.mp4 -f srt -i input.srt -i input2.srt\ -map 0:0 -map 0:1 -map 1:0 -map 2:0 -c:v copy -c:a copy \ -c:s srt -c:s srt output.mkv – dotokija Jan 13 '16 at 16:15
  • 5
    And to add language metadata (insert before output file) "-metadata:s:s:0 language=eng" – Patrick Jan 14 '16 at 13:00
  • how come the subtitles in the original file are excluded when i "rewrap" mkv files as mp4 files (ffmpeg -i film.mkv -vcodec copy -acodec copy film.mp4)?? the original mkv has subtitles but the output in mp4 format doesn't. what's going on? what am i not doing correctly? – Anthony Sep 14 '17 at 1:32

MKV container supports video and audio codecs Virtually anything and also supports subtitles and DVD menus. So you can just copy codecs from input video to output video with MKV container with subtitles. First you should convert SRT to ASS subtitle format

ffmpeg -i input.srt input.ass

and embed ASS subtitles to video

ffmpeg -i input.mp4 -i input.ass -c:v copy -c:a copy -c:s copy -map 0:0 -map 0:1 -map 1:0 -y out.mkv

Also worked with VMW file.

ffmpeg -i input.wmv -i input.ass -c:v copy -c:a copy -c:s copy -map 0:0 -map 0:1 -map 1:0 -y out.mkv

see the wiki page Comparison of container formats

  • 1
    H.V. not really relevant, it's always welcome to see more solutions than one. – JasonXA Apr 12 '15 at 11:54

ffmpeg supports the mov_text subtitle encoder which is about the only one supported in an MP4 container and playable by iTunes, Quicktime, iOS etc.

Your line would read:

ffmpeg -i input.mp4 -i input.srt -map 0:0 -map 0:1 -map 1:0 -c:s mov_text output.mp4


I tried using MP4Box for this task, but it couldn't handle the M4V I was dealing with. I had success embedding the SRT as soft subtitles with ffmpeg with the following command line:

ffmpeg -i input.m4v -i input.srt -vcodec copy -acodec copy -scodec copy -map 0:0 -map 0:1 -map 1:0 -y output.mkv

Like you I had to use an MKV output file - I wasn't able to create an M4V file.


I will provide a simple and general answer that works with any number of audios and srt subtitles and respect the metadata that may include the mkv container. So it will even add the images the matroska may include as attachments (though not another types AFAIK) and convert them to tracks; you will not be able to watch but they will be there (you can demux them). Ah, and if the mkv has chapters the mp4 too.

ffmpeg -i <mkv-input> -c copy -map 0 -c:s mov_text <mp4-output>

As you can see, it's all about the -map 0, that tells FFmpeg to add all the tracks, which includes metadata, chapters, attachments, etc. If there is an unrecognized "track" (mkv allows to attach any type of file), it will end with an error.

You can create a simple batch mkv2mp4.bat if you usually do this to create an mp4 with the same name as the mkv. It would be better with error control, a different output name, etc., put you get the point.

@ffmpeg -i %1 -c copy -map 0 -c:s mov_text "%~n1.mp4"

Now you can simply run

mkv2mp4 "Video with subtitles etc.mkv"

And it will create "Video with subtitles etc.mp4" with the maximum of information included.


Simple Example:

ffmpeg -i "$videoSource" -vf subtitles="$videoSubtitle":force_style='Fontsize="$videoFontSize"' "$videoEncoded"

Only replace the linux variables

  • Care to elaborate? – RamenChef Nov 18 '16 at 16:52

This is the reason why mkv is such a good container, especially now that it's mature:

mkvmerge -o output.mkv video.mp4 subtitle.srt
  • 3
    Care to comment on why your approach would fix the OP's problem? – mjuarez Apr 20 '15 at 0:39

protected by llogan Nov 18 '16 at 18:29

Thank you for your interest in this question. Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).

Would you like to answer one of these unanswered questions instead?

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.